The first two volumes of The Zohar: Pritzker Edition, translated with commentary by Daniel C. Matt, cover more than half of the Zohar's commentary on the Book of Genesis (through Genesis 32:3). This is the first translation ever made from a critical Aramaic text of the Zohar, which has been established by Professor Matt based on a wide range of original manuscripts. The extensive commentary, appearing at the bottom of each page, clarifies the kabbalistic symbolism and terminology, and cites sources and parallels from biblical, rabbinic, and kabbalistic texts. The translator's introduction is accompanied by a second introduction written by Arthur Green, discussing the origin and significance of the Zohar. Please see the Zohar Home Page for ancillary materials, including the publication schedule, press release, Aramaic text, questions, and answers.
Further information on the Zohar:
Sefer ha-Zohar, "The Book of Radiance," has amazed and overwhelmed readers ever since it emerged mysteriously in medieval Spain toward the end of the thirteenth century. Written in a unique Aramaic, this masterpiece of Kabbalah exceeds the dimensions of a normal book; it is virtually a body of literature, comprising over twenty discrete sections. The bulk of the Zohar consists of a running commentary on the Torah, from Genesis through Deuteronomy. This translation begins and focuses here in what are projected to be ten volumes. Two subsequent volumes will cover other, shorter sections.
The Zohar's commentary is composed in the form of a mystical novel. The hero is Rabbi Shim'on son of Yohai, a saintly disciple of Rabbi Akiva who lived in the second century in the land of Israel. In the Zohar, Rabbi Shim'on and his companions wander through the hills of Galilee, discovering and sharing secrets of Torah.
On one level, biblical figures such as Abraham and Sarah are the main characters, and the mystical companions interpret their words, actions, and personalities. On a deeper level, the text of the Bible is simply the starting point, a springboard for the imagination. For example, when God commands Abraham, Lekh lekha, Go forth... to the land that I will show you (Genesis 12:1), Rabbi El'azar ignores idiomatic usage and insists on reading the words more literally than they were intended, hyperliterally: Lekh lekha, Go to yourself! Search deep within to discover your true self.
At times, the companions themselves become the main characters, and we read about their dramatic mystical sessions with Rabbi Shim'on or their adventures on the road, for example, an encounter with a cantankerous old donkey driver who turns out to be a master of wisdom in disguise.
