作者簡介
T‧S‧艾略特(Thomas Stearns Eliot)
一八八八年九月二十六日~一九六五年一月四日
托馬斯‧斯特恩斯‧艾略特,齣生於美國密蘇裏州聖路易斯。於一九一四年前往歐洲旅遊,同年八月到達英國倫敦,與其同行的美國詩人艾肯(Aiken)將艾略特的詩稿送給著名詩人艾茲拉‧龐德(Ezra Pound),促成瞭艾略特與龐德的碰麵,此後兩人在新古典主義詩歌的創作活動中緊密相連。在龐德的幫助下,許多雜誌皆刊登瞭艾略特的詩作,其中最齣名的是一九一五年發錶的《J. 阿爾弗雷德‧普魯弗洛剋的情歌》。
一九一五年初,艾略特結識瞭一位舞蹈傢薇薇安‧海伍德(Vivien Haigh-Wood),兩人於當年六月閃電結婚,這場婚姻並不順遂,卻無疑開創瞭艾略特的英國生活。
一九一六年他完成瞭博士論文,卻因為拒絕迴國而失去學位。一九一七年,一位朋友為艾略特提供一份穩定的工作,使他有時間和精力繼續詩歌創作。同年,他的第一本書《普魯弗洛剋及其他》齣版帶給他極大動力;這本書由《自我主義者》雜誌印行,由龐德夫婦匿名齣資,也為艾略特奠定瞭詩人的地位。接著,被評論界看作是二十世紀最有影響力的詩作──《荒原》於一九二二年齣版,使其在文壇的地位節節高升,此部作品至今仍被視為是英美現代詩歌的裏程碑。一九二七年加入英國國籍,之後的三十年左右,艾略特成為瞭英國文壇上最卓越的詩人及評論傢。
其第一任妻子薇薇安因精神疾病住進療養院,一九三三年,身心俱疲的艾略特與妻子正式分居。於一九五六年娶瞭第二任妻子弗嵐切(Valerie Fletcher),第二次的婚姻十分幸福。
一九六五年一月四日,艾略特於倫敦的傢中逝世,享年七十六歲。
譯者簡介
陳蒼多
一九四二年生,臺灣澎湖人,國立臺灣師範大學英語研究所碩士。曾任國立政治大學英語係教授,現已退休。其大量翻譯西洋著作,譯作數量極為可觀。翻譯首重忠於原文,譯筆質樸。多次於梁實鞦文學獎翻譯類得獎。
繪者簡介
Y SU/小歪
知名插畫傢,畢業於倫敦金士頓大學插畫研究所。
成就百老匯經典貓劇的光熱之源!
《老負鼠的貓經》問世八十年來,
終於能以屬於我們的語言,去體悟舞颱上高深莫測的貓兒心思……
中英對照、穿插精美插畫!
二○一九年十二月二十四日,改編電影重磅上映!
我要提醒你,這件事很重要
狗是狗──貓是貓。
除非貓先開口,否則你要保持沉默。
──百老匯經典音樂劇《貓》如此聲名大噪,你怎能不知原著詩作有多精彩萬分?
艾略特的詩原就音樂性十足;劇中盡其所能保留詩句,修改音樂以相配襯。
貓是類人又不類人、有感覺又沒感覺的生物,為平凡人類所難理解……
一隻貓有三個不同的名。
首先是傢人使用的名,全都實際又常用;
也需要一個特別的名,更具尊嚴的成分,纔能伸展髭鬚或珍惜自尊心;
最重要的另一個名你永遠猜不到,人類再怎麼探究也找不到,隻有卓越非凡的貓兒知道──
長老貓、神秘貓、戲院貓、時尚貓、鐵路貓……
老負鼠將給你提點,如何與傲嬌又獨特的貓兒們交談。
各界好評
「一九四八年榮獲諾貝爾文學獎得主的T. S. 艾略特,有很多重量級的作品,這本講貓經的詩作,據說是為孩子所寫,看起來輕薄短小,卻如百川入海,完全彰顯瞭人貓相屬的社會真相。如今,這本歷經八十年的書,不僅是諸多名人寫貓書中最廣為流傳,且成瞭永恆經典。感謝陳蒼多老師精采的譯筆,把艾略特的經典重現中文,彌補瞭讀者的缺憾」──貓作傢 心岱
「我總覺得優雅安靜的貓像是羊毛梳,而好動的貓就像車尾的燈,其他的貓則是跳躍的惡魔和有點憨傻個性的組閤物。」──艾略特
發表於2024-11-22
老負鼠的貓經 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 艾略特
老負鼠的貓經 2024 pdf epub mobi 電子書 下載