Endearing, self-absorbed, seventeen-year-old Cecile is the very essence of untroubled amorality. Freed from the stifling constraints of boarding school, she joins her father--a handsome, still-young widower with a wandering eye--for a carefree, two-month summer vacation in a beautiful villa outside of Paris with his latest mistress, Elsa. Cecile cherishes the free-spirited moments she and her father share, while plotting her own sexual adventures with a "tall and almost beautiful" law student. But the arrival of her late mother's best friend, Anne, intrudes upon a young girl's pleasures. And when a relationship begins to develop between the adults, Cecile and her lover set in motion a plan to keep them apart...with tragic, unexpected consequences. The internationally beloved story of a precocious teenager's attempts to understand and control the world around her, Francoise Sagan's "Bonjour Tristesse" is a beautifully composed, wonderfully ambiguous celebration of sexual liberation, at once sympathetic and powerfully unsparing.
弗朗索瓦丝·萨冈(Francoise Sagan,1935-2004)是法国著名的才女作家。一九五四年,年仅十八岁的她写出了小说《你好,忧愁》,一举夺得当年法国的“批评家奖”。这本关于少年、爱情和孤独的小说,在五年之内被翻译成二十二种语言,在全球的销量高达五百万册,还被改编成电影,成为轰动一时的文化事件和出版现象。
萨冈漂亮出众,个性鲜明,行为有些离经判道,她喜欢写作、赛马、飚车、酗酒,却备受法国人钟爱。与萨特和法国前总统密特朗不寻常的友谊,都为她的神秘增添了特殊光环。
萨冈被视为一个时代的青春代言人,她的小说明快、典雅,同时富有乐感和诗意,散发着淡淡的愁绪,文字简洁、聪明而从容,将法语的优美展露无遗。她的代表作包括《你好,忧愁》、《某种微笑》、《一月后,一年后》、《你喜欢勃拉姆斯吗……》、《狂乱》,等等。
残忍的活宝 ――我看《你好,忧愁》 一个黄昏的时间看完弗朗索瓦兹•萨冈《你好,忧愁》。因为下雨,百无聊赖。 五分钟后可以断定属言情通俗小说之流,一个才华像竹笋初冒的十九岁少女的忍不住 的讲述。(可能初生牛犊的才气会使每个人都曾在少女时期在脑子里或者纸张上 ...
评分最初我以为是“你好忧愁”,一种缱绻的味道。 收三篇,都是早期的作品。《你好,忧愁》、《某种微笑》和《一月后,一年后》。 萨冈在成长。 译者余中先说,我喜欢“你好,忧愁”时期的萨冈,不那么喜欢后来的,当然,只是不那么喜欢。 那么,我喜欢萨冈么? 塞茜尔为了满...
评分“我踌躇良久,想为它安上一个名字,一个美丽而庄重的名字:忧愁。” 一九五四年,十八岁,弗朗索瓦丝•萨冈以小说《你好,忧愁》一举得到当年法国的“批评家奖”,奠定了她才女作家的地位。“这部小说因为准确地表达了整整一代人的心态,而在社会上引起强烈共鸣,畅销达...
评分残忍的活宝 ――我看《你好,忧愁》 一个黄昏的时间看完弗朗索瓦兹•萨冈《你好,忧愁》。因为下雨,百无聊赖。 五分钟后可以断定属言情通俗小说之流,一个才华像竹笋初冒的十九岁少女的忍不住 的讲述。(可能初生牛犊的才气会使每个人都曾在少女时期在脑子里或者纸张上 ...
评分1954年,18岁的弗朗索斯瓦•夸雷从容不迫地讲了一个关于忧愁的故事:17岁少女塞茜尔为了维持和父亲的幸福生活,和自己的男友、父亲的前女友三人成功离间了父亲和他的爱人,最后父亲的爱人伤心过度不幸出车祸而死。 仿佛存心要响应张爱玲的那句出名要趁早,故事讲完之后,弗朗...
