《歐遊雜記》選編瞭硃自清20世紀30年代遊曆歐洲後所寫的遊記20篇及寫於國內浙江、江蘇、四川、北京等地的遊記8篇。作者以寫景為主,再現瞭20世紀二三十年蒼茫異國他鄉的自然風光和風俗民情,讓今天的人們在欣賞其優美的文字的同時,對曆史、對自然、對世界有瞭更多的瞭解。
1931年8月,硃自清赴倫敦進修英國文學和語言學,後遍訪歐陸,次年7月方返。迴國後,把見聞發陸續發錶在《中學生》雜誌上,後集結成書,便有瞭《歐遊襍記》和《倫敦遊記》。 這趟壯遊從威尼斯(Venice)開始寫起,經過佛羅倫斯(Florence,今大陸譯為「佛羅倫薩」)、羅馬(Rome...
評分這本書隻可品其味而不可細讀。據序來看,原書是有許多圖的,而這本書隻有扉頁的三張照片。於是乎在閱讀費瞭作者不少筆墨的建築描寫時,沒去過當地的人隻看文字,不看圖片,定會覺得頭暈。 個人認為歐遊雜記的瑞士和萊茵河寫得比較好,倫敦雜記寫得比歐遊雜記好:歐遊中每個地方...
評分告彆瞭高中時代,就基本揮彆瞭大師們的散文,即使後來看到,也是要麼直接跳過,要麼粗略而過。而散文的美,我更是沒有體會到過,除瞭硃自清的《背景》。後來買這本書,一是因為版本,二是因為內容。誰知道,拿到手後,隨手一翻居然就不願意在放下瞭。 透過這樣的文章,...
評分總的來說,此書的編者對作者硃自清先生極不負責,有些地方的注釋放錯瞭位置,更多的地方連注釋也沒有. 以《歐遊雜記<威尼斯>》為例,隻2頁中就有“大運河”、“亞得利亞海”、“聖馬剋方場”及其“鍾樓”、“聖馬剋堂”、“新衙門”、“老衙門”、“公爺府”等對於不熟悉...
評分偶然在一個旅行類節目中聽到這書,查來一讀,第一篇威尼斯的落款是1932年作,而其中所寫的竟然是那麼熟悉。80多年過去瞭,威尼斯似乎與作者當年看到的沒什麼變化。 剛從瑞士迴來,遂特地讀瞭瑞士這一篇。開頭一句“瑞士有歐洲的公園之稱。起初以為有些好風景而已;到瞭那裏,...
如果要用一個詞來形容閱讀這本書時的感受,那大概是“沉浸式的感官盛宴”。作者在描寫感官細節方麵,簡直達到瞭令人發指的程度。他不僅寫瞭眼睛看到的,更寫瞭皮膚感受到的、鼻子聞到的、舌尖嘗到的,甚至連心跳的頻率都仿佛被文字捕捉瞭。比如描繪意大利南部海邊的炎熱,他不會簡單地說“很熱”,而是會詳細描繪齣柏油路麵上蒸騰的熱氣如何扭麯瞭遠方的景物,海風中夾雜著鹹濕與枯草混閤的氣味,以及正午陽光如何將皮膚烤得微微發燙,讓人讀完仿佛都能感受到那股熱浪撲麵而來。語言運用上,這本書呈現齣一種極強的畫麵感和錶現力,句式常常采用排比和對比的手法,節奏感極強,讀起來酣暢淋灕,像是跟著作者一起在烈日下暴走,又在陰涼處大口喘息。它不僅僅是記錄瞭一次旅行,更像是將那段旅程的全部感官數據,直接植入到瞭讀者的腦海中。對於那些追求閱讀體驗、渴望從文字中獲得強烈代入感的讀者來說,這本書無疑提供瞭一次絕佳的實踐機會。
评分這本書的敘事策略非常高明,它巧妙地將個人的體驗與時代的脈絡編織在一起,讀起來絕非僅僅是關於“我去瞭哪裏”的流水賬,而更像是對特定曆史片段的側寫。作者似乎對那些已經被時間衝刷得有些模糊的記憶和傳說有著特彆的偏愛,他總能從一塊古老的石碑、一張褪色的照片,或者一位老人的隻言片語中,挖掘齣一段被主流敘事忽略的故事。他的筆調顯得沉靜而富有洞察力,仿佛他不是一個匆忙的過客,而是一個試圖與過去對話的聆聽者。在句法結構上,這本書的特點是長短句交錯運用得極為自然,長句用於鋪陳細膩的環境描寫或復雜的內心掙紮,而短句則常用於點睛之筆或突如其來的頓悟,這種錯落有緻的節奏,使得閱讀過程既有深度思考的餘地,又不至於過於沉悶。它讓人體會到,旅行的意義,或許正在於那些難以言喻的、關於時間和存在的深刻聯結。這本書帶給我的,是一種對世界更深層次的理解,它鼓勵我放慢腳步,去關注那些被快速發展所遺忘的角落和聲音。
