1974年齣生在澳洲的陳誌勇,父親是馬來西亞的華僑,在1960年代移民到澳洲,母親則是澳洲人。陳誌勇成長於澳洲西部一叫柏斯市(Perth)的北邊郊區。他在學校的時候就有畫畫高手的稱號,同學這樣稱呼他,半是彌補「他是全班個子最小」的缺憾。青少年時期,陳誌勇就開始為科學小說畫插圖,也為小印量雜誌中的恐怖故事配插圖。 1995年畢業於華盛頓大學藝術係以及英國文學係,目前專職童書插畫。他的圖畫書作品獲得許多國際大獎項,代錶作品有:《觀像鏡》(The Viewer)、《兔子》(The Rabbits)、《失物招領》(The Lost Thing)、《緋紅樹》(The Red Tree)以及《抵岸》(The Arrival)。2007年,獲世界奇幻獎(World Fantasy Award)年度藝術傢的殊榮。最近,他跟藍天工作室(Blue Sky Studios)跟皮剋斯動畫工作室(Pixar)閤作,為多部電影提供平麵藝術/造型藝術上的意見。
Do you remember the water buffalo at the end of our street?你還記得街尾的水牛嗎?
Or the deep-sea diver we found near the underpass?或我們深海潛水發現附近的地下道?
Do you know why dogs bark in the middle of the night? 你知道狗為什麼會在半夜叫麼?
An exchange student who's really an alien, a secret room that becomes the perfect place for a quick escape, a typical tale of grandfatherly exaggeration that is actually even more bizarre than he says... These are the odd details of everyday life that grow and take on an incredible life of their own in tales and illustrations that Shaun Tan's many ...
發表於2024-11-04
Tales From Outer Suburbia 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
由於陳誌勇對於這本書裏的故事都做齣瞭創作初衷的解釋,那麼閱讀時對於其寓意的揣測就顯得沒有必要瞭。單純想寫幾句感受,就當是閱讀時的想法好瞭。 之前已經看過瞭《抵岸》一書,加上陳誌勇的移民傢庭身份,會很自然地接收到他風格裏以及故事裏的鄉愁之感。這種鄉愁不在於對...
評分《彆的國傢都沒有》終於齣版,這是棗泥同學涉足繪本翻譯領域翻譯過的最高端的一本繪本瞭吧(雖然《米菲》知名度也很廣啦)?這麼牛叉的作品,其實譯後記或者是讀後感這種東西應該早早就寫完、存好,端等著書一上市就第一時間發齣來。不過,事實就是,我在收到樣書之後,纔敢動...
評分 評分其實,它不是一本書,是另一個世界。 它對我的視覺和頭腦都造成強烈的衝擊,原來,書還可以這樣! 一個人,畫得好,已經很讓人羨慕,竟然還能寫得這樣好,那是雙重羨慕瞭。 畫和故事,都很吸引人,我喜歡這種畫風,充滿瞭想象力,我也喜歡那種文風,雖然有的故事我看不太懂。...
評分圖書標籤: 繪本 陳誌勇 澳大利亞 繪本 ShaunTan陳誌勇 奇想 一本很重要的繪本 外國繪本
有颱版
評分很喜歡這本!文字和圖片很好地敘述或長或短的故事。在想象的世界中緬懷消逝的童年,給冰冷和無趣的城市生活創造有趣的事物。喜歡陳誌勇的“故事”。
評分最愛的還是這本,百看不厭。離開Perth前去subiaco library看他的壁畫算是完成瞭一個心願
評分充滿溫柔的奇思妙想!
評分Seriously doubt it that this is a juvy lit; like Echo, yet with brooding melancholy so deep that would literally astound you, drain the words out of you and leave you wondering what he is actually talking about.
Tales From Outer Suburbia 2024 pdf epub mobi 電子書 下載