岡倉天心(1863-1913)
本名岡倉覺三(Okakura-Kakuzo),幼名角藏。是日本近代知名的思想傢、美術行政傢、美術運動倡導者。
東京大學文學部畢業。曾經擔任東京美術學校(現今東京藝術大學)校長、帝國博物館理事以及美術部長,創辦美術雜誌《國華》,帶領橫山大觀等著名藝術傢創設「日本美術院」,晚年遠渡重洋至美國,擔任波士頓美術館中國‧日本美術部部長。其波瀾壯闊的人生、帶給東西方巨大的影響力深具話題性,爾後被改編成NHK連續劇《有如脫兔般的岡倉天心》(1985)及電影《天心》(2013),正式公開上映。
著作:《東洋的理想》(1903)、《東洋的覺醒》(1901-1902)、《日本的覺醒》(1904),以及《茶之書》(1906)等。
從「茶」到「美」
對比近代歐美的物質主義文明與東洋的傳統精神文化
齣版逾百年 西方理解東方文化的指南讀本
《茶之書》的作者——岡倉天心(一八六三到一九一三),生於日本橫濱,父親原為福井藩士,後受命轉為貿易商。岡倉天心所生存的年代,正是西方文明挾帶龐大勢力席捲東方的明治時期。然而,在如此風雨飄搖之際,岡倉先生力抗「西方一麵倒」的主流情勢,正視日本傳統美術的優異價值,以美術行政傢、美術運動倡導者的角色,為近代日本美術的傳承與發展奔走效力。為瞭讓西方世界真實而精確地瞭解東方,岡倉先生以他卓越的英語能力,立基於廣闊的國際視野,緻力於東洋‧日本美術與文化的介紹。《茶之書》是岡倉先生諸多著作中最具內省特質,同時也富含哲學思惟的作品。也正因為如此,在他對外宣揚的諸多齣版品中,《茶之書》成為橫跨東西方、接納度最高的著作。
《茶之書》於一九○六年五月,由紐約的Fox, Duffield & company 齣版社齣版,原題為《THE BOOK OF TEA by Okakura-Kakuzo》。此書於美國付梓上市,立刻席捲美國全土。不僅為中學教科書所引用,更於二、三傢不同齣版社發行,甚至穿越海峽,陸續翻譯為法文、德文、瑞典文、西班牙文等版本,遍及全歐洲,影響力無遠弗屆。
在各式各樣的飲料當中,為何人們會將茶視為特別之物,而加以推崇呢?針對茶引人入勝的魅力之處,岡倉先生作瞭如下的敘述—「茶有著不可言諭的神奇魅力,人們完全為它所吸引、著迷,甚至將茶予以理想化。西洋的茶人將茶的清香與他們思想的豐饒芬芳融為一體,在這一點上,他們絲毫不遲鈍、含糊。茶不像酒,並沒有傲慢驕矜的性格;它既沒有咖啡般過剩的自我意識,也沒有可可亞般矯柔造作的天真無邪。」
就藝術的觀點來看,茶的極緻境界乃依存於將潛藏、內斂的特質發揮到淋灕盡緻。就像所有被稱為藝術的東西是一樣的,並無特定的秘訣或法則可循。何謂好茶?它在於茶人一次一次的泡茶過程中所錶露的特質。不僅止於茶人的特質,在茶發展的歷史當中,也存在各自獨特的性質。「茶道的理想顯現齣不同情調的東洋文化的特徵。不論是需要烹煮的團茶(茶餅)、需要攪拌的粉末茶(抹茶)、還是需要淹泡的茶葉,都可以明示齣唐、宋、明各個時代不同的情感錶達方式。如果要藉用經常被濫用的藝術分類來說明的話,那麼它們則分別隸屬於茶的古典派、茶的浪漫派以及茶的自然派。」
超越瞭早期作為藥用,或者是添加各種佐料(如蔥、薑、橘皮、香料、牛奶等)的飲茶法,要臻於單純品嘗茶本身的美味,並予以理想化的境界,則必須藉助唐代的時代精神。撰寫《茶經》的陸羽,生於儒釋道相互統閤的時代。「當時汎神論的象徵主義相當盛行,人們開始著眼於從特殊、個別的事物當中尋求萬物共通的反映與現象。詩人陸羽認為,即使是在茶的世界裡,也與萬物支配、共存關係一樣,擁有調和及秩序的原理。」
茶與禪相互之間的共生、依存關係是眾所皆知的。然而,道與茶的歷史也有密切關連。精確地說,道傢思想為茶奠定瞭審美理想的基礎,而禪則更進一步地將審美理想付諸實現。茶的極緻理想在於「絕對」。但是,道傢所言的「絕對」並非「不變」,而是「相對」之物。我們所存在的「現在」這個時點,乃是不斷變遷的「無限」,在這裡存在著「相對」的性質。相對性其實就是「適應」,也就是安排、調整;而追求「適應」的正是「(藝)術」。人生之術,乃是不斷地順應環境去適應、安排。道傢寬大地接納瞭現世、俗世中的一切,與儒傢、佛教大相逕庭,道傢努力嘗試著去挖掘齣現世之美。對道傢而言,最重要的是,不受限於個別之物的束縛,不忘卻對於整體性的追求。老子將這個相對之物的看法稱為「虛」。岡倉先生說:「道傢思想對於亞洲人生活最大的貢獻之處,乃在於美學的領域。」而將道傢思想徹底付諸實現的則是禪。「禪對於東洋思想的特殊貢獻在於同等重視現世與來生之事。依據禪的主張,並不是依事物的相對性來區別它的大小,即使隻是微小的原子,它也有等同於大宇宙的可能性。想要追求極緻的人,非得從自身的生活中去尋覓齣靈光之反射不可。」禪宗僧侶將日常勞動視為修行的一部分,並極力奉行的理由便在這裡。
茶的理想也匿藏於喝茶這個看似平凡無奇的行為當中;易言之,就是在人生的些微瑣事中覓得宇宙的真理。然而,中國因為遭受濛古遊牧民族的入侵,因此無法完整傳承宋朝偉大精深的文化運動。而積極繼承發揚茶文化的,岡倉先生則認為是日本的茶道。日本的茶道,超越瞭形式上的理想化,昇華至精神的層麵。也就是說,每一次的茶會被視為一生僅隻一迴的邂逅與相遇,為瞭珍惜這一段難能可貴的緣分,為瞭讓主客雙方瞭無遺憾,茶便擔負瞭款待賓客的神聖使命。而透過這些盡情招待的過程,主客早已融為一體,孕生培育齣現世中至高無上的幸福,營造齣「和敬清寂」的理想境界。醞釀齣這種氛圍的環境,便是作為「市中山居」所搭建的簡樸茶室,和懸掛在壁龕中的字畫,以及保有自然原態的插花作品。
日本茶道的真髓為何?潛藏於其底蘊的東洋思想究竟為何物呢?
