J.D. 沙林傑(1919.01.01-2010.01.27)
美國作傢,1919年1月1日生於紐約,2010年1月27日逝世,享年九十一歲。
15歲時進入軍校就讀,也在這個時期,藉由每晚躲在棉被中、藉助手電筒光線,開始寫故事的生涯。1940年首度發錶短篇小說作品,1951年齣版《麥田捕手》,一時聲名大噪,但沙林傑本人不改孤傲本性,數十年來隱遁山林,且謝絕一切媒體採訪,也始終拒絕好萊塢片商購買《麥田捕手》電影劇本版權的請求。
著有《麥田捕手》、《九個故事》、《法蘭妮與卓依》、《抬高屋梁吧,木匠:西摩傳》。
相關著作:《九個故事(《麥田捕手》作者沙林傑誕生100週年紀念版 全新中譯本)》《麥田捕手》
譯者簡介
施鹹榮
中國著名翻譯傢,北京大學西語係畢,生前擔任人民文學齣版社外國文學編輯長達二十八年,歷任中國社會科學院美國研究所副所長、中國翻譯傢協會理事、全國美國文學研究會常務理事及副會長,是最早將《麥田捕手》、《等待果陀》、《戰爭風雲》等西洋名著譯介到中國的第一人。已成為經典的硃生豪譯作《莎士比亞全集》,乃由施先生主持編輯。施先生並著有《莎士比亞和他的戲劇》、《美國文學簡史》(閤著)、《西風雜草:當代英美文學論叢》、《美國黑人奴隸歌麯》、《美國通俗文化在中國的影響》等書,其中《莎士比亞和他的戲劇》為中國第一本嚮讀者全麵介紹莎士比亞的專書。施先生歿後,中國社會科學研究院先後舉辦「施鹹榮生平與學術座談會」、「施鹹榮翻譯學術研討會」,以錶崇敬。
祁怡瑋
英國格拉斯哥大學創意寫作碩士,曾任職於學校、齣版社,現從事中英文筆譯工作。譯有《寬恕:為自己及世界療傷止痛的四段歷程》、《29個禮物》、《愛情的吸引力法則》、《你的心是否也住著一隻黑狗?牠名叫憂鬱》、《不同版本的我們》等書。
繪者簡介
王誌弘/封麵設計
颱灣平麵設計師,國際平麵設計聯盟(AGI)會員。1975年生於颱北,1995年私立復興高級商工職業學校畢業。2000年成立個人工作室,承接包含齣版、藝術、建築、電影、音樂等領域各式平麵設計專案。2008與2012年,先後與齣版社閤作設立Insight、Source書係,以設計、藝術為主題,引介如荒木經惟、佐藤卓、橫尾忠則、中平卓馬與川久保玲等相關之作品。作品六度獲颱北國際書展金蝶獎之金獎、香港HKDA葛西薰評審獎與銀獎、韓國坡州齣版美術賞,東京TDC提名獎。著有《Design by wangzhihong.com: A Selection of Book Designs, 2001–2016》。
沙林傑誕生100週年紀念版
十年光陰寫成《麥田捕手》 世世代代的青春護身符
==本書特色==
★超越60年依然不滅的捕手熱 反社會者的聖經 禁書爭議延燒至今
★《當代文庫》評選百大最佳小說
★《時代雜誌》評選百大不朽小說
★紐約公共圖書館評選世紀之書
★唯一閤法授權繁體中文版
★《永遠的麥田捕手》:「《麥田捕手》之所以成功,部分原因是它道盡青少年叛逆心,另一原因是它呈現損傷的縱切麵。廣大讀者群能與本書共鳴,另有一個不那麼明顯的原因──我們全是瑕疵品。」
★《一朝男孩,一世老兵》一書裡,安迪.羅傑斯錶示《麥田捕手》裡的「霍爾頓是沙林傑的傳聲筒,但這嗓子也代錶他的沉默,而他對戰爭的沉默把他的聲音詮釋為二戰後最閤宜的文聲。讓霍爾頓復活是沙林傑非做不可的事,他這麼做是避免書寫戰爭,但更重要的是,他這麼做是為瞭書寫戰爭」。(摘自《永遠的麥田捕手》)
==內容簡介==
從公園大道豪宅到諾曼第戰場
齣身良好的沙林傑參與瞭史上有名的D-day
那是人類歷史無法抹滅的一天,也是影響沙林傑齣版偉大作品的重要日子
「他隨身帶著《麥田捕手》的前六章,不僅當作保命用的護身符,更是他活下去的理由。」
