《现代英语语法大全》是在本人编写的《大学英语语法习题集》等书的基础上,试图从理论上对英语语法做出进一步的探讨,在长期教学实践基础上不断总结提高,丰富完善,编写而成,它包含了了本人30多年教学实践和经验的总结。在漫长的编写过程中,得到了多方面的鼓励、支持和帮助,特别是上海外贸学院副院长叶兴国教授、上海交通大学出版社多为专家的指导,他们对该书的编写提出了很多宝贵的意见。
这是我所见过的用过的语法书中给我感觉最好的了 里面不仅仅是常见的语法解释 还非常细致的列出了很多专业用法 是对普通语法书的一种补充
评分 评分就我个人所知,目前为止中国人编写的最全面的语法书有3本: ①徐广联,《当代高级英语语法》,第2版,2017年出版,1800页,定价328元; 徐广联还有一本规模小一些的《大学英语语法:讲座与测试》,第5版,2014年出版,1015页,定价60元(平装),128元(精装); ②赵俊英,《...
评分就我个人所知,目前为止中国人编写的最全面的语法书有3本: ①徐广联,《当代高级英语语法》,第2版,2017年出版,1800页,定价328元; 徐广联还有一本规模小一些的《大学英语语法:讲座与测试》,第5版,2014年出版,1015页,定价60元(平装),128元(精装); ②赵俊英,《...
评分说实话,我买这本书主要是冲着它宣传的“深度剖析”去的,毕竟市面上的语法书,大部分都是给初学者入门用的,讲解深度总差那么一层意思。然而,这本书真的把很多我以前一直囫囵吞枣的地方给掰开了揉碎了讲清楚了。特别是关于“从句嵌套”和“复杂句式结构分析”的那几章,简直是为我这种在阅读专业文献时经常被长难句卡住的人量身定做的。它引入了一种图表化的分析方法,用不同颜色的线条和节点来标记主句、定语从句、状语从句的层级关系,我第一次能够清晰地看到一个句子是如何像搭积木一样层层构建起来的。更让我惊喜的是,它并没有停留在标准的英美语系差异上,而是深入探讨了不同语体——比如法律文书、学术论文、网络交流——对语法选择的影响。比如,在讨论“被动语态”的使用频率时,书中给出了不同时代背景下语篇对语态偏好的统计数据,这种“语用学+语法”的结合,极大地拓展了我的视野。这本书的排版也做得很用心,字体清晰,留白适度,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳,这对于一本工具书来说非常重要。每次遇到搞不清楚的细微差别,翻开这本书总能找到令人信服的解释,它不仅仅是语法规则的集合,更像是一部关于英语思维逻辑的百科全书。
评分这本书简直是语法学习的“瑞士军刀”!我是在一位资深英语老师的强烈推荐下购入的,本来还担心市面上同类书籍太多,会不会内容重复或者过于晦涩难懂。然而,从翻开第一页开始,我就知道我淘到宝了。它不是那种只罗列规则的死板教材,更像是一位循循善诱的导师。比如,它对“虚拟语气”的讲解,完全抛弃了以往那种公式化的描述,而是通过一系列贴近日常对话和商务场景的微小说,将复杂的条件句和非真实条件句的语境区分得淋漓尽致。我印象特别深刻的是它对“介词搭配”的处理,传统的书可能会给出一张长长的、让人望而生畏的列表,而这本书的作者巧妙地将介词与其引发的“空间感”、“时间感”或“情感指向”进行关联,比如解释 *on* 时,会结合“站在平面上”、“依赖于某种状态”等意象来阐述,这种具象化的学习方法,让那些原本容易混淆的搭配瞬间变得清晰起来。阅读过程中,我发现自己不再是单纯地记忆知识点,而是开始“理解”语法在句子中扮演的角色。书后的专项练习部分设计得极为精妙,难题的解析详尽到连我这个有多年学习经验的人都受益匪浅,它不仅告诉你“为什么错”,更重要的是告诉你“为什么对”以及在不同语境下“最佳选择”的考量。对于想要从“会说”跃升到“说得地道、写得精准”的进阶学习者来说,这本书的价值是无法用价格衡量的。
评分老实说,市面上那些语法书,很多都是一个模子刻出来的,讲来无味。我购买这本书纯粹是抱着试一试的心态,没想到它在处理那些“灰色地带”——那些规则似乎成立但用起来又很别扭的地方——的表现相当惊艳。例如,关于“限定性定语从句”和“非限定性定语从句”的逗号使用,书中不仅给出了明确的区分标准,还特别设置了一个“语意陷阱”单元,列举了少数几个,即使语法上都允许,但标点符号的微小差异如何导致整个句子的重心和信息传达完全不同的案例。这种对语境的敏感度,是很多语法书所缺乏的。此外,它对现代英语中出现的“非标准用法”也持有一种开放但审慎的态度,不会一味地批判,而是会分析这些新用法的来源和接受度,这对于关注英语发展前沿的学习者来说,提供了宝贵的参考信息。这本书的结构设计也体现了极高的专业水准,它不是按字母顺序排列,而是按照“理解难度递增”的逻辑来编排,确保学习者能够建立稳固的基础,再逐步攀登难峰。
评分我是一个对语言的“美感”很有追求的人,我不希望我的写作听起来像机器翻译出来的。因此,我更看重语法书如何帮助我实现语言的“文采”和“流畅度”。这本书在这方面做得极其出色,它摒弃了传统语法书的冰冷叙事,更像是一本关于“英语写作风格”的指南。作者在讲解“词序变位”和“强调结构”时,会引用大量经典文学作品的片段作为范例,并分析这种变位是如何服务于作者的修辞目的的。比如,书中对“倒装句”的讲解,不是简单地说“用于强调”,而是细致区分了“反向倒装”与“正常倒装”的语感差异,以及在诗歌、散文和新闻标题中各自的最佳应用场景。最让我受益的是关于“句子的节奏感”的讨论,作者甚至引入了音韵学的一些概念,指导读者如何通过控制长短句的交替使用,来增强文章的韵律感。对于我这种需要进行大量英文报告撰写的人来说,这本书提供的不仅仅是“正确性”,更是“高级感”。读完后,我能明显感觉到自己句子内部的逻辑更紧密了,表达也更具穿透力,仿佛解锁了英语写作的“高级滤镜”。
评分我必须坦诚,这本书的篇幅相当可观,初次翻阅时确实需要一些毅力。但一旦沉浸其中,你会发现它的“广度”和“细致”是无与伦比的。它不仅仅覆盖了传统意义上的“词法”和“句法”,更将“语篇分析”和“跨文化交际中的语法误区”纳入了考量范围。比如,它有一个章节专门探讨了不同英语国家(美、英、澳)在口语和书面语中对某些复杂时态(如现在完成进行时)偏好程度的细微差异,这些信息在一般的教学材料中是绝对找不到的。对于像我这样准备长期在国际环境中工作和生活的人来说,理解这些“潜规则”至关重要。书中还穿插了大量的“语言学小贴士”,解释了某些语法规则背后的历史演变和逻辑根源,这使得学习过程充满了发现的乐趣。它不是一本可以快速翻完就束之高阁的书,而是一本需要不断回顾、时常翻阅的“案头工具书”,每次重读都会有新的领悟。总而言之,它是一部深度、广度、实用性都达到了教科书级别以上的杰作。
评分见2016年版评论
评分见2016年版评论
评分你永远也不知道这本书有多厚
评分你永远也不知道这本书有多厚
评分当年误打误撞买到的 好书!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有