Ultimately, the plot of the Zohar focuses on the ten sefirot, the various stages of God's inner life, aspects of divine personality, both feminine and masculine. By penetrating the literal surface of the Torah, the mystical commentators transform the biblical narrative into a biography of God. The entire Torah is read as one continuous divine name, expressing divine being. Even a seemingly insignificant verse can reveal the inner dynamics of the sefirot—how God feels, responds and acts, how She and He (the divine feminine and masculine) relate intimately with each other and with the world.
评分
评分
评分
评分
我必须坦诚,我最终是放弃了从头到尾读完它的念头。这本书像一个巨大的、华丽的、装饰着无数未知符号的迷宫。我试着从中间随机抽取章节阅读,希望能找到一个“入口点”,结果发现,无论从哪个角度切入,我都被立即抛入了另一个需要大量背景知识才能理解的语境之中。它对读者的前提知识要求之高,几乎可以与专业学术论文相媲美,但其表达方式却又充满了诗意的模糊性,这两种特质的结合,使得任何一个非专业人士的尝试都显得异常艰难。我特别欣赏作者在描述那些“超越人类感官界限的实体”时所使用的词汇——那种华丽到近乎炫技的修辞,确实能让读者暂时忘记了内容的艰涩,沉浸在一种纯粹的语言美感之中。但这种美感转瞬即逝,很快,我就会因为无法将这些美妙的词汇与任何可理解的意义联系起来而感到挫败。这本书更像是一件艺术品,而不是一本可以被“阅读”和“吸收”的书籍。
评分说实话,我买这本精装书纯粹是出于一种社交压力——你懂的,那些“有文化”的朋友们都在讨论它,我不想在酒会上显得像个刚从地里刨出来没见过世面的乡下人。这本书的排版设计倒是挺大胆的,大片的留白,配上那种古老的、衬线极其清晰的字体,营造出一种庄严肃穆的氛围。可惜,内容上的承载力远远跟不上形式上的追求。我尝试着从头到尾快速浏览了一遍,希望能在整体结构上把握住作者的意图,但通篇读下来,给我的感觉是无数个微小的、互不关联的片段像散落的珍珠一样被丢在了地板上,它们本身或许价值连城,但如果没有那根串起来的线,它们就只是一堆闪光的碎块。特别是那些关于时间循环和维度转换的描述,简直是天马行空,如果用现代物理学的框架去审视,那简直就是一锅大杂烩,什么都加了一点,却没一样能煮熟。我最失望的是,它未能提供任何可以实际应用或引发深入思考的见解,更多的是一种对宏大概念的堆砌,读完后留下的不是回味无穷,而是“嗯,读完了”的那种空洞感。
评分如果用烹饪来比喻,这本书就像一个极度追求食材本味的厨师,他把最顶级的原料(复杂的概念)直接摆在了桌子上,却拒绝提供任何调味品或烹饪技巧。我花了很大力气去研究它附带的那个“导读”小册子,希望那里能找到一些解读的钥匙,但那小册子本身也写得像一本密码学入门教程,更加深了我的困惑。我印象最深的是其中一段关于“镜面反射的悖论”的论述,它用了整整三页纸来探讨一个点——即我们所见即非所见,这种哲学上的陈词滥调,用极其繁复的语言进行了包装,最终得出的结论,似乎也就是“你不能完全相信你的眼睛”。我更倾向于阅读那些能够提供清晰论点、强力论据支撑的非虚构作品,而这部作品则更像是作者个人意识流的无边界漂浮,美则美矣,但作为一本“知识性”读物,它在信息传递上的效率简直低得惊人。我更希望它能少一些关于“存在与非存在边界模糊”的探讨,多一些关于“世界运作机制”的实际描述,哪怕是作者的想象中的机制也好。
评分天哪,这本书简直就是一团迷雾,我花了整整一个下午试图在那些晦涩的章节里找到一点可以抓住的线索,结果呢?一无所获,就像试图徒手抓住一团烟雾。装帧倒是挺精美,那硬壳摸起来质感十足,放在书架上绝对能吸引眼球,但内里的文字,唉,简直是某种古代密码学的巅峰之作,每一个句子都像是一个精心设置的陷阱,一旦你以为理解了,它立刻用一个更复杂的术语将你打回原形。我尤其对作者在描述“存在之光”的段落感到困惑,他似乎引用了太多我闻所未闻的哲学流派和神秘符号,导致整个阅读过程更像是在进行一次高强度的词典查阅,而不是享受文学的熏陶。我带着极大的热情去接触这部被誉为“经典”的作品,期待能有什么醍醐灌顶的顿悟,但读完之后,我只感到一种智力上的疲惫,仿佛刚跑完一场马拉松,却不知道终点在哪里。或许,我需要一个导游,一个精通古希腊语和卡巴拉符号的导游,才能真正解锁这本书的万分之一的奥秘。我甚至开始怀疑,这本书的真正价值,是不是就在于它让多少人望而却步的这种“不可理解性”本身。
评分我必须承认,这本书的重量让我对它产生了不切实际的期望。当我把它捧在手里时,我感觉自己手里握着的是一部蕴含着宇宙终极秘密的古籍。然而,阅读体验却是一场灾难性的认知失调。作者似乎非常热衷于使用大量的同义词来描述同一个概念,比如“虚空”、“无形之境”、“太初的寂静”,虽然可以理解这是为了强调其重要性,但这种重复性的语言轰炸,到最后反而稀释了原有的力量,让人感到烦躁。我尝试在深夜,在绝对安静的环境下阅读,希望能进入作者所描绘的冥想状态,但我的思绪却总是不受控制地飘走,去想明天早上要买咖啡还是茶,去想我的猫是不是饿了。这本书的节奏极其缓慢,很多段落似乎都在原地打转,就像一个技艺高超但迷失方向的领航员,不断地描述着他已经走过的水域,却始终不肯扬帆驶向新的海域。对于那些寻求叙事驱动或逻辑推进的读者来说,这本书无疑是极具挑战性,甚至是令人沮丧的选择。
评分太好看了....就是坑太大...
评分太好看了....就是坑太大...
评分太好看了....就是坑太大...
评分太好看了....就是坑太大...
评分太好看了....就是坑太大...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有