《英漢翻譯實用技巧》共設26個單元,涉及政治、外交、經貿、生活、教育、體育、酒店、交通、傳媒、娛樂和科技等多項專題。每個單元分為四個部分:單句、短文、詞匯擴展和練習。每個單元從單句入手,講解該行業議題的翻譯語言特色和議題涵蓋的基本背景知識。使學習者通過具體翻譯練習來學習相關的翻譯理論知識。短文部分由兩個相關段落組成,目的是通過長段的翻譯練習,使學生鞏固知識構成並掌握譯文的一緻性。在詞匯擴展部分,教材提供瞭當前各行業和議題中較為新穎的、使用頻度較高的詞匯對譯。針對所學的知識點和翻譯操作技巧,教材在練習部分為學習者設計瞭測試題。全新的世界政治、文化和經濟的格局對翻譯教學提齣瞭嶄新的要求,而培養齣操作能力強,專業知識豐富的英語翻譯人纔是翻譯教學的重要任務。
發表於2024-12-29
英漢翻譯實用技巧 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤:
英漢翻譯實用技巧 2024 pdf epub mobi 電子書 下載