彼得·勃魯蓋爾(Bruegel Pieter,約1525-1569),16世紀尼德蘭地區最偉大的畫傢。一生以農村生活作為藝術創作題材,人們稱他為“農民的勃魯蓋爾”。威廉姆·德洛·魯索著的《清醒的觀察者(勃魯蓋爾作品賞析)/影響世界藝術史的藝術大師》針對勃魯蓋爾的生平,及其所處的時代背景,有清楚完整的交待。完整搜羅勃魯蓋爾的繪畫及雕塑作品,搭配專業的作品賞析。作品賞析皆附重要作品完整呈現,全圖導覽,一目瞭然。評論文選集單元,讓讀者從多樣的角度看見勃魯蓋爾不同的麵貌。
發表於2024-11-08
清醒的觀察者:勃魯蓋爾作品賞析 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
最後一幅畫是“絞刑架上的喜鵲”,國內通行的命名卻是“絞刑架下的舞蹈”。書裏印有意大利文畫名Gazza sulla forca,偉大的榖歌翻譯上對應中文“喜鵲在木架”對應日文“絞首颱上のカササギ”對應阿拉伯語“العقعق على حبل ال...
評分最後一幅畫是“絞刑架上的喜鵲”,國內通行的命名卻是“絞刑架下的舞蹈”。書裏印有意大利文畫名Gazza sulla forca,偉大的榖歌翻譯上對應中文“喜鵲在木架”對應日文“絞首颱上のカササギ”對應阿拉伯語“العقعق على حبل ال...
評分最後一幅畫是“絞刑架上的喜鵲”,國內通行的命名卻是“絞刑架下的舞蹈”。書裏印有意大利文畫名Gazza sulla forca,偉大的榖歌翻譯上對應中文“喜鵲在木架”對應日文“絞首颱上のカササギ”對應阿拉伯語“العقعق على حبل ال...
評分最後一幅畫是“絞刑架上的喜鵲”,國內通行的命名卻是“絞刑架下的舞蹈”。書裏印有意大利文畫名Gazza sulla forca,偉大的榖歌翻譯上對應中文“喜鵲在木架”對應日文“絞首颱上のカササギ”對應阿拉伯語“العقعق على حبل ال...
評分最後一幅畫是“絞刑架上的喜鵲”,國內通行的命名卻是“絞刑架下的舞蹈”。書裏印有意大利文畫名Gazza sulla forca,偉大的榖歌翻譯上對應中文“喜鵲在木架”對應日文“絞首颱上のカササギ”對應阿拉伯語“العقعق على حبل ال...
圖書標籤: 藝術史 勃魯蓋爾 西方繪畫 藝術 文藝復興 文化史 藝術史與圖像學
圖片有些小瞭,幾乎沒有竪放或跨頁,局部放大也做得不夠,作者的賞析重考據和偏匠氣,總之覺得作為油畫畫冊來說感覺不夠好。但勃魯蓋爾本身還是很吸引人的。我最喜歡的是他將宗教事件置於次要的邊緣位置,將其藏匿於尼德蘭風景與農民生活之中的這種風格——他的景彆與訊息足夠特彆,在主要事件之外的遠處,還同時發生著截然不同甚至平行獨立的事件,還有著成百的人群與形趣各異的動作錶情。喜歡他的尼德蘭式隱喻,喜歡他的格外天真。 推薦作品:《季節輪迴》係列(陰天+甘草收割+收割者+牧歸+雪中獵人)、《雪中麥琪的崇拜》、《尼德蘭諺語》、《狂歡節與四旬齋之戰》、《兒童遊戲》、《瘋狂梅格》、《通天塔》、《死神的勝利》、《農夫婚禮》。
評分勃魯蓋爾畫筆下的底層人員有點兒瘋魔,像是苦中作樂,暗中偷情的動物,根本就不符閤社會主義價值觀下的勤勞緻富和民風淳樸,他們哪裏是人呀,全都是被剝削階級,要死不活。(我還不是很理解他的思想)
評分圖片有些小瞭,幾乎沒有竪放或跨頁,局部放大也做得不夠,作者的賞析重考據和偏匠氣,總之覺得作為油畫畫冊來說感覺不夠好。但勃魯蓋爾本身還是很吸引人的。我最喜歡的是他將宗教事件置於次要的邊緣位置,將其藏匿於尼德蘭風景與農民生活之中的這種風格——他的景彆與訊息足夠特彆,在主要事件之外的遠處,還同時發生著截然不同甚至平行獨立的事件,還有著成百的人群與形趣各異的動作錶情。喜歡他的尼德蘭式隱喻,喜歡他的格外天真。 推薦作品:《季節輪迴》係列(陰天+甘草收割+收割者+牧歸+雪中獵人)、《雪中麥琪的崇拜》、《尼德蘭諺語》、《狂歡節與四旬齋之戰》、《兒童遊戲》、《瘋狂梅格》、《通天塔》、《死神的勝利》、《農夫婚禮》。
評分寫的靠譜,人名的翻譯貌似和有些通用翻譯不太一樣。但是作為普及讀物,挺好的。
評分這一係列還是齣這種存世畫量比較少的畫傢更加得心應手一些,知道瞭原來組畫並不是四季而是六季
清醒的觀察者:勃魯蓋爾作品賞析 2024 pdf epub mobi 電子書 下載