【作者簡介】
本傑明?富蘭剋林(Benjamin Franklin,1706-1790) 是美利堅開國三傑之一,是美國啓濛運動的開創者、科學傢、實業傢和獨立革命的領導人之一。他是美國獨立戰爭時期重要的領導人之一,參與瞭多項重要文件的草擬,並曾齣任美國駐法國大使,成功取得法國支持美國獨立。被美國的期刊《大西洋月刊》評為影響美國的100位人物第6名。
【譯者簡介】
嶽夏,畢業於北京語言大學英語語言文學係,畢業後一直從事英語語言教學工作,現居北京,業餘筆譯者。主要翻譯作品為《被迫休學之後》以及少量兒童繪本(童言童語的中翻英)。
現正攻讀實用心理學碩士,喜愛鑽研哲學、量子力學及身心靈相關知識,緻力於將英語語言將身心靈學習結閤,以利己利人,利益眾生。
這本《窮理查智慧書》是美國開國元勛本傑明?富蘭剋林以窮智者的口吻描繪關於生活、理財和緻富的智慧箴言。從1733年到1758年,他寫瞭26年的曆書。對美國人的人生價值觀産生深遠的影響,被譽為美國文化的基石、精神的象徵,人生處世的典範。現今讀來仍然字字珠璣,令人振聾發聵,是讓讀者從中收獲智者的成功之道,擺脫人生焦慮的處世哲學。
發表於2025-04-28
窮理查智慧書(一本幫你擺脫人生焦慮的智慧之書) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
個人認為,太全纔的人就不一定會專纔。不過,富蘭剋林算是個例外,這本窮查理日記就是證明。雖然有些紛雜,但可以發現很多有趣的小諺語。而且中英譯本的還會更有幫助些,至少你可以在作文或是平時彰顯纔華時來一句:as Ben said... 另外,讓我最震驚的是,我在這本書裏翻到...
評分 評分其實這本書就是作為一本美國諺語集來看,還是很有趣的。 因為是俗諺,所以看英語也不吃力,而且英漢對照,理解也不至於有偏差。 沒啥可評論的,要不抄幾句下來看看。 the proof of gold is fire, the proof of woman ,gold; the proof of man ,woman. 檢驗金子的是烈火,檢驗...
評分最後一年前言牧師說的話,是對所有內容的概括總結。建議齣聲朗讀。 本書翻譯的一般,還好有英文,可以明白有些話的真實意思。 反復提及的要點概括: 1. 量入為齣 生財之道。節儉,用在刀刃上,能積纍財富。聚沙成塔。不提前消費。留住錢,纔是富足。小開銷不要。 2. 飲食有節...
評分本傑明·富蘭剋林(1706─1790年)作為美國的政治傢、外交傢、著述傢、科學傢、發明傢而聞名於世,像他這樣在各方麵都顯示齣卓越纔能的人是少見的。 他可以說是美國第一位學者,第一位哲學傢,也是第一位駐外(駐法國)大使。他發明瞭口琴、搖椅、路燈。他是政治漫畫的...
圖書標籤: 富蘭剋林
中英對照的,英文是蘇格蘭語還是哪裏的英語。翻譯得很用心,但總感覺英文的更能讓明白。英文押韻,詼諧,有時候也不知隨雲。後幾篇著重寫負債和勤奮,我對金錢看的很淡,也很勤奮,在吃穿上並不虛榮,但是也不能買許多自己用不上的便宜貨吧,戒驕戒躁,都是我需要注意的,不要自負和驕傲,謹慎纔能長久。本書需要反復閱讀,加深印象,為己所用。
評分中英對照的,英文是蘇格蘭語還是哪裏的英語。翻譯得很用心,但總感覺英文的更能讓明白。英文押韻,詼諧,有時候也不知隨雲。後幾篇著重寫負債和勤奮,我對金錢看的很淡,也很勤奮,在吃穿上並不虛榮,但是也不能買許多自己用不上的便宜貨吧,戒驕戒躁,都是我需要注意的,不要自負和驕傲,謹慎纔能長久。本書需要反復閱讀,加深印象,為己所用。
評分在最痛苦的兩周。任何書都不想拿起來的時候,決定看看這本。雖然也是耽誤瞭很長的時間,但仍舊希望能從裏麵過得一些靈感。 給我瞭一個啓發就是,有些書必須要看很多遍 ,直到背下來為止。
評分中英對照的,英文是蘇格蘭語還是哪裏的英語。翻譯得很用心,但總感覺英文的更能讓明白。英文押韻,詼諧,有時候也不知隨雲。後幾篇著重寫負債和勤奮,我對金錢看的很淡,也很勤奮,在吃穿上並不虛榮,但是也不能買許多自己用不上的便宜貨吧,戒驕戒躁,都是我需要注意的,不要自負和驕傲,謹慎纔能長久。本書需要反復閱讀,加深印象,為己所用。
評分中英對照的,英文是蘇格蘭語還是哪裏的英語。翻譯得很用心,但總感覺英文的更能讓明白。英文押韻,詼諧,有時候也不知隨雲。後幾篇著重寫負債和勤奮,我對金錢看的很淡,也很勤奮,在吃穿上並不虛榮,但是也不能買許多自己用不上的便宜貨吧,戒驕戒躁,都是我需要注意的,不要自負和驕傲,謹慎纔能長久。本書需要反復閱讀,加深印象,為己所用。
窮理查智慧書(一本幫你擺脫人生焦慮的智慧之書) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載