脂砚斋重评石头记庚辰本

脂砚斋重评石头记庚辰本 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:国家图书馆出版社
作者:曹雪芹
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2017-10
价格:198.00元
装帧:平装
isbn号码:9787501362721
丛书系列:国学基本典籍丛刊
图书标签:
  • 脂砚斋
  • 紅樓夢
  • 影印本
  • 庚辰本曹雪芹
  • 红楼梦
  • 红学
  • 明清小説
  • 文学
  • 红楼梦
  • 脂砚斋
  • 庚辰本
  • 古典文学
  • 小说
  • 评点本
  • 清代文学
  • 红学
  • 版本研究
  • 女性视角
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《脂砚斋重评石头记庚辰本》是《红楼梦》早期十二种重要的抄本之一,存七十八回本,即一至八十回,中缺第六十四及六十七回两回。题“脂砚斋重评石头记”,各册卷首标明“脂砚斋凡四阅评过”。第五至八册封面书名下注云“庚辰秋月定本”或“庚辰秋定本”,故名庚辰本,是保存曹雪芹原文《红楼梦》及脂砚斋批语最多的本子。本书为原书高品质翻拍,保留真灰,并套红色影印出版,并据己卯本补上了六十四、六十七两回,成为八十回《石头记》的完璧,为红楼梦研究与收藏提供全新范本。