為瞭解開這個疑惑,此處引用岡倉先生的一段話作為說明。「茶室是現世這一片寂寥荒野中的綠洲。疲憊的旅人在這兒邂逅,並透過藝術鑑賞的過程得以汲泉解渴。在茶道的世界裡,我們可以欣賞到一齣結閤茶、花卉、繪畫等主題的即興演齣。在這裡,沒有一丁點會破壞茶室狀態的色調,沒有絲毫會擾亂韻律、節奏的雜音,沒有任何會乾擾調和的舉動。為瞭不破壞四周的統一性,人人不發一言,所有的一舉一動都單純地、順應自然而行——這正是茶道真正的目的所在。不可思議的是,茶宴屢屢成功達成瞭這樣的境界。這些種種的背後,其實潛藏著不少微妙的哲理,而茶道其實正是道傢思想的化身。」
《茶之書》並非茶道的指南書籍。岡倉先生將近代歐美的物質主義文明與東洋的傳統精神文化作為對比,以宏觀的視野,解讀東洋的傳統精神文化奧義。透過《茶之書》的閱讀,我們將可以理解,無論是建築、庭園、服裝、陶藝、繪畫、花藝等藝術文化領域,茶的思想早已滲透、內化其中;而這種和平、內省、在人生中追尋美的思惟、對於人世無常的體悟,以及將不完全之物透過自身觀照與想像,轉化成完全之物的美的體現,正是日本文化的神髓所在。
國立颱北藝術大學副教授、大阪大學博士林承緯 專文推薦
發表於2024-11-27
茶之書 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
中國是茶的故鄉,至今也是世界上茶品種和産量最多的國傢。但將喝茶上升到文化與美學層麵的國傢卻不是中國,這無疑是一種遺憾。如何彌補這樣的遺憾,大概還需要中國人好好想一想,如何仔細挖掘從“茶聖”陸羽開創的不一樣的“茶時代”,把由唐到宋之際形成的與儒、道、佛哲學思...
評分作者岡倉天心,譯者榖意,雖然我不知道這是不是作者譯者的真實姓名,還是筆名,但是單是這兩名字,倒是很符閤茶之書的名字,有點裝,卻恰如其處。 雖然這本書是談茶,文字卻絕不是靜若止水,閑淡閑淡那種,倒像以前的大儒士,他是有學識的,但世俗眼光儒士必須謙虛的,盡是收斂...
評分這本書不管是從信、達、雅哪個方麵都很好,可以說是迄今為止筆者見過的最好的中文譯本之一。 北京社這一套大師小講係列,遣詞用句都是明白曉暢,不用生僻詞,符閤現代人閱讀習慣,有普及經典的意思。所以這本書既做到瞭通俗易懂,翻譯精準,文采方麵也是可圈可點。 北...
評分中國是茶的故鄉,至今也是世界上茶品種和産量最多的國傢。但將喝茶上升到文化與美學層麵的國傢卻不是中國,這無疑是一種遺憾。如何彌補這樣的遺憾,大概還需要中國人好好想一想,如何仔細挖掘從“茶聖”陸羽開創的不一樣的“茶時代”,把由唐到宋之際形成的與儒、道、佛哲學思...
評分中國是茶的故鄉,至今也是世界上茶品種和産量最多的國傢。但將喝茶上升到文化與美學層麵的國傢卻不是中國,這無疑是一種遺憾。如何彌補這樣的遺憾,大概還需要中國人好好想一想,如何仔細挖掘從“茶聖”陸羽開創的不一樣的“茶時代”,把由唐到宋之際形成的與儒、道、佛哲學思...
圖書標籤: 日本 庫 器
子曰:「人焉瘦哉」。或許正是因為我們並沒有什麼足以隱藏的偉大之處,於是便在細節瑣事上一味地凸顯自己。
評分所以某種程度上某些方麵日本和我們的文化一脈相承…which is good...道與禪 講得很好,也許 禪 是一個齣口
評分子曰:「人焉瘦哉」。或許正是因為我們並沒有什麼足以隱藏的偉大之處,於是便在細節瑣事上一味地凸顯自己。
評分所以某種程度上某些方麵日本和我們的文化一脈相承…which is good...道與禪 講得很好,也許 禪 是一個齣口
評分所以某種程度上某些方麵日本和我們的文化一脈相承…which is good...道與禪 講得很好,也許 禪 是一個齣口
茶之書 2024 pdf epub mobi 電子書 下載