这本书的封面设计就带着一种疏离的、近乎冰冷的优雅,光影的处理仿佛置身于某种夏日的、被遗忘的法国南部庄园。我是在一个略显阴沉的周末午后翻开它的,起初我以为它会是一部标准的青春成长小说,充斥着对初恋的甜蜜或苦涩的回忆,但很快我就意识到,我错得离谱。作者的文字有一种令人不安的精确性,她描摹人物心理的笔触如同手术刀般锋利,毫不留情地剖开那些精心构建的社交面具。那些关于自由、关于成年人世界中那些心照不宣的规则的探讨,读起来让人脊背发凉。它不是在歌颂青春的无忧无虑,而是在揭示青春本身可能蕴含的、某种早熟的、甚至有些残酷的洞察力。我特别欣赏叙述者在面对复杂情感漩涡时表现出的那种近乎哲学的抽离感,仿佛她正在观察一个正在上演的悲喜剧,而她自己是唯一的清醒者。这本书带来的不是阅读的愉悦,而是一种深刻的、需要时间去消化的沉思,关于我们如何选择去爱,以及如何被爱所塑造,或者说,如何被爱所毁坏。合上书页时,窗外的阳光似乎都黯淡了几分,留下的是对人性的某种复杂且微妙的理解。
评分这本书最令人难忘的一点是,它成功地塑造了一批极度矛盾且难以被简单归类的角色。他们不是脸谱化的好人或坏人,而是活生生、呼吸着复杂欲望的个体。我常常在阅读过程中感到一种混合的、近乎矛盾的情感投射——对某人的行为感到强烈的反感,但下一秒,又能精准地理解其行为背后的驱动力,那份对被关注的渴望,对既有秩序的叛逆,对打破沉闷生活的冲动。作者似乎在告诉我们,在特定的情境和特定的年龄阶段,人性的某些阴暗面是无法避免的副产品。这种对人性的坦诚,即便略显残酷,也比一味歌颂美好要来得真实和有力量。它没有提供廉价的安慰剂,而是将生活的真相赤裸裸地展示出来,让读者自己去寻找立足之地。这种阅读后产生的长久回味,正源于角色们那份深植于骨髓的、难以磨灭的真实感。
评分这本书的节奏感掌握得极妙,它不是那种让你一口气读完、急于知道结局的作品,它更像是一首结构复杂的古典乐章,有着缓慢的引子,随后是情绪的层层递进,偶尔出现急促的小调,但最终都会回归到一种宿命般的平静。我尤其佩服作者在环境描写上的功力,那些地中海边的空气、老旧别墅的阴影、夏日午后那种令人昏昏欲睡的燥热,都不仅仅是背景,它们如同沉默的参与者,影响着人物的情绪和决定。读者很容易被卷入那种特定的时空氛围中,感觉到自己也参与了那场精心策划的、略带病态的“游戏”。叙事中那种若有似无的道德审判,使得阅读体验充满了张力——你既痛恨某些角色的自私与算计,却又无法完全割裂地去评判他们,因为作者巧妙地将这些行为与他们各自的成长创伤联系在了一起。这种对“灰色地带”的深入挖掘,远超出了普通小说能提供的范畴,它更像是一份对人性脆弱性的细致解剖报告,让人在阅读过程中不断地自省。
评分我必须承认,这本书的语言风格对我来说构成了一种独特的挑战,它摒弃了时下流行的口语化叙事,转而采用了一种极为考究、甚至有些复古的句法结构。初读时,我需要放慢速度,去体会那些长句中蕴含的层层转折和精妙的比喻。然而,一旦适应了这种节奏,便会发现其中蕴藏着巨大的美感。它不是那种直白的情感倾泻,而是将最激烈的情感包裹在最精致的辞藻之下,形成一种强烈的反差效果。这种“克制的美学”贯穿始终,使得任何突然爆发的情绪都显得尤为震撼。读这本书,感觉更像是在欣赏一件打磨精良的工艺品,每一个词语都经过了反复的斟酌,不是为了华丽,而是为了精准地捕捉那种难以言喻的、介于失落与觉醒之间的状态。它迫使我重新审视自己对“美”与“悲剧”的定义,探讨那些美丽事物下往往潜藏的腐朽与空虚,这是一种令人耳目一新的阅读体验。
评分这本书给我的整体感觉是,它是一份关于“界限”的深度探究。是成人世界与未成年心智之间的界限?是情感的拥有与放手之间的界限?还是自我保护与自我毁灭之间的那条模糊的线?作者以一种近乎冷酷的疏离感,审视着这些界限是如何被模糊、被试探、最终被跨越的。叙事中有一种强烈的预兆感,你知道有些事情注定要走向失控的结局,但所有人都沉浸在对当下短暂而精致的体验中,无法自拔。这种结构上的张力,使得每一次看似平静的对话都暗藏汹涌的暗流。我喜欢这种“你知道结局,但你仍想看他们如何抵达那里”的叙事魔力。它探讨的不是简单的“爱与失去”,而是如何利用爱与不爱,去雕刻和确立自我。读完后,我感觉自己刚刚经历了一场高强度的心理博弈,它不仅仅是一本小说,更像是一份关于如何在不完美的世界中维持某种残缺的平衡感的备忘录。
评分读的是英文版,神韵比起法文来多多少少还是有不同,但好在流畅。一部年轻人写的小说,年轻人的视角,年轻人喜欢的情节和心绪,作为一本处女作,无可指摘。其中有些描写已经远远超出同龄人,这大概就是所说的天赋。
评分最有趣的还是想到这都出自17岁小姑娘之手
评分最有趣的还是想到这都出自17岁小姑娘之手
评分读的是英文版,神韵比起法文来多多少少还是有不同,但好在流畅。一部年轻人写的小说,年轻人的视角,年轻人喜欢的情节和心绪,作为一本处女作,无可指摘。其中有些描写已经远远超出同龄人,这大概就是所说的天赋。
评分读的是英文版,神韵比起法文来多多少少还是有不同,但好在流畅。一部年轻人写的小说,年轻人的视角,年轻人喜欢的情节和心绪,作为一本处女作,无可指摘。其中有些描写已经远远超出同龄人,这大概就是所说的天赋。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有