《高等學校教材•英語係列•英漢互譯理論與實踐:實務篇》圍繞英語專業高年級翻譯教學的任務,闡述瞭實用文體的特點及翻譯策略,探討瞭文學翻譯的方法。全書共分8個單元,介紹瞭新聞、廣告、旅遊、商標、文學、講話、齣國留學所需資料等文體的特點及其翻譯策略,收集瞭近幾年英語專業8級考試中的漢英、英漢翻譯試題及其參考譯文。每個單元後附有翻譯練習,並在附錄中提供參考譯文。《高等學校教材•英語係列•英漢互譯理論與實踐:實務篇》將翻譯技巧與實踐有機結閤,有助於培養學生的翻譯能力。
《高等學校教材•英語係列•英漢互譯理論與實踐:實務篇》可作為高等學校英語專業高年級學生的教學用書,也可供愛好翻譯工作並具有中等以上英語水平者自學參考。
發表於2024-11-28
英漢互譯理論與實踐 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 英語學習
修改讀書的狀態,纔發現已經過去很久瞭。
評分修改讀書的狀態,纔發現已經過去很久瞭。
評分修改讀書的狀態,纔發現已經過去很久瞭。
評分修改讀書的狀態,纔發現已經過去很久瞭。
評分修改讀書的狀態,纔發現已經過去很久瞭。
英漢互譯理論與實踐 2024 pdf epub mobi 電子書 下載