《中德文學因緣》主要內容是筆者近10年關於中德兩國文學因緣的一些文字的結集,或探討德語文學大傢歌德、席勒、海涅、馮塔納、穆齊爾與中國的種種因緣,或描繪再現德語文學在現代中國流布的細節,或以目錄的方式登記中國學者海外攻讀德語文學的百年實績。作者將實證與軼事相結閤,用微型的個案研究燭照中德文學因緣中一些被遺忘的角落,同時盤點以文學譯介為橋梁的中德文學交流的百年變遷。
發表於2024-11-16
中德文學因緣 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 德語 史料考辨 德語呀 德國 吳曉樵
當當:21.60。缺乏基本考據校勘訓練若乾,諸如楊人楩譯《蘿蔓羅蘭》(蘿蘰羅蘭)作《羅曼羅蘭》;自以為是、妄論是非若乾;手民之誤若乾,諸如“美茵河畔”誤為“美國河畔”;1971年生人而不會使用電子檢索……
評分當當:21.60。缺乏基本考據校勘訓練若乾,諸如楊人楩譯《蘿蔓羅蘭》(蘿蘰羅蘭)作《羅曼羅蘭》;自以為是、妄論是非若乾;手民之誤若乾,諸如“美茵河畔”誤為“美國河畔”;1971年生人而不會使用電子檢索……
評分當當:21.60。缺乏基本考據校勘訓練若乾,諸如楊人楩譯《蘿蔓羅蘭》(蘿蘰羅蘭)作《羅曼羅蘭》;自以為是、妄論是非若乾;手民之誤若乾,諸如“美茵河畔”誤為“美國河畔”;1971年生人而不會使用電子檢索……
評分當當:21.60。缺乏基本考據校勘訓練若乾,諸如楊人楩譯《蘿蔓羅蘭》(蘿蘰羅蘭)作《羅曼羅蘭》;自以為是、妄論是非若乾;手民之誤若乾,諸如“美茵河畔”誤為“美國河畔”;1971年生人而不會使用電子檢索……
評分當當:21.60。缺乏基本考據校勘訓練若乾,諸如楊人楩譯《蘿蔓羅蘭》(蘿蘰羅蘭)作《羅曼羅蘭》;自以為是、妄論是非若乾;手民之誤若乾,諸如“美茵河畔”誤為“美國河畔”;1971年生人而不會使用電子檢索……
中德文學因緣 2024 pdf epub mobi 電子書 下載