世界变得平坦,是不是迫使我们跑得更快才能拥有一席之地?
在《世界是平的》中,托马斯·弗里德曼描述了当代世界发生的重大变化。科技和通信领域如闪电般迅速的进步,使全世界的人们可以空前地彼此接近——在印度和中国创造爆炸式增长的财富;挑战我们中的一些人,比他们更快占领地盘。3.0版新增两章,更新了报告和注释方面的内容,这些内容均采自作者考察世界各地特别是整个美国中心地带的见闻,在美国本土,世界的平坦化正在剧烈地改变人们的生活方式。
托马斯·弗里德曼首先展示了“全球化正在滑入扭曲飞行的原因和方式”(罗伯特·莱特),揭开这个世界的神秘面纱,深入浅出地讲述复杂的外交政策和经济问题,为读者释疑解惑。作者通过其对复杂外交政策和经济问题的非凡的解读能力,解释了世界的平坦化趋势是如何在21世纪来临之时发生的;这个趋势对于国家、公司、社会和个人而言意味着什么;政府和组织如何才能接受而且必须接受;为什么恐怖分子仍然想继续妄为。由托马斯·弗里德曼撰写的《世界是平的》,被认为是全球化的基本读物。
托马斯·弗里德曼在《纽约时报》工作期间,担任驻黎巴嫩的采访主任,专事报道中东问题,曾三次获得普利策奖。他是三本畅销书的作者:1980年的著作《从贝鲁特到黎巴嫩》被授予非小说类国家图书奖,至今仍被认为是研究中东问题的必读书之一;1999年出版了《凌志车与橄榄树:理解全球化》一书;2002年,他出版了《经济与态度:探究9.11后的世界》。现在,他与家人生活在马里兰州的贝塞斯达。
在我见过的评论中,这个点评是最实在的,不愧是梁兄: 書 是 廢 話 組 成 的……牛棚講書記 有一 句 話 我 不 只 引 述 過 一 次 , 現 在 還 打 算 再 抄 一 次 , 因 為 它 實 在 說 出 了 真 理 。 那 就 是「 何 謂 暢 銷 書 ? 就 是 把 你 已 經 知 道 的 事 情 說 ...
评分不管怎么说,《世界是平的》至少是个成功的出版业营销个案。已经有无数围绕着它的书评和报道,很多人都知道了作者的主要观点:在这个坏消息接连不断的世界上,全球化将给所有愿意跟上这一潮流的人带来机会。这个面向未来的蓝图的确振奋人心,不过,关于全球化的书早已汗牛充栋...
评分不管怎么说,《世界是平的》至少是个成功的出版业营销个案。已经有无数围绕着它的书评和报道,很多人都知道了作者的主要观点:在这个坏消息接连不断的世界上,全球化将给所有愿意跟上这一潮流的人带来机会。这个面向未来的蓝图的确振奋人心,不过,关于全球化的书早已汗牛充栋...
评分犹记得 当初美国的“X一代”曾被他们的父兄辈们定义为 浅薄,易变,懒散,不忠诚和没有理想, 同样在我们的父辈中,鲁迅先生也曾说过, “中国少有失败的英雄,少有韧性的反抗, 少有敢单身鏖战的武人,少有敢抚哭叛徒的吊客. 见胜兆则纷纷聚集, 见败兆,则纷纷逃亡.” 七十年过去了, ...
评分The World is Flat Thomas L Friedman To Matt and Kay and to Ron 世界是平坦的 ——二十一世纪简史 作者:托马斯 L 弗里德曼 翻译:段胜全 此书敬至马特、凯和罗纳 译者按 托马斯·弗里德曼(Thomas Friedman)是《纽约时报》(New York Times)外事专栏作家,按照他的观点,...
