萧红(1911-1942),中国女作家。原名张迺莹,黑龙江呼兰人。1930年因反抗封建家庭出走,流浪各地。1933年开始文学创作,同年与萧军合出小说、散文集《跋涉》。次年到上海在鲁迅帮助下发表《生死场》等小说,描写东北农民的悲惨生活和抗日斗争。文笔细腻,抒情色彩浓烈,颇具散文化倾向。抗日战争时期在香港病逝。著有长篇小说《呼兰河传》,中篇小说《马伯乐》,小说、散文集《牛车上》等。
发表于2025-01-22
生死场 2025 pdf epub mobi 电子书
鲁迅先生称《生死场》是“北方人民的对于生的坚强,对于死的挣扎”的一幅“力透纸背”的图画。萧红的《生死场》探究了人类的生存,讲述了“九•一八”事变前后,哈尔滨近郊的一个偏僻村庄发生的恩恩怨怨以及村民抗日的故事。 个人的经历影响着作品。就像林徽因的作品,温暖一...
评分萧红的《生死场》写在“九一八”时期,常被誉为国家民族文学之代表,而在当下的环境,当我们带着女性意识重读《生死场》,就会发现其文本所蕴含的更深刻的探讨空间。 我们们试着不把《生死场》局限为民族兴旺的一则寓言来理解,避开这种视角,你就会发现这部作品更大的意向空间...
评分萧红笔下的愚妇形象,既是愚昧传统的受害者,也是愚昧传统的助纣为虐者,这当中并无社会邪恶势力的参与,恰恰是这群最普通的农村妇女自己所塑造的愚昧氛围。她们爱“看”爱“听”别人的苦难,以此满足茶余饭后的谈资乐趣。被作为生育的工具、男人的附庸,她们或许有过惋惜...
评分 评分昨晚看邮箱里企鹅的邮件,里面介绍了《狼图腾》的英文翻译者葛浩文。 葛浩文(HOWARD GOLDBLATT)是中国现当代文学的“首席翻译家”,这是夏志清的赞誉。葛浩文翻译了老舍、巴金、冯骥才、张洁、莫言、贾平凹、刘恒、王朔、阿来、苏童、毕飞宇等人的数十部作品。 文中有句话引...
图书标签: 萧红 小说 现代文学 生死场 中国文学 中国 中国现当代文学 时代女子
1935年上海容光书局初版,鲁迅作序。作品描写20年代初期到九一八事变后哈尔滨附近乡村贫苦农民的苦难生活。既写出了一部分农民的愚昧,以及他们凭着本能的求生欲望在死亡线上的盲目挣扎,也以高昂的笔调写出了日军入侵后人民的觉醒和他们为求生存而进行的英勇抗争。文笔简约,在叙事和写景上有所创新;描写细腻,风格明丽。
字间见到的满是感叹号!
评分三星半
评分很是喜欢。
评分鲜活的人物描写,全篇弥漫着求生不得求死不能的最底层人民心底最深的哀。
评分“在乡村,人和动物一起忙着生,忙着死”。我们的一生也如此,但愿这本书给了自己“坚强和挣扎的气力”。
生死场 2025 pdf epub mobi 电子书