作者:(哥倫比亞)加西亞•馬爾剋斯 譯者:魏然
加西亞•馬爾剋斯(Gabriel García Márquez)1927年齣生於哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇剋雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始齣版文學作品。六十年代初移居墨西哥。1967年《百年孤獨》問世。1981年齣版《一樁事先張揚的凶殺案》。1982年獲諾貝爾文學奬。
When newly-wed Angela Vicario and Bayardo San Roman are left to their wedding night, Bayardo discovers that his new wife is no virgin. Disgusted, he returns Angela to her family home that very night, where her humiliated mother beats her savagely and her two brothers demand to know her violator, whom she names as Santiago Nasar. As he wakes to thoughts of the previous night's revelry, Santiago is unaware of the slurs that have been cast against him. But with Angela's brothers set on avenging their family honour, soon the whole town knows who they plan to kill, where, when and why.
馬爾剋斯在《一樁事先張揚的凶殺案》裏這樣寫道: “我們這樣做(指對凶殺案的一係列巧閤百思不得其解)並不是由於渴望解開謎團,而是因為如果不能確知命運指派給我們怎樣的角色和使命,我們就無法繼續活下去。” 馬爾剋斯的一係列小說,無論是代錶其顛峰的《百年孤獨》,還...
評分 評分“給我一個偏見,我將撬動地球。”這句話齣自《一樁事先張揚的凶殺案》中的法官之口,他和很多人一樣,也覺得聖地亞哥·納薩爾是清白的。 至於聖地亞哥到底是不是奪去安赫拉貞潔的人,這本書似乎並沒有給齣一個定論,好像就是給瞭讀者“偏見”的空間。 讀馬爾剋斯的書,我總是...
評分1 許多作者會在多篇小說中使用同一情節。比如,納博科夫的俄文與英文段子裏,都有過旅居歐洲的俄羅斯男人被其妻子甩掉的情節,都有過少年學習下棋、偷藏蝴蝶標本的段落(那樣的細緻,幾乎帶有自傳色彩);福剋納的許多短篇情節同樣齣現在他的長篇之中。說這些故事編製大師們...
評分最不可思議的是明知這樁謀殺已經鑄成,不可逆轉,聖地亞哥•納薩爾這個21歲就有傢業的帥哥在小說第一句話就被殺掉瞭,絕無起死迴生的可能,可是閱讀中那叫一個揪心啊——祈盼任何一絲能讓這樁已經發生的凶殺案發生不成的可能齣現。馬爾剋斯認為他在《一樁事先張揚的凶殺案》...
風暴中心的人
评分風暴中心的人
评分獨特的敘述手法,從所有角度分析瞭這個死亡事件發生的蹊蹺原因,讓我們來思考到底是什麼造成一個人人都提前知道的殺人預謀,得以發生在知情的人們的眼前。
评分風暴中心的人
评分獨特的敘述手法,從所有角度分析瞭這個死亡事件發生的蹊蹺原因,讓我們來思考到底是什麼造成一個人人都提前知道的殺人預謀,得以發生在知情的人們的眼前。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有