Rough Guide to Morocco

Rough Guide to Morocco pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:60.00
装帧:
isbn号码:9780710201539
丛书系列:
图书标签:
  • Morocco
  • Travel
  • Guide
  • Rough Guides
  • North Africa
  • Africa
  • Culture
  • History
  • Adventure
  • Budget Travel
  • Food
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Book Description INTRODUCTION For Westerners, Morocco holds an immediate and enduring fascination. Though just an hour's ride on the ferry from Spain, it seems at once very far from Europe, with a culture - Islamic and deeply traditional - that is almost wholly unfamiliar. Throughout the country, despite the years of French and Spanish colonial rule and the presence of modern and cosmopolitan cities like Rabat or Casablanca, a more distant past constantly makes its presence felt. Fes, perhaps the most beautiful of all Arab cities, maintains a life still rooted in medieval times, when a Moroccan empire stretched from Senegal to northern Spain; while in the mountains of the Atlas and the Rif, it is still possible to draw up tribal maps of the Berber population. As a backdrop to all this, the country's physical make-up is also extraordinary: from a Mediterranean coast, through four mountain ranges, to the empty sand and scrub of the Sahara. All of which makes travel here an intense and rewarding - if not always easy - experience. Certainly, there can be problems in coming to terms with your privileged position as tourist in a nation that, for the most part, would regard such activities as those of another world. And the northern cities especially have a reputation for hustlers: self-appointed guides whose eagerness to offer their services - and whose attitude to tourists as being a justifiable source of income (and to women as something much worse) - can be hard to deal with. If you find this to be too much of a struggle, then it would probably be better to keep to low-key resorts like Essaouira or Asilah, or to the more cosmopolitan holiday destination of Agadir, built very much in the image of its Spanish counterparts, or even a packaged sightseeing tour. But you'd miss a lot that way. Morocco is at its best well away from such trappings. A week's hiking in the Atlas; a journey through the southern oases or into the pre-Sahara; or leisured strolls around Tangier, Fes or Marrakesh - once you adapt to a different way of life, all your time will be well spent. And it is difficult for any traveller to go for long without running into Morocco's equally powerful tradition of hospitality, generosity and openness. This is a country people return to again and again. Regions Geographically, the country divides into five basic zones: the coast, Mediterranean and Atlantic; the great cities of the plains; the Rif and Atlas mountains; and the oases and desert of the pre- and fully-fledged Sahara. With two or three weeks - even two or three months - you can't expect to cover all of this, though it's easy enough (and highly recommended) to take in something of each aspect. You are unlikely to miss the mountains, in any case. The three ranges of the Atlas, with the Rif a kind of extension in the north, cut right across the interior - physical and historical barriers, and inhabited for the most part by the indigenous Moroccan Berbers. Contrary to general preconceptions, it is actually the Berbers who make up most of the population; only around ten percent of Moroccans are "pure" Arabs, although with the shift to the industrialized cities, such distinctions are becoming less and less significant. A more current distinction, perhaps, is the legacy of Morocco's colonial occupation over the fifty-odd years before it reasserted its independence in 1956. The colonized country was divided into Spanish and French zones - the former contained Tetouan and the Rif, the Mediterranean and the northern Atlantic coasts, and parts of the Western Sahara; the latter comprised the plains and the main cities (Fes, Marrakesh, Casablanca and Rabat), as well as the Atlas. It was the French, who ruled their "protectorate" more closely, who had the most lasting effect on Moroccan culture, Europeanizing the cities to a strong degree and firmly imposing their language, which is spoken today by all educated Moroccans (after Moroccan Arabic or the three local Berber languages). --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title. Excerpted from The Rough Guide To Morocco (Rough Guide Morocco) by Rough Guides. Copyright © 2004. Reprinted by permission. All rights reserved. When to go As far as the climate goes, it would be better to visit the south – or at least the desert routes – outside midsummer, when for most of the day it’s far too hot for casual exploration, especially if you’re dependent on public transport. But July and August, the hottest months, can be wonderful on the coast, while in the mountains there are no set rules. Spring, which comes late by European standards (around April to May), is perhaps the best overall time, with a summer climate in the south and in the mountains, as well as on the Mediterranean and Atlantic coasts. Winter can be perfect by day in the south, though be warned that desert nights can get very cold – a major consideration if you’re staying in the cheaper hotels, which rarely have heating. If you’re planning to hike in the mountains, it’s best to keep to the months from April to October unless you have some experience of snow conditions. Weather conditions apart, the Islamic religious calendar and its related festivals will have the most seasonal effect on your travel. The most important factor is Ramadan, the month of daytime fasting; this can be a problem for transport, and especially hiking, though the festive evenings do much to compensate. See p.65 of the Basics section for details of its timing, as well as that of other festivals. --This text refers to the Paperback edition.

