裴丽珠(?~1937),原名JUliet Bredon,英国人。她的父亲Robert E.Bredon(中文名裴式楷)和叔叔赫德爵士《Sir Robert Hart)都曾在中国海关机构担任要职。裴丽珠在北京度过了一生中的大部分时光。她能说一日流利的中文,喜与北京当地百姓交流,谙熟这座大都市的每·个角落、每一条胡同和它的社会习俗。裴丽珠还著有:《赫德爵士传奇》、《中国人的阴影》、《阴历年:中国风俗节日记》、《百坛记》、《中国的新年节日》等。其中,这本《北京纪胜》和《阴历年》影响较大。
发表于2024-11-23
北京纪胜 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 北京 裴丽珠 文化 历史 中西文化交流 旧书 建筑
20世纪二三十年代的北京是很多外国人扮演浪漫角色的温床,他们大都沉醉于对北京历史文化的欣赏和现实生活情趣的享受之中,在这样的历史情境之下,西方作者撰写出一批描写这个时代的北京及他们在这座魅力东方大都市的生活体验的作品,这本《北京纪胜》便真实还原了西方人眼中的老北京。作者裴丽珠以一个西方女性直观的视角,引领大家踏寻北京的名声古迹,触摸街巷深处的历史印痕,将北京的宏大与琐碎揉捏在一起,做全景式的扫描,是作者“为读者、访问者轻松地走过北京过去的宝屋而写”。
Chapter Ⅰ Peking——A Historical Sketch
Chapter Ⅱ The Wonderful Walls of Peking
Chapter Ⅲ The Legation Quarter and Modern Peking
Chapter Ⅳ The Picturesqueness of the Past
Chapter Ⅴ The Forbidden City
Chapter Ⅵ The Wings of the Forbidden City and the Coal Hill
Chapter Ⅶ The Sea Palaces and the Mongol Throne Hall
Chapter Ⅶ The Temple of Heaven and the Temple of Agriculture
Chapter Ⅸ Three Temples of Three Faiths
Chapter Ⅹ Temples of Many Gods
Chapter Ⅺ Temples of the Tartar City
Chapter Ⅻ Temples of the Chinese City
Chapter ⅩⅢ Temples and Tombs outside the City
Chapter ⅩⅣ The Summer Palaces and the Jade Fountain
Chapter ⅩⅤ Temples of the Western Hills
Chapter ⅩⅥ Temples of the Western Hills——(Concluded)
Chapter ⅩⅦ The Great Wall and the Ming Tombs
Chapter ⅩⅧ The Hsi Ling and the Tung Ling
Chapter ⅩⅨ Peking--The Old Curiosity Shop
Chapter ⅩⅩ The Fun of the Fair
Appendix Ⅰ The Dynasties of China
Appendix Ⅱ The Principal Festivals and Fairs in Peking
英国人的视角,注重细节和民间传说,写景文字优美
评分英国人的视角,注重细节和民间传说,写景文字优美
评分累死累活终于粗读完了???? 末尾删去了很重要的一章和索引
评分累死累活终于粗读完了???? 末尾删去了很重要的一章和索引
评分累死累活终于粗读完了???? 末尾删去了很重要的一章和索引
北京纪胜 2024 pdf epub mobi 电子书