好的,这里为您提供一份关于《脂砚斋重评石头记庚辰本》之外的其他文学作品或相关主题的详细介绍。 --- 《红楼梦》其他版本及其文学价值探析 《红楼梦》,原名《石头记》,是中国古典小说的巅峰之作,其价值不仅在于其宏大的叙事和深刻的人物刻画,更在于其版本流传的复杂性与多样性。在众多版本中,庚辰本因其被认为最接近曹雪芹原稿的特点而备受推崇。然而,文学研究的广阔天地远不止于此。探讨《红楼梦》的其他重要版本,如甲戌本、己卯本、程甲本、程乙本等,以及它们所承载的文本差异和脂批思想的演变,是理解这部巨著艺术成就的关键路径。 一、甲戌本:探寻早期文本的线索 甲戌本,被认为是现存最早的抄本之一,其价值在于它保留了许多庚辰本之后版本中已失传或被改动的细节。甲戌本的批语,虽然数量上不如庚辰本丰富,但其早期性使其成为研究早期脂批思想的重要依据。 文本特征与差异: 甲戌本的文字多有质朴与生涩之处,一些情节的展开和人物的命名可能与后来的通行本存在差异。例如,部分诗词的韵脚或用词可能更为古朴。研究者通过比对甲戌本,可以更清晰地梳理出曹雪芹在创作过程中文字的演变轨迹,以及脂砚斋早期批语对文本的介入程度。甲戌本的出现,常常为解释庚辰本中的某些疑难点提供了参照系,揭示了文本在流传初期所经历的微小变动。 脂批的早期印记: 甲戌本的批语,如“甲戌眉批”,往往更直接地指向作者的自述或创作意图,其语气和用词相比后期版本更为大胆和私密。这些批语为我们理解“石头”与“真事隐去”的创作理念提供了第一手的材料。 二、程甲本与程乙本:定本的形成与流传 程甲本(程伟元、高鹗整理的第一个活字印刷本,1791年)和程乙本(程甲本的修订版,1799年)是构筑我们今日所读到的通行本《红楼梦》的基石。尽管它们在学术界常被置于与脂批本相对立的位置,但它们在普及和稳定文本方面起到了无可替代的作用。 程甲本的贡献与争议: 程甲本首次将《红楼梦》以印刷体的形式公之于众,结束了长期以来依靠手抄本流传的局面。程甲本在后四十回的续写上(尽管续写者身份仍有争议)完成了小说的一个相对完整的结构,使得《红楼梦》能够以一个更完整的故事形态被大众接受。然而,程甲本在文字上对脂批本的改动,特别是删减了大量脂批,以及对部分情节的润饰,也使得其文本价值在考证学上受到审视。 程乙本的微调: 程乙本是在程甲本的基础上进行的小幅修订,主要集中在文字的校勘和个别语句的调整,以求更为流畅和雅致。虽然程乙本与甲本差异不大,但其在细节上的完善,使其成为后续数百年间最主要的阅读版本。研究程甲本和程乙本的对比,有助于我们了解清代中后期对古典文学的审美取向。 三、己卯本与其他抄本:文本的微观差异研究 在众多抄本中,己卯本(1771年抄本)也占据重要地位。它与庚辰本的年代相近,但文本内容和批语的侧重点有所不同。 文本的异文考察: 通过比对己卯本与庚辰本,可以发现大量“异文”——即在同一情节中用词或叙述方式的差异。这些差异往往是研究“抄本系统”的关键。例如,有些异文可能揭示了曹雪芹早期构思的细节,而另一些则反映了抄写者在传抄过程中的无意偏差。研究这些微小的变动,如同对一部古老乐谱进行音符的校准,旨在还原其最原始的听觉体验。 脂批思想的侧面印证: 己卯本的批语,虽然数量不如庚辰本丰富,但其批注角度有时与庚辰本互为补充,共同构建了脂砚斋对《石头记》的多层次理解。例如,庚辰本可能侧重于家族兴衰的预示,而己卯本则可能更多地聚焦于人物的性格发展或诗词的深层意蕴。 四、版本学在《红楼梦》研究中的地位 版本的复杂性使得《红楼梦》的研究成为一门高度精密的学问——版本学。对不同抄本和刻本的细致比较,不仅仅是为了确定“哪个版本更接近曹雪芹的原意”,更重要的是理解文本是如何在历史的长河中被“塑造”和“再创作”的。 文本的活态性: 不同的版本,尤其带有脂批的版本,体现了《红楼记》文本的活态性。脂砚斋作为早期阅读者和评点者,他的批语本身就是文本的第二重意义,它们是后世读者解读小说的重要钥匙。研究甲戌、庚辰、己卯等本子的批语,就是在追踪“红学”早期研究的脉络。 文学审美与版本选择: 程甲本、程乙本的普及,证明了大众对故事完整性和叙事流畅性的需求。它们的存在,也促使研究者反思:一个文学作品的“权威性”,究竟在于其最贴近作者初稿的形态,还是在于其在历史上传播最广、影响最深的形态? 总而言之,探讨《红楼梦》的其他版本及其相关文本,使我们得以跳出单一版本的限制,从一个更广阔的维度去欣赏曹雪芹的文学匠心,以及这部不朽之作在文化传承中所经历的丰富旅程。每一个版本的细微差别,都像是一面棱镜,折射出这部伟大作品的不同光芒。

作者简介

曹雪芹(约1715—约1763),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,祖籍辽宁,生于南京。曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,是江宁织造曹寅之孙。雍正六年,曹家因亏空获罪被抄家,后随家人迁回北京,晚年移居北京西郊,靠卖字画和朋友救济为生,乾隆二十七年病逝。他对金石、诗书、绘画、园林、中医、织补、工艺、饮食等均有所研究,历经多年艰辛,创作了《红楼梦》,给后世留下了宝贵的艺术财富。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我得承认,初看时确实有些地方感到晦涩难懂,那些繁琐的礼仪细节和错综复杂的人物关系,构建了一个庞大而又精密的社会网络。但正是这种“难”,才更彰显了其价值。它强迫你走出舒适区,去理解一个逝去的贵族阶层的生存法则和精神世界。那些关于“情”与“理”的辩证,关于“有”与“无”的思辨,贯穿始终,让人不得不去思考人生的本质和虚妄。特别是对几位核心人物性格的细致打磨,那种内心的挣扎和外部环境的压迫感,描摹得入木三分,让人感同身受,为他们的最终结局感到无比的惋惜。

