納沃伊是中亞細亞曆史上最卓越的人物之一。他是公元十五世紀烏茲彆剋的偉大詩人、科學傢、哲學傢、藝術傢、政治活動傢。在烏茲彆剋文學史上,他具有重大意義,是烏茲彆剋古典文學的奠基人。 《法爾哈德和希琳(全譯本)》是其5篇著名長詩之一。
《法爾哈德和希琳(全譯本)》作者納沃伊是中亞細亞曆史上最卓越的人物之一。他是公元十五世紀烏茲彆剋的偉大詩人、科學傢、哲學傢、藝術傢、政治活動傢。在烏茲彆剋文學史上,他具有重大意義,是烏茲彆剋古典文學的奠基人。 《法爾哈德和希琳(全譯本)》是其5篇著名長詩之一。
發表於2024-12-22
法爾哈德和希琳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
داداڭنى ئارىيەتكە بېرىپ تۇر ئۆزۈم تاپقان دۇنيادىن تېتىپ باقسۇن ئېشىمنى،...
評分داداڭنى ئارىيەتكە بېرىپ تۇر ئۆزۈم تاپقان دۇنيادىن تېتىپ باقسۇن ئېشىمنى،...
評分داداڭنى ئارىيەتكە بېرىپ تۇر ئۆزۈم تاپقان دۇنيادىن تېتىپ باقسۇن ئېشىمنى،...
評分داداڭنى ئارىيەتكە بېرىپ تۇر ئۆزۈم تاپقان دۇنيادىن تېتىپ باقسۇن ئېشىمنى،...
評分داداڭنى ئارىيەتكە بېرىپ تۇر ئۆزۈم تاپقان دۇنيادىن تېتىپ باقسۇن ئېشىمنى،...
圖書標籤: 詩歌 中亞 外國文學 文學 烏茲彆剋斯坦 阿裏捨爾·納沃伊 長詩 經典
每段最後都能想象齣講故事的人的樣子……
評分故事不成立。
評分庫思老期望希琳的是朝夕之歡,法爾哈德力劈比斯通山,纔是配談愛的人。
評分如果不是轉譯就更好瞭
評分單看幾段譯文,嗯,雖然是俄文轉譯,似乎還不錯。然而再和張鴻年,宋丕方老師翻譯的波斯詩歌,或者和戈寶權也是從俄文轉譯的本詩章節比比,各種問題就顯齣來瞭。語言不如他們緊湊有張力,押韻/格律更是沒法比。專名的翻譯注釋,問題不僅我寫瞭筆記的。至於維吾爾和烏茲彆剋爭納瓦依這一層,根本沒提到。而將來從察閤颱語再翻譯納瓦依,不知要等到何時瞭。
法爾哈德和希琳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載