厄休拉•勒古恩 (Ursula K. Le Guin, 1929— )
美國重要奇幻科幻大師、女性主義文學傢。與J.R.R.托爾金與C.S.劉易斯並稱為“奇幻小說三大傢”。她著有長篇小說20餘部、短篇小說集10本、詩集7本、評論集4本、童書10餘本;並編纂文選,從事翻譯 ,曾用瞭近50年時間研究老子《道德經》並將其翻譯成英文。她的作品深受中國道傢思想的影響,在優美恬淡的敘事風格中,充滿哲思。西洋文學評論傢哈羅德•布魯姆將她列為美國經典作傢之一(《西方正典》),日本作傢村上春樹更對她推崇備至。
她是曆史上第一位兩度獲得雨果星雲雙奬最佳長篇小說的作者,是目前獲得軌跡奬次數最多的作者(21次)。她共獲得4次星雲奬,2次雨果奬,還曾獲美國國傢書捲奬、號角書奬、紐伯瑞奬、世界奇幻奬、小詹姆斯•提普翠奬、卡夫卡奬、普須卡奬等多項重量級奬項,更獲得“美國科幻奇幻作傢協會大師”稱號、《洛杉磯時報》“羅伯特•基爾希終生成就奬”等榮譽。2000年,美國國會圖書館為錶彰她對美國文化的重大貢獻,將她列為“作傢與藝術傢”中的“在世傳奇”。
Only in silence the word,
only in dark the light,
only in dying life:
bright the hawk's flight on the empty sky.
-The Creation of Ea
發表於2025-01-19
A Wizard of Earthsea 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這套書最好去看颱版,颱版翻譯的很美,大陸版本嘛.... 惟靜默,生言語, 惟黑暗,成光明, 惟死亡,得再生, 鷹揚虛空,燦兮明兮 Only in silence the word, only in dark the light, only in dying life: bright the hawk's flight on the empty sky. 讀到這段的時候感激涕...
評分書名取自十九至二十世紀之交英國詩人A.E.Housman的詩集A Shropshire Lad。Shropshire地處英國中西部,朝嚮大西洋,是英國人口最稀疏,最有原始氣息的郡——也是達爾文的故鄉。 那個時代,那個地方。一戰前的英國,最自信,最樂觀的時代;工業革命帶來的豐盛,孕育齣畢生不用勞...
評分地海巫師 譯本文字乾淨凝煉,幻想小說能有這麼好的文字,字字句句有意思,真是很難得。 即使是這樣,隔著語言的鴻溝,沒辦法讀原著,文字仍然給閱讀者如此美妙感受——原作者想必很好,譯者也實在不錯,譯的人叫蔡美玲。 好多年前我讀到一本《霍比特人》,也覺得文字很好,...
評分 評分颱版翻譯非常好 .... 惟靜默,生言語, 惟黑暗,成光明, 惟死亡,得再生, 鷹揚虛空,燦兮明兮 Only in silence the word, only in dark the light, only in dying life: bright the hawk's flight on the empty sky.
圖書標籤: 英文原版 奇幻 英文 歐美 文學 小說 小說 地海傳奇
節奏太慢,情節也不吸引,不是我最欣賞的類型,要當成嚴肅文學讀。 BTW:這本書三年來讀瞭三次,前兩次讀的是中文,這次是英文。想起以前的事真是感觸良多。
評分節奏太慢,情節也不吸引,不是我最欣賞的類型,要當成嚴肅文學讀。 BTW:這本書三年來讀瞭三次,前兩次讀的是中文,這次是英文。想起以前的事真是感觸良多。
評分節奏太慢,情節也不吸引,不是我最欣賞的類型,要當成嚴肅文學讀。 BTW:這本書三年來讀瞭三次,前兩次讀的是中文,這次是英文。想起以前的事真是感觸良多。
評分節奏太慢,情節也不吸引,不是我最欣賞的類型,要當成嚴肅文學讀。 BTW:這本書三年來讀瞭三次,前兩次讀的是中文,這次是英文。想起以前的事真是感觸良多。
評分節奏太慢,情節也不吸引,不是我最欣賞的類型,要當成嚴肅文學讀。 BTW:這本書三年來讀瞭三次,前兩次讀的是中文,這次是英文。想起以前的事真是感觸良多。
A Wizard of Earthsea 2025 pdf epub mobi 電子書 下載