《冰与火之歌》英国版
First volume of a brilliant new fantasy trilogy: the most powerful, original and absorbing new epic since Stephen Donaldson's Chronicles of Thomas Covenant. The first volume of George R R Martin's glorious high fantasy tells the tragic story of treachery, greed and war that threatens the unity of the Seven Kingdoms south of the Wall. Martin unfolds with astonishing skill a tale of truly epic dimensions, thronged with memorable characters, a story of treachery and ambition, love and magic. Set in a fabulous world scarred by battle and catastrophe over 8000 years of recorded history, it tells of the deeds of men and women locked in the deadliest of conflicts and the terrible legacy they will leave their children. In the game of thrones, you win or you die. And in the bitter-cold, unliving lands beyond the Wall, a terrible winter gathers and the others -- the undead, the neverborn, wildlings to whom the threat of the sword is nothing -- make ready to descend on the realms of men. A Game of Thrones begins the most imaginative, ambitious and compelling fantasy epic since The Lord of the Rings. Thronged with memorable characters, it unfolds with astonishing skill a tale of truly epic dimensions. There have been many pretenders to the throne of Tolkien: now at last he has a true heir.
George R.R. Martin sold his first story in 1971 and has been writing professionally ever since. He has written fantasy, horror, and science fiction, and for his sins spent ten years in Hollywood as a writer/producer, working on Twilight Zone, Beauty and the Beast, and various feature films and television pilots that were never made. In the mid 90s he returned to prose, his first love, and began work on his epic fantasy series A Song of Ice and Fire. He has been in the Seven Kingdoms ever since. Whenever he's allowed to leave, he returns to Santa Fe, New Mexico, where he lives with the lovely Parris, a big white dog called Mischa, and two cats named Augustus and Caligula who think they run the place.
1,本文译自冰与火之歌的网站,采用了谭光磊先生的译本的译名,内文未删减,但有部分扩充以利说明。 2,译名表和地图可能在后来发出。 3,由于小说至今未完,作者还留有很多秘密和伏笔,所以尚有一些不明之处。 远古的历史(从世界之初到征服战争) 译者CCXX=屈畅 在世界之...
评分某人给我力荐这本《冰与火之歌》的时候,我还开玩笑,冰火啊,那肯定很爽的。 如今看完了第一卷,却再也说不出什么轻佻的话来了,甚至有一些迷惑与膜拜。 看到那些近似于神迹的建筑物,譬如长城或者金字塔啥的,总是忍不住赞叹一下,哎,这到底是怎么建成的?不可思议啊! ...
评分某人给我力荐这本《冰与火之歌》的时候,我还开玩笑,冰火啊,那肯定很爽的。 如今看完了第一卷,却再也说不出什么轻佻的话来了,甚至有一些迷惑与膜拜。 看到那些近似于神迹的建筑物,譬如长城或者金字塔啥的,总是忍不住赞叹一下,哎,这到底是怎么建成的?不可思议啊! ...
评分1、没有任何角色是安全的。 你以为是主角的人其实是跑龙套,在别的小说里金灿灿的主角光环在此书很可能是荆棘之冠——甚至包括POV角色。无论作者在前面投入了多少的笔墨,在人物陷入险境或者被预言死亡之后要做好他(她)干脆而无可挽回地死去的心理准备。 2、如果事情有变坏...
评分1,本文译自冰与火之歌的网站,采用了谭光磊先生的译本的译名,内文未删减,但有部分扩充以利说明。 2,译名表和地图可能在后来发出。 3,由于小说至今未完,作者还留有很多秘密和伏笔,所以尚有一些不明之处。 远古的历史(从世界之初到征服战争) 译者CCXX=屈畅 在世界之...
Winter is coming ~
评分看完了. 英文式的武侠小说,或者说英文版的史记。因为是七个王国的勾心斗角,所以很有些战国的味道。连长城都稍微改装了一些隆重出场呢。。。
评分都怪HBO,主要角色全都有头有脸我还想象个毛。ANYWAY,赞爆了。开第二本。
评分电视限于篇幅表现情节和人物性格有偏差。不过就第一部来说,故事才刚开始……
评分还差两百页,本人已不支。。 //201207 香港书展
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有