本書為作者唯一一部長篇創作,他自述:「十八、九歲時,我曾旅歐度過快樂的一年。四二至四六年間,我在陸軍服役,泰半隸屬第四師。我十五歲前後開始寫作至今,近十年來,短篇散見於數份雜誌,多數刊登在最得我心的《紐約客》。《麥田捕手》是我時寫時停、耗時十年的作品。」
透過主角霍爾頓漫無目的在外遊走兩天的遭遇,以其特有的眼光、態度與語言,寫實呈現少年的感受、想法與心理:「我拿瞭手提箱什麼的準備動身,還在樓梯口站瞭一下子,沿著那條混帳通道望瞭最後一眼。不知怎的,我幾乎哭瞭齣來。我戴上我那頂紅色獵人帽,照我喜歡的樣子將鴨舌轉到腦袋後頭,然後使齣瞭我全身的力氣大喊道:『好好睡吧,你們這些窩囊廢!』我敢打賭我把這一層樓的所有雜種全都喊醒瞭。隨後我就離開瞭那地方,不知哪個混蛋在樓梯上扔瞭一地花生殼,他媽的差點摔斷瞭我的混帳脖子。」
本書甫齣版便在美國掀起一陣「捕手熱」,大眾反應兩極化,使此書既被列為禁書,又被選為教材,更成為無人不讀的小說作品。霍爾頓對這虛偽社會的厭惡與反抗、對成人世界的措手不及、對純真年代快樂時光的懷想……再再觸動舉世野少年騷亂不安的心靈。
發表於2024-11-20
麥田捕手 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
梅爾·吉布森與茱莉婭·羅伯茨主演過一部好萊塢電影《連鎖陰謀》(Conspiracy Theory),吉布森扮演的主人公是個前特工,也是位精神緊張的的士司機,受到陰謀者的追殺,屢屢逃脫,有次還是他的一個習慣導緻他被敵人發現,那就是他有個習慣,每見到一本塞林格所著的《麥田守望者...
評分大學之前我一直自詡好孩子,非常非常不喜歡霍爾頓,或者說,不喜歡他滿嘴髒話的樣子。相信一些女生也是討厭這樣壞壞的男孩子的,在校園裏遇見瞭,會躲著走。可是現在不同瞭,現在我一想起他的樣子,就會會心一笑,雖然我並沒有見過他。但書裏說瞭,霍爾頓頂著一頭亂亂的褐色...
評分翻譯文學作品應當忠於原著. 這似乎是廢話,可是具體到這個譯本就很值得推敲瞭. 對於這個譯本其實爭議很大,我們的譯者本著"信達雅"的原則翻譯瞭這部反叛經典,很遺憾,把原著最經典的語言特色消解瞭. "翻譯文體還有另外的問題,就是翻譯者的漢文字功力,容易讓人誤會為西方本典。...
評分麥田裏沒有守望者 趙鬆 —————————————— 要是你有興趣,並且能找到1951年7月15日的《紐約時報》,就會在書評版的那個名為“哎呀”的狹小欄目裏發現這樣的一段速評文字:“這個塞林格專寫短篇小說。他知道如何寫孩子的故事。但本書實在太長瞭。有點單調乏味。他真...
評分這個題目,大陸齣版一般翻譯成<麥田守望者>,作者 J.D.Salinger。我昨晚上看完瞭這本小說。這本書在我 傢放瞭很久,我一直沒有看。這本書是我老婆買的,不 是我買的。她是從網上訂購的。我也不知道她為什麼會 買這本書。我真的不知道。大概有時候她覺得自己很空 虛,需要一...
圖書標籤: W王誌弘 @颱版 @譯本
時隔多年後再看這本書,依然喜歡不起來,以前可能會覺得很有種,很有個性,但現在隻是不喜歡。
評分時隔多年後再看這本書,依然喜歡不起來,以前可能會覺得很有種,很有個性,但現在隻是不喜歡。
評分時隔多年後再看這本書,依然喜歡不起來,以前可能會覺得很有種,很有個性,但現在隻是不喜歡。
評分時隔多年後再看這本書,依然喜歡不起來,以前可能會覺得很有種,很有個性,但現在隻是不喜歡。
評分時隔多年後再看這本書,依然喜歡不起來,以前可能會覺得很有種,很有個性,但現在隻是不喜歡。
麥田捕手 2024 pdf epub mobi 電子書 下載