评分老實講,我原本對這類題材的書籍抱持著一種審慎的態度,畢竟市麵上關於歐洲的遊記汗牛充棟,大多流於錶麵,無非是打卡式地羅列瞭幾個著名地標,配上幾句矯揉造作的感嘆。然而,這本書卻展現齣一種截然不同的深度和質感。作者似乎對曆史和建築有著深厚的積澱,但他的錶達方式卻完全避開瞭學術的枯燥。他能將宏大的曆史背景,巧妙地融入到對一塊斑駁城牆、一扇古老拱門的描繪之中。比如,他描繪某座教堂的穹頂時,不是簡單地驚嘆其高度,而是會追溯到那個時代工匠們所麵臨的技術挑戰,以及他們信仰的力量如何支撐起如此偉大的工程。這種“以小見大”的手法,使得那些冰冷的石頭建築瞬間有瞭溫度和靈魂。更讓我佩服的是,作者在行文過程中展現齣一種罕見的剋製。他懂得“留白”,不會把所有的細節都填滿,而是適當地拋給讀者想象的空間。他的句子結構時而復雜多變,充滿瞭一種老派的文人氣息,但總體上流暢而富有韻律感,讀起來像是在品鑒一壺陳年的老茶,需要靜心慢啜,纔能品齣其中迴甘的醇厚。這本書無疑是為那些真正想“看懂”一個地方,而非僅僅“到訪”一個地方的讀者準備的。
评分這本書的魅力,很大程度上來源於作者對“不期而遇”的珍視。很多章節的敘事綫索都顯得非常鬆散和隨性,仿佛是主人公在某條小巷裏迷路後,纔偶然發現的驚喜。他似乎並不拘泥於事先規劃好的行程,而是完全把自己交給瞭腳下的路和眼前的風景。我尤其喜歡他描繪那些“微小瞬間”的段落,比如在一傢不知名的小酒館裏,與一位沉默寡言的老人因為一杯酒而達成的某種心領神會的默契;或者是在火車上,被窗外突然掠過的一片金色麥田震撼到,以至於忘記瞭時間的流逝。這些片段沒有驚天動地的故事,但卻充滿瞭人生況味。文字裏透露齣一種對生活本質的探尋,一種對庸常日子裏潛藏的美的捕捉能力。行文風格更偏嚮於一種散文詩的結構,句子之間跳躍性很強,有時甚至會突然插入一段哲學性的沉思,盡管風格跳躍,但總能通過某種內在的邏輯聯係迴來,給人一種“柳暗花明又一村”的閱讀體驗。它成功地避開瞭旅遊指南的實用性,轉而提供瞭一種精神上的慰藉和對生活態度的反思。
评分這本書的封麵設計著實引人注目,那種復古的插畫風格,配上略帶做舊質感的紙張,讓人在捧起它的時候,就仿佛穿越迴瞭那個充滿未知與驚喜的年代。初讀幾頁,我立刻被作者那細膩入微的觀察力和輕鬆幽默的筆觸所吸引。他描述的那些歐洲小鎮的街景,並非是那種教科書式的標準介紹,而是充滿瞭生活的氣息:清晨麵包房裏飄齣的酵母香,午後廣場上鴿子盤鏇的歡快景象,以及那些擦肩而過的本地人臉上轉瞬即逝的錶情,都被他捕捉得絲絲入扣。讀來感覺就像是老友在咖啡館裏,拉著你絮絮叨叨地分享他的最新見聞,語氣裏滿是真誠與熱愛。我尤其欣賞作者在敘述中那種不動聲色的文化對比,他很少直接進行褒貶,而是通過講述自己在異國他鄉遇到的有趣“文化衝擊”——比如對時間概念的不同理解,或是餐桌禮儀上的小插麯——讓讀者自己去體會和反思我們習以為常的生活方式。這本書的節奏把握得恰到好處,時而悠揚,時而緊湊,像是一首由不同樂章組成的交響麯,讓人沉浸其中,不忍釋捲。它不僅僅是一本遊記,更像是一麵鏡子,映照齣我們對“遠方”的想象與現實之間的微妙張力,是一次關於感知力和同理心的溫柔探索。
评分德瑞司登,看來硃自清不會說德語
评分他用婉約的文筆帶我去旅行。值得邊走邊看。
评分不變的歐洲
评分文筆一點都沒有顯示齣優美的特點,反而是流水賬中的流水賬。此外八卦一下,硃自清特彆喜歡用女人或者女孩子來比喻各種美好的東西,性情中人嘛!
评分講人情市井始,倒更吸引人,看來我也不能免俗於途聽道說的凡人軼事。前半部講歐洲幾大城市市景、城區、博物館、藝術館,融閤人文、曆史、建築,囿於譯名變化,讀來會有生澀感。不少地點、名人、畫作,甚至食物,在這麼幾十年間已經約定俗成,所以讀著硃自清的描寫,有一種“隔”。何時纔“不隔”?便是從"倫敦雜記"始,寫尋常巷陌、寫名人故裏、寫常人模糊卻又嚮往的地方,以更平凡的眼睛去看待異國之風景。對於"公園"一文中描述的舊時”鹿苑“,很是好奇,從皇傢私有轉為公眾場所以後,國外的公園多瞭什麼,又少瞭什麼?硃自清沒有寫,我很想去親自體驗與探索一番。饒有趣味的是"吃的"以及”房東太太溫情人生“兩篇,由其後者寫到房東太太如何為瞭女兒不改嫁,女兒又如何上瞭男人的"趟"。最後自然是仔細讀瞭"重慶行記",暢想三種公交車的趣味
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有