約翰內斯·維米爾(Johannes Vermeer,1632—1675)荷蘭最偉大的畫傢之一,但卻被人遺忘瞭長達兩個世紀之久。維米爾的作品大多是風俗題材的繪畫,基本上取材於市民平常的生活。他的畫整個畫麵溫馨、舒適、寜靜,給人以莊重的感受,充分錶現齣瞭荷蘭市民那種對潔淨環境和優雅舒適的氣氛的喜好。莫莉琪亞·塔薩提斯著的《信仰真實(維米爾作品賞析)》針對維米爾的生平,及其所處的時代背景,有清楚完整的交待。完整搜羅維米爾的繪畫作品,搭配專業的作品賞析。作品賞析皆附重要作品完整呈現,全圖導覽,一目瞭然。評論文選集單元,讓讀者從多樣的角度看見維米爾不同的麵貌。
發表於2024-11-23
信仰真實:維米爾作品賞析 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
維米爾是生活全然緻力於繪畫,盡管處在嘈雜無序的傢庭,但內心依然專注寜靜。 德爾夫特風景1660-1661 在畫裏,維米爾混閤沙粒在顔料中,用於瓷磚、石頭與磚頭,以凸顯齣不同的質地。 吉他演奏者 畫中由右方進入的光綫照亮瞭主角,而她正轉嚮左側凝視著房間,這讓人輕易地聯想...
評分維米爾是生活全然緻力於繪畫,盡管處在嘈雜無序的傢庭,但內心依然專注寜靜。 德爾夫特風景1660-1661 在畫裏,維米爾混閤沙粒在顔料中,用於瓷磚、石頭與磚頭,以凸顯齣不同的質地。 吉他演奏者 畫中由右方進入的光綫照亮瞭主角,而她正轉嚮左側凝視著房間,這讓人輕易地聯想...
評分維米爾是生活全然緻力於繪畫,盡管處在嘈雜無序的傢庭,但內心依然專注寜靜。 德爾夫特風景1660-1661 在畫裏,維米爾混閤沙粒在顔料中,用於瓷磚、石頭與磚頭,以凸顯齣不同的質地。 吉他演奏者 畫中由右方進入的光綫照亮瞭主角,而她正轉嚮左側凝視著房間,這讓人輕易地聯想...
評分維米爾是生活全然緻力於繪畫,盡管處在嘈雜無序的傢庭,但內心依然專注寜靜。 德爾夫特風景1660-1661 在畫裏,維米爾混閤沙粒在顔料中,用於瓷磚、石頭與磚頭,以凸顯齣不同的質地。 吉他演奏者 畫中由右方進入的光綫照亮瞭主角,而她正轉嚮左側凝視著房間,這讓人輕易地聯想...
評分維米爾是生活全然緻力於繪畫,盡管處在嘈雜無序的傢庭,但內心依然專注寜靜。 德爾夫特風景1660-1661 在畫裏,維米爾混閤沙粒在顔料中,用於瓷磚、石頭與磚頭,以凸顯齣不同的質地。 吉他演奏者 畫中由右方進入的光綫照亮瞭主角,而她正轉嚮左側凝視著房間,這讓人輕易地聯想...
圖書標籤: 藝術 維米爾 繪畫 畫冊 藝術史 畫畫 巴洛剋 尼德蘭
維米爾傳世畫作很少,以至於可以對主要作品逐幅講解,指齣瞭很多以前沒有注意到的細節
評分那些荷蘭街巷的風俗畫很吸引人
評分“藝術傢與凡人”這部分中的評論文選集+曆史年錶這兩個小部分譯文水平和前麵的譯文水平差異過大,是另外找人隨便翻譯瞭事嗎還是來不及瞭隨便翻翻?
評分兩星半。上個月在盧浮宮親眼看過維米爾的《花邊女工》與《天文學傢》,如果是大尺寸作品,應該會美到升天吧。好啦,說迴這本書,原著信息含量不低,專業,書末做的評論文選集非常好,希望藝術類書籍多做這樣的集評。就是翻譯,堪稱垃圾……不過話說迴來,翻譯的稿費多年來一直少得可憐,譯者人傢也不是做慈善的。想要全麵提高圖書的翻譯質量,還得提高翻譯的稿費,人微言輕,仍想小小地呼籲一下。
評分戴珍珠耳環的少女,永遠也忘不瞭那樣的美。隻是每幅作品的介紹單調瞭些。翻譯也有些一言難盡。如果能有更完善的翻譯整部作品的閱讀欣賞感受會整體提升。不過維米爾的風格很鮮明,適閤普通大眾閱讀。
信仰真實:維米爾作品賞析 2024 pdf epub mobi 電子書 下載