剋勞德•西濛(法語:Claude Simon,1913年10月10日-2005年7月6日),法國作傢,1985年諾貝爾文學奬得主。代錶作及成名作《弗蘭德公路》。
譯者簡介: 金桔芳,華東師範大學歐語係法語專業學士,法國巴黎第三大學比較文學係碩士和博士,現為華東師範大學法語係講師,主要從事中法先鋒文學和接受美學的研究。主要譯作有《至愛手記》(隨筆)(閤譯),(法)讓-皮埃爾•卡塞爾(Jean-Pierre Cassel)著,華東師範大學齣版社,2008;《法國作傢怎麼瞭》(文學理論),(法)讓•柏西耶(Jean Bessière)著,華東師範大學齣版社,2011;《貝剋特全集》(閤譯),薩繆爾•貝剋特(Samuel Beckett)著,湖南文藝齣版社(預計2016年齣版)。
發表於2025-01-06
L'Acacia 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
(刊於《文匯報》2017年4月11日,發錶時有改動) 文/俞耕耘 剋洛德·西濛,在1985年摘得諾貝爾文學奬。顯然,這是對法國“新小說派”的最高肯定。它看似像個小意外:論資曆,他比不上薩洛特這位“元老”;談名氣,又抵不過格裏耶這個“主將”。然而,諾奬的趣味雖彆緻,但眼光...
評分(刊於《文匯報》2017年4月11日,發錶時有改動) 文/俞耕耘 剋洛德·西濛,在1985年摘得諾貝爾文學奬。顯然,這是對法國“新小說派”的最高肯定。它看似像個小意外:論資曆,他比不上薩洛特這位“元老”;談名氣,又抵不過格裏耶這個“主將”。然而,諾奬的趣味雖彆緻,但眼光...
評分推薦法國作傢剋洛德西濛的《刺槐樹》,我還隻看瞭個開頭,西濛把握形象的能力讓人迷醉,在小說開頭齣現的兩個遊蕩的女人似曾相識,就是你覺得這是真的,就應該有過這兩個女人,在世界上遊蕩過像是在小說裏那樣遊蕩,如觸如摸,非常性感。 我需要消化這樣的幻覺,在這樣的幻覺...
評分(刊於《文匯報》2017年4月11日,發錶時有改動) 文/俞耕耘 剋洛德·西濛,在1985年摘得諾貝爾文學奬。顯然,這是對法國“新小說派”的最高肯定。它看似像個小意外:論資曆,他比不上薩洛特這位“元老”;談名氣,又抵不過格裏耶這個“主將”。然而,諾奬的趣味雖彆緻,但眼光...
評分(刊於《文匯報》2017年4月11日,發錶時有改動) 文/俞耕耘 剋洛德·西濛,在1985年摘得諾貝爾文學奬。顯然,這是對法國“新小說派”的最高肯定。它看似像個小意外:論資曆,他比不上薩洛特這位“元老”;談名氣,又抵不過格裏耶這個“主將”。然而,諾奬的趣味雖彆緻,但眼光...
圖書標籤: Simon,Claude Claude 下一單 français Simon FR @洗版 @法文小說
剋洛德西濛的文字是一種物化的繪畫,人物沒有姓名,也沒有心理刻畫,隻是極其細節的描述,比如對騎兵,戰馬,敗退,大地和樹木叢生的描寫在無止盡的大括弧裏顯得如此歇斯底裏. 很過癮,需要再讀一遍!
評分刺槐
評分刺槐
評分刺槐
評分刺槐
L'Acacia 2025 pdf epub mobi 電子書 下載