作者:哈夫洛剋•靄理士
19世紀末至20世紀初英國著名的性心理學傢、思想傢、作傢和文藝評論傢。靄理士在哲學、宗教、社會學、人類學、文學、翻譯、醫學和生物學等學科範圍內,都有很大的貢獻。其中最為突齣的是,他終身嚴肅從事人類性科學的研究和教育,認真探討人類的精神世界和性的生物學的密切關係;他和弗洛伊德一起,是性科學領域裏最早而且最著名的前驅。歐美各國研究過靄理士的許多著名學者都高度評價他的人品和學問,美國著名評論傢孟根甚至稱贊他為“當代最文明的英國人”。
譯者簡介:
潘光旦,中國著名社會學傢、優生學傢、民族學傢、翻譯傢。潘光旦早年留學美國,學成歸國後在上海、長沙、昆明、北京等地多所大學任教,以其學貫中西、博通古今的學問和卓然不群的獨到見識成為一位光彩照人的學界泰鬥。
他一生涉及廣博,在性心理學、社會思想史、傢庭製度、優生學、人纔學、傢譜學、民族曆史、教育思想等眾多領域都有很深的造詣。著有《優生學》《人文生物學論叢》《中國之傢庭問題》及譯著《性心理學》等。
發表於2025-01-31
性心理學 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
性心理學 英 靄理士(Havelock Ellis) 著 潘光旦譯注 1933版 商務印書館 ISBN 7-100-02061 譯序 The work that I was born to do is done 原序 P4 我們如今所謂的醫學,就廣義言之,實在是等於一門“人類的自然誌”。 正文 P68 語言大概是淵源於性的現象瞭。 P175 我們目...
評分 評分對著粉撲撲的封麵先說幾句:這粉色係的封麵有點兒違和,想象不到它竟然是能與《夢的解析》齊名的心理學裏程碑式巨著……有種現在市麵上賣的暢銷書一般的既視感,再有還差點讓朋友誤會……商務印書館版本的多嚴肅啊,嚴肅,哦,這麽一對比,那這本兒書封麵看起來還挺可愛的。風...
評分 評分——潘老的翻譯雖可見文學功底深厚,但由於時代久遠,時中國的心理學實在不發達,許多專業術語的翻譯與如今的都對不上號瞭;許多翻譯,也總覺得失於科學而重於文學;另,譯者雖注釋頗下功夫,但典例的引述不免過於冗贅,期間譯者的一些觀點也不敢苟同,比如假定婚姻是個長久的...
圖書標籤: 心理學 社會 性 潘光旦 兩性
草草翻瞭下,20世紀初的學術著作。
評分掃盲,利於更新個人有誤觀點 看的不是很仔細(????)
評分這個譯本看起來不舒服,但是畢竟是70年前的版本瞭,也沒辦法。內容也已經是70甚至一百年前的東西瞭,觀點內容已有落後感。
評分草草翻瞭下,20世紀初的學術著作。
評分這個譯本看起來不舒服,但是畢竟是70年前的版本瞭,也沒辦法。內容也已經是70甚至一百年前的東西瞭,觀點內容已有落後感。
性心理學 2025 pdf epub mobi 電子書 下載