乔治·爱略特(1819—1880),英国十九世纪著名女作家,《弗洛斯河上的磨房》是她的代表作。十九世纪中叶的英国小镇圣奥格有一位磨坊主塔利弗,他生性善良而固执,因经营不善而破产,产业全部落人对手威根姆律师的手中,而他心爱的女儿麦琪与哥哥汤姆从小感情深厚,可是同样固执的汤姆却为此事跟妹妹有了隔阂。几年后,刻苦努力的汤姆用攒下的钱买回了父亲生前失去的产业,全家生活有了转机,这时汤姆发现表妹的情人在热烈地追求麦琪。新的变化又在等待他们。
大一的时候写的论文,今天随手翻到就扔上来了。 FEMININE is more often than not used as a negative adjective to describe the fragile feature of women. Even Shakespeare expressed such view through the mouth of Hamlet, ‘fragile, your name is woman.’ Yet is fra...
评分 评分今天和祝庆英本对读了一下开头和结尾。总的感觉是两个本子的译者不知是谁参考了谁,很多地方挺像,但是感觉伍厚恺更好一些,这个印象还是挺鲜明的。艾略特这样真正好的作家,关注太少了(我幼儿时期只知道她是职工马南,还曾错误的把她归为穿破裤子的慈善家那样的作家呢!后来...
评分最有触动的一句,是Maggie说的:"O God is there any happiness in love that could make me forget their pain?" 唉...
评分最有触动的一句,是Maggie说的:"O God is there any happiness in love that could make me forget their pain?" 唉...
你们到底是从哪里看出来哥哥爱妹妹的?明明对她那么坏!自私自利又刻薄。女主也婊
评分没那么喜欢 不过确实出了金句 而且是跨越时代的那种 ---------------------------------------------------------------------------------------- 我们长大以后,就学会了约束自己。我们跟人闹翻以后,就会避开对方,会用文雅有礼的词句来讲话,这样就可以保持一种尊严的疏远,一方面表示很坚决,另一方面却忍着悲伤。我们的行动已经不再接近低级动物的单纯的冲动,在各方面持身处世都像高度文明社会里的一分子。
评分视野开阔、思想深沉的人们对满嘴格言警句的人都本能地怀有强烈的反感。因为他们清楚地知道,我们的生活神秘莫测,扑朔迷离,绝非格言警句能统而包揽。他们知道,如果把我们自己硬往那样的公式里套,就意味着压制我们全部的天赋激励和思想火花,这来自我们不断扩展的洞察力和同情心。
评分流不尽的弗河河水,说不清的人间恩怨------
评分长篇无能者,故事情节本身无甚吸引我之处,塑造的主要人物又恰好不是我喜欢的类型。。。看了一半太辛苦。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有