评分

说实话,这本书的阅读体验,更像是一场漫长而引人入胜的梦境,时而瑰丽旖旎,时而又暗流涌动,充满了隐晦的象征和谶语。它不是那种可以轻松快速读完的作品,需要沉下心来,反复咀嚼那些字里行间流淌出的韵味。每一次重读,似乎都能发现新的光影和深意,仿佛作者早已将人生的所有况味都浓缩在了这字里行间。那些诗词歌赋的穿插运用,更是妙到毫巅,它们不仅是点缀,更是推动情节、揭示人物内心世界的关键线索。整体的叙事节奏把握得极好,时而急促如高潮迭起,时而又舒缓得如同春日午后的慵懒,让人欲罢不能,完全沉浸其中,无法自拔。

评分

这部鸿篇巨制,初翻开时,就被那繁复精妙的笔触所吸引,仿佛一脚踏入了另一个时空。作者对世事人情的洞察力,简直达到了令人惊叹的地步。书中人物的塑造,没有一个是扁平的符号,每一个都有其血肉、其挣扎、其独特的命运轨迹。贾府的兴衰荣辱,不仅仅是家族的命运,更像是对那个时代社会肌理的深刻解剖。那些看似寻常的日常对话,实则暗藏着权力更迭的玄机和人伦纠葛的痛楚。读到一些情节,让人不禁掩卷沉思,为那些命运的捉弄感到深深的唏嘘。尤其是对女性角色的刻画,细腻入微,她们的美丽、智慧、脆弱与反抗,交织成一幅幅动人心魄的画面,让人久久不能忘怀。

评分

读完之后,脑海中久久萦绕的,是那种由极盛走向衰亡的宿命感。它不是一部简单的言情小说,而是一部关于“幻灭”的史诗。作者用最精美的语言,书写了最残酷的真相——世间万物,终将归于空寂。这种悲剧力量的展现,是如此的磅礴而又细腻,没有歇斯底里,只有在接受命运安排时的那种深深的无力和坦然。每一次合上书页,都感觉像是经历了一场盛大而又哀婉的祭典,让人对“美好”与“失去”有了更深一层的理解和敬畏。

评分

这部作品的魅力,很大程度上源于它对细节的极致追求,几乎达到了吹毛求疵的程度。从衣料的纹路到园林的布局,从一顿饭菜的讲究到一句玩笑话的分寸,无不透露出那个时代上层生活的奢靡与讲究,同时也反衬出其内部的腐朽与脆弱。这种全景式的描摹,构建了一个极其真实可信的“大观世界”。更妙的是,即便背景设定在遥远的过去,书中探讨的人性中的嫉妒、爱慕、虚荣与悲悯,却拥有跨越时空的普遍意义,让你在阅读的同时,不断地审视自己所处的现实。

评分

整体上比人民文学那套影印的更加接近原貌,瑕疵什么的岁月痕迹都保留了。

评分

十里搭长棚,没有不散的筵席;常惯难免嫌隙,不如早些蠲了,没落末路常不忍卒读。 冥冥多少缠绕注定,终来不免因判一个可靠自裁度。 深知败落人分离,注定之事不可逆,释以因由更添多少恨意叹息。

评分

作为较古最全的本子,冯其庸的序言中提到,庚辰本是抄自己卯本的,而己卯本则成书于曹雪芹生前。加上补全的两回目,庚辰本基本上就是前八十回的足本了。而国图这个版本是影印的,略有缩放,保留了原抄本的面貌,磨痕/轻重/改写/补漏等痕迹宛然。且并无标点,读来顺手点几下,也颇有意思。刚看完第一回,值得注意都是,甄士隐的女儿在此版本中写作“英菊”,不知有何渊源。

评分

整体上比人民文学那套影印的更加接近原貌,瑕疵什么的岁月痕迹都保留了。

评分

班车上抽来一卷,读之神清。套红真好

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有