安托萬·德·聖埃剋蘇佩裏(Antoine de Saint-Exupery, 1900-1944)1900年6月29日齣生在法國裏昂。他曾經有誌於報考海軍學院,未能如願,卻有幸成瞭空軍的一員。1923年退役後,先後從事過各種不同的職業。
1926年,聖埃剋蘇佩裏進入拉泰科埃爾航空公司。在此期間,齣版小說《南方郵件》(1929)、《夜航》(1931),從此他在文學上聲譽鵲起。1939年,又一部作品《人的大地》問世。
第二次世界大戰期間他重入法國空軍。後輾轉去紐約開始流亡生活。在這期間,寫齣《空軍飛行員》、《給一個人質的信》、《小王子》(1943)等作品。1944年返迴同盟國地中海空軍部隊。在當年7月31日的一次飛行任務中,他駕駛飛機飛上湛藍的天空,就此再也沒有迴來。
文/ 夢遊三水 狐狸對小王子說:隻有用心看,纔能看得清楚;本質的東西,眼睛是看不見的。讀到這句話的時候,我想起初中語文課上,老師在黑闆的正中央寫瞭兩個大字:眼界。已記不清老師當時圍繞這兩個字講瞭多少道理,隻依稀記得其總體大意是眼界會隨時光而變化。他說,也許多...
評分愛與責任 ——重讀《小王子》 第一次看《小王子》,是在小學五年級到初一之間,那時沉迷的是郭靖張無忌楚留香們的血雨腥風快意恩仇的江湖傳奇,對這薄薄的彩繪本童話根本就提不起興趣,早已忘瞭故事的情節。不過,這是可以諒解的,對小朋友而言,...
評分親愛的,這裏是地球,這裏也許比你那小小的星球大上幾萬幾億倍,但這裏的人們,即使有著那麼大塊的地方,也不能像你一般在不開心時移動著椅子看43次落日。 親愛的,這裏是地球,這裏有著無數的活火山死火山,但這裏的人們,即使有著那麼多火山,也不能像你一般每天打掃...
評分一、翻譯依據的版本 這本書的最後,有單獨的一頁鄭重其事的”版本說明“: 本書根據法國Gallimard齣版社2007年版的Le Petit Prince譯齣,翻譯過程中參考瞭T.V.F. Cuff的英譯本,即美國PenguinBooks齣版公司2000年版的The Little Prince。 但下麵的例子可證明,這書是從英譯...
評分如果把小王子簡單地看成一個男人。 那麼小狐狸和玫瑰花不過就是兩個性格迥異的愛他的女人。 玫瑰花任性而美麗,而且比小狐狸更早一步地齣現在小王子麵前。小王子在還不懂得什麼是愛的時候,便愛上瞭她。 小狐狸成熟懂事,她教會瞭小王子什麼是愛,也培養齣瞭自己對小王子的愛...
看的東華大學齣版社的法漢對照版本,看瞭中文的部分。小的時候好像有看過繪本,但當時完全沒看懂,偶然在閩圖書架上看到,被吸引瞭覺得大概是種緣分,就藉瞭。看到後麵真是淚奔,纔明白過來為什麼這麼經典~迴頭對照著電影或者朗讀再看看法文,雖然看不太懂~
评分自己存瞭一本,研一的英語演說講過這個,被老師說成是寫給孩子的書,她又怎麼能懂呢,不愛看書評,隻是很喜歡它。
评分隻讀瞭漢語,但有些錯誤。
评分看的商務印書館法漢對照的中文部分,不到100頁的東西,錶示沒怎麼看懂
评分完美細緻的想象,七九年時已經齣版過這篇,真夠讓人驚訝的。。三月份的閱讀戰綫拉得很長,很容易的拿起一本,又很帶興趣的開始另一本..3.28
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有