阿尔弗雷德•安德施(Alfred Andersch,1914-1980)
战后德国最重要的小说家之一。在战后几年中,安德施帮助建立了德国新的民族文学,而他最著名的小说,即《桑给巴尔或最后一个理由》(英译本名为Flight to Afar)被翻译成多种主要语言,并成为国际畅销书。作为一名自成流派的大师,安德施“深受萨特影响,并为托马斯•曼所推崇”,更被世人尊为“自由的倡导者”。
姚月
1962年生,1987年赴德国深造,并在德国长期从事教学及翻译工作。近年来翻译了德国著名作家汉斯•马格努斯•恩岑斯贝格尔的诗集《比空气轻》,传记文学《将军和他的子女们》《动荡》;奥地利著名儿童文学作家汉斯•雅尼什的童诗集《今天我想慢吞吞》。
发表于2024-12-28
Sansibar oder der letzte Grund 2024 pdf epub mobi 电子书
1935年的欧洲,正是风雨飘摇之际,大萧条的余波仍然在城市中肆虐,德国的共和政体已经在事实上消失了两年。这一年,阿道夫·希特勒宣布不再履行《凡尔赛条约》,并颁布了臭名昭著的《纽伦堡法案》。 在这一年以及其后的数年间,无数德国人失去了他们的公民身份,他们或者失去人...
评分1935年的欧洲,正是风雨飘摇之际,大萧条的余波仍然在城市中肆虐,德国的共和政体已经在事实上消失了两年。这一年,阿道夫·希特勒宣布不再履行《凡尔赛条约》,并颁布了臭名昭著的《纽伦堡法案》。 在这一年以及其后的数年间,无数德国人失去了他们的公民身份,他们或者失去人...
评分1935年的欧洲,正是风雨飘摇之际,大萧条的余波仍然在城市中肆虐,德国的共和政体已经在事实上消失了两年。这一年,阿道夫·希特勒宣布不再履行《凡尔赛条约》,并颁布了臭名昭著的《纽伦堡法案》。 在这一年以及其后的数年间,无数德国人失去了他们的公民身份,他们或者失去人...
评分1935年的欧洲,正是风雨飘摇之际,大萧条的余波仍然在城市中肆虐,德国的共和政体已经在事实上消失了两年。这一年,阿道夫·希特勒宣布不再履行《凡尔赛条约》,并颁布了臭名昭著的《纽伦堡法案》。 在这一年以及其后的数年间,无数德国人失去了他们的公民身份,他们或者失去人...
评分1935年的欧洲,正是风雨飘摇之际,大萧条的余波仍然在城市中肆虐,德国的共和政体已经在事实上消失了两年。这一年,阿道夫·希特勒宣布不再履行《凡尔赛条约》,并颁布了臭名昭著的《纽伦堡法案》。 在这一年以及其后的数年间,无数德国人失去了他们的公民身份,他们或者失去人...
图书标签: deutsch
刷过的第一本德语书,早上6点到晚9点。纪念一下。初恋的感觉吧……
评分喜欢,三十年代的Entartete Kunst,Kommunist,Juden和Religion,语言优美,叙述精湛。
评分刷过的第一本德语书,早上6点到晚9点。纪念一下。初恋的感觉吧……
评分刷过的第一本德语书,早上6点到晚9点。纪念一下。初恋的感觉吧……
评分看!不!下!去!
Sansibar oder der letzte Grund 2024 pdf epub mobi 电子书