坦白说,这本书的论证过程非常扎实,引用的案例和数据仿佛是经过了无数次交叉验证的。我注意到作者在论述不同地理区域间的关联性时,那种跨学科的视野令人印象深刻——一会儿是金融学的模型,一会儿又跳到社会人类学的田野调查,中间还穿插着对古典地缘政治理论的重新解读。这种广博的知识储备,让我在阅读过程中产生了极强的信任感,知道自己正在阅读的不是凭空臆测,而是建立在坚实地基之上的思考。我之前读过几本关于全球化的书,但很多都停留在宏观的理论建构层面,读完后感觉像是听了一场精彩的演讲,但缺乏落地的细节。这本书完全不同,它充满了“现场感”。作者似乎真的去过那些被遗忘的角落,与那些被主流叙事边缘化的人们进行过深入的交流,并将那些声音小心翼翼地嵌入到他的全球图景中。这种对“边缘声音”的重视,使得他对“平坦化”的理解,不再是简单的技术决定论,而是一种充满了权力斗争和文化张力的动态过程。
评分这本书简直是本“年度惊醒录”!我本来以为自己对这个纷繁复杂的世界已经有了个大概的了解,毕竟每天刷新闻、看各种分析报告,觉得自己算是走在信息前沿的人。结果翻开这书的扉页,那种扑面而来的、对既有认知结构的猛烈冲击,让我瞬间感觉自己像个刚从井底被拽出来的蛤蟆。作者的叙事节奏非常凌厉,不像那种故作高深的学术著作,反而像个经验丰富的老猎人,带着你深入到那些平时被光鲜外衣遮盖住的“猎场”深处。他对于技术变革的观察角度极为刁钻,很多我自以为理所当然的现象,经过他的剖析后,立刻显露出其背后隐藏的权力结构和利益纠葛。尤其是关于全球供应链重塑那几个章节,那种对细节的把握和对宏观趋势的精准预测,让人读起来既感到毛骨悚然,又有一种豁然开朗的快感。这不是那种读完后可以随手放在床头柜上做装饰的书,它会强迫你不断地停下来,拿起手机或者电脑,去重新核对那些你从未怀疑过的事实。我特别欣赏作者那种近乎偏执的求真精神,他似乎不满足于描述“是什么”,而是执着于探究“为什么会这样”,这种深度挖掘的冲劲,是很多同类畅销书所缺乏的。
评分这本书给我最大的感受是一种“时间感的错位”。作者在探讨当前议题时,总能巧妙地追溯到几十年甚至上百年前的历史根源,让人清晰地看到,我们今天所面对的每一个“新”挑战,其实都带有古老的影子。这种历史的厚重感,让我的阅读体验变得非常沉静,不再只是对时事热点的浮躁反应。我尤其欣赏他对待“进步”这一概念的审慎态度。他没有陷入那种对技术万能的盲目乐观,反而冷静地剖析了每一次技术飞跃背后所伴随的社会代价和伦理困境。读完关于信息流动的章节后,我开始重新审视自己每天消费信息的方式,那种被算法驱动的、越来越窄化的信息茧房,在作者的笔下显得如此脆弱而具有危险性。这本书的结构设计也很有趣,它不是线性展开的,更像是一个不断螺旋上升的同心圆,每深入一层,对整体的理解就增加一分,但同时也发现新的、更深层次的迷雾。
评分这本书的文字质感非常独特,读起来有一种磨砂的、颗粒感的体验,绝非那种丝滑流畅、读完即忘的“口水书”。我发现自己经常需要放慢阅读速度,不是因为内容晦涩,而是因为作者在描述一些全球性现象时,喜欢用一些非常古典的、带着哲学思辨色彩的措辞,这使得整个阅读过程充满了张力。比如,他对“后真相时代”的刻画,没有落入常见的批判窠臼,而是将其置于人类认知演变的历史长河中去审视,这一下子拔高了本书的立意。我尤其喜欢他构建的那种“平行的世界”的隐喻,仿佛我们身处一个巨大的多维棋盘上,而我们习以为常的二维平面视角,完全无法捕捉到那些正在发生的、决定未来的斜向移动。这本书的厉害之处在于,它能让你在阅读时,不断地在微观的个体经验和宏观的全球运动之间进行“跳跃式思维”,这种思维训练本身就是一种巨大的收获。它没有提供廉价的解决方案,更像是一份极其详尽的、关于如何识别现代世界复杂性的“操作手册”,但这种手册的编写方式,充满了文学性的隐喻和历史的纵深感,读起来既烧脑又过瘾。
评分这本书的行文风格非常具有“批判性幽默感”,虽然主题严肃,但作者时不时会抛出一些辛辣的讽刺或者精准的类比,让紧张的思绪得到片刻的喘息。我尤其喜欢他那种“非对称性”的叙事手法,总是在你以为他要走向主流观点时,突然一个急转弯,指向一个完全意想不到的角度。比如,他对“全球化人才流动”的分析,没有停留在经济效益层面,而是深入探讨了这种流动如何重塑了不同文化身份的边界和焦虑感,这让我对身边那些“全球公民”有了更复杂的理解。这本书的强大之处在于,它提供了工具,而不是标准答案。它教你如何去辨识那些隐藏在数据背后的“结构性不公”,如何去质疑那些被包装得天花乱坠的“未来愿景”。读完合上书本的那一刻,我没有感到知识的饱和,反而有一种强烈的“知识饥渴”,迫不及待地想去验证书中所提的每一个论点,并试图将书中的框架应用到我日常观察到的具体事件中去。这是一本真正的“思维助推器”。
评分鼓噪一时的神棍书,08金融海啸之前明显过于乐观的所谓畅销书,犹太记者圈钱的,文笔比较老练,干货其实不多,字数精简一半都可以,车轱辘话来回说(无非就是“中国印度成本低、竞争力大”之类),大段大段的IT产业故事和美国社会描述极为冗长枯燥,而且完全过时,大量结论很轻率,跟如今堪忧的全球发展越来越远,关键是作者严重缺乏基辛格、米尔斯海默、卡普兰那种大历史知识底蕴和国际战略政治思维,信口开河,盲目乐观,言语轻佻,如今只能当杂志随便翻翻算了。PS:中文版翻译质量奇烂(上百次提到芒迪都是带上“微软首席工程师”的头衔,谷歌译的?)
评分废话太多
评分废话太多
评分这类书should读过,shouldn't过度。
评分傻逼腐狸的螨
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有