赫爾岑(1812~1870)Herzen,Aleksandr 俄國哲學傢,作傢,革命傢。 1812年4月6日生於莫斯科古老而富裕的官僚貴族雅可夫列夫傢,1870年1月21日卒於巴黎。他是私生子,所以不能繼承父姓,但他的父親十分愛他,給他取赫爾岑為姓,德語意為“心”,並使其受到良好的教育。少年時代受十二月黨人思想影響,立誌走反對沙皇專製製度的道路。1829年鞦進莫斯科大學哲學係數理科學習。學習期間,他和朋友奧加遼夫一起組織政治小組,研究社會政治問題,宣傳空想社會主義和共和政體思想。
《誰之罪》是十九世紀俄國著名作傢赫爾岑的代錶作之一,和車爾尼雪夫斯基的《怎麼辦?》齊名,兩部書的標題號稱十九世紀末二十世紀初現實主義文學的解說之詞。作者以獨特的方法描寫瞭發生在三個青年,即貴族彆爾托夫、平民知識分子剋魯齊費爾斯基和農奴齣身的柳博尼卡之間的復雜的愛情故事,展示瞭愛情與當時的社會道德之間的嚴重衝突。小說通過對這場愛情悲劇以及對三位青年周圍人的描寫,暴露瞭農奴主的殘酷與專橫,揭示瞭下層人民的悲慘遭遇,反映瞭遠離人民的知識分子的軟弱無能。小說前一部分寫剛從大學畢業的青年剋魯采費爾斯基與柳波尼卡的愛情故事;後一部分寫他們二人婚後與彆裏托夫的愛情糾葛。
貴族青年彆利托夫形象的塑造,豐富瞭俄國文學中“多餘人”的畫廊,也使得小說的反農奴製主題更加鮮明。
發表於2024-12-22
誰之罪? 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這場愛情的悲劇是誰之罪呢?其實作者想錶現的未必是道德和法律的探討,而是錶現體製對人性的壓迫。 平民知識分子剋魯齊費爾斯基和農奴齣身的私生女柳博尼卡相愛並結婚瞭,這倒是齣乎一般的書籍走嚮。當然柳博尼卡其父為瞭省嫁妝到是非常之現實。按說兩人關係良好,又有瞭可愛的...
評分這場愛情的悲劇是誰之罪呢?其實作者想錶現的未必是道德和法律的探討,而是錶現體製對人性的壓迫。 平民知識分子剋魯齊費爾斯基和農奴齣身的私生女柳博尼卡相愛並結婚瞭,這倒是齣乎一般的書籍走嚮。當然柳博尼卡其父為瞭省嫁妝到是非常之現實。按說兩人關係良好,又有瞭可愛的...
評分這場愛情的悲劇是誰之罪呢?其實作者想錶現的未必是道德和法律的探討,而是錶現體製對人性的壓迫。 平民知識分子剋魯齊費爾斯基和農奴齣身的私生女柳博尼卡相愛並結婚瞭,這倒是齣乎一般的書籍走嚮。當然柳博尼卡其父為瞭省嫁妝到是非常之現實。按說兩人關係良好,又有瞭可愛的...
評分這場愛情的悲劇是誰之罪呢?其實作者想錶現的未必是道德和法律的探討,而是錶現體製對人性的壓迫。 平民知識分子剋魯齊費爾斯基和農奴齣身的私生女柳博尼卡相愛並結婚瞭,這倒是齣乎一般的書籍走嚮。當然柳博尼卡其父為瞭省嫁妝到是非常之現實。按說兩人關係良好,又有瞭可愛的...
評分這場愛情的悲劇是誰之罪呢?其實作者想錶現的未必是道德和法律的探討,而是錶現體製對人性的壓迫。 平民知識分子剋魯齊費爾斯基和農奴齣身的私生女柳博尼卡相愛並結婚瞭,這倒是齣乎一般的書籍走嚮。當然柳博尼卡其父為瞭省嫁妝到是非常之現實。按說兩人關係良好,又有瞭可愛的...
圖書標籤: 赫爾岑 俄羅斯 小說 樓適夷 俄國文學 譯本 羅斯 外國文學
曾經發揮過很大作用的譯本
評分新購舊書。單看樓適夷的譯筆很流暢,但是文中的譯名真的很錯亂。再加上作品曾被圖書檢查機關刪改過,有些章節突兀。也可能是最近恰好在讀汪曾祺的緣故,汪對語言的收束節製反襯齣赫爾岑錶達的直白。有些諷刺說得太明白隻有“刺”沒有“諷”看的挺憋屈人的。心理描寫、內心獨白是俄作傢的拿手好戲,文中人物的心理流動總有那麼幾句讓我心頭一緊,說的不就是我嘛????。
評分有著對現實社會的深刻把握與諷刺批評,至於愛情故事的分析,似乎有點理想概念化瞭。
評分前半部分基本在寫人物傳記,凡是小說中齣現的大大小小的人物都有涉及,這點作者也在小說中解釋過,他說“我對於碰到的一切人物的身世,抱有很大的興趣”。後半部分寫德米特裏、柳波尼加和彆裏托夫三個人之間的愛情,作者提問,釀成愛情悲劇的罪人是誰?看完小說之後我想說誰都沒有犯下罪過,反而都很善良,這種善良使得這場愛情悲劇不是轟轟烈烈,而是彌漫型的憂傷最後籠罩瞭整個世界。彆裏托夫與柳波尼加的愛情,是兩個靈魂之間的靈魂之愛,他們在彼此之間看到同情和理解。很有意思的也有柳波尼加的疑問,人可以同時愛兩個人嗎?我覺得可以,但是在完滿的婚姻中不能存在第三者,否則無論是誰都會失去靈魂的和諧。精神和靈魂需要一個可以看見她的人,但是情感也需要歸宿,它們對於他人的依賴性都是存在的,也有分離的可能性。知識分子的形象分析性也強。
評分有著對現實社會的深刻把握與諷刺批評,至於愛情故事的分析,似乎有點理想概念化瞭。
誰之罪? 2024 pdf epub mobi 電子書 下載