探索撒哈拉的金色沙丘:一场穿越摩洛哥的感官盛宴 摩洛哥,一个充满神秘色彩的国度,它如同一幅古老的地图,绘制着沙漠的辽阔、古城的魅影、山脉的巍峨以及海岸线的绵延。踏上这片土地,你将沉浸在一场令人目眩神迷的感官盛宴之中,从马拉喀什喧嚣的德吉玛·艾尔-法纳广场的香料气息,到撒哈拉沙漠深处星辰大海般的宁静,每一次呼吸都仿佛在与千年的历史对话。 卡萨布兰卡的现代脉搏与古老底蕴 卡萨布兰卡,这个名字本身就充满了浪漫与诗意,它如同一位身着现代服饰却佩戴着古老珠宝的女性,散发着独特的魅力。在这里,宏伟的哈桑二世清真寺无疑是最耀眼的明珠。这座建立在海岸上的宏伟建筑,其宣礼塔直插云霄,令人震撼。你可以漫步在寺庙内,感受其精湛的马赛克工艺和雕刻艺术,或是站在其外,任由大西洋的海风拂过脸庞,欣赏海天一色的壮丽景色。 然而,卡萨布兰卡并非只有宏伟的现代建筑。漫步在老城区(Médina),你会被迷宫般的小巷、色彩斑斓的店铺以及充满生活气息的市集所吸引。在这里,你可以找到传统的摩洛哥手工艺品,如皮革制品、陶瓷和编织物,还可以品尝到地道的摩洛哥美食,从香喷喷的塔吉锅到清爽的薄荷茶。穿梭于这些古老的街巷,仿佛穿越了时光的隧道,置身于一个更古老、更纯粹的摩洛哥。 马拉喀什的色彩与活力:不夜城的诱惑 如果说卡萨布兰卡是摩洛哥的现代心脏,那么马拉喀什无疑是它最具灵魂的脉搏。这座“红色之城”以其鲜艳的红墙、繁华的市集和迷人的夜生活闻名于世。德吉玛·艾尔-法纳广场是马拉喀什的灵魂所在,白日里,这里是耍蛇人、街头艺人和商贩的舞台;夜幕降临,广场瞬间变成一个巨大的露天餐厅,空气中弥漫着烤肉、香料和甜点的混合香气。在这里,你可以品尝到各种地道的摩洛哥街头小吃,欣赏传统的盖那瓦音乐表演,感受这座城市不眠不休的活力。 除了广场的喧嚣,马拉喀什还有无数值得探索的角落。萨阿德王朝陵墓以其精美的建筑和华丽的装饰,展示了伊斯兰艺术的巅峰。马若雷勒花园则是一片绿洲,其标志性的“马若雷勒蓝”色彩鲜艳夺目,与各种奇特的植物交相辉映,是摄影爱好者的天堂。当然,也不要错过穿梭于老城区的苏克(Souks),在这里,你可以尽情地讨价还价,淘到心仪的纪念品,从琳琅满目的皮具、地毯到各种精美的香料和珠宝。 菲斯古城的韵味:历史的回声与匠人的传承 菲斯,作为摩洛哥最古老的帝国之一,保留着最完整的伊斯兰古城风貌。这座城市仿佛是一本活着的历史书,每一条街道、每一个庭院都诉说着千年的故事。菲斯老城(Fes el-Bali)是世界上最大的无车区城市之一,你只能徒步或乘坐驴子穿梭于其狭窄蜿蜒的巷道。 在这里,你会被眼前的景象深深吸引:色彩斑斓的染坊(Tanneries)是菲斯最具标志性的景观之一,工人们在巨大的染缸中忙碌,仿佛回到了几个世纪前。你可以站在高处俯瞰这壮观的景象,感受传统手工艺的魅力。逛逛卡鲁因大学(Al Quaraouiyine University),它是世界上最古老的大学之一,其清真寺的建筑风格令人赞叹。漫步在老城区的苏克,你会发现这里的手工艺品种类更加繁多,从精美的铜器、银器到手工制作的陶瓷和皮革制品,无不体现着精湛的技艺和深厚的文化底蕴。 撒哈拉的静谧与星辰:心灵的涤荡与启迪 从繁华的城市跳脱出来,前往撒哈拉沙漠,你将体验到完全不同的摩洛哥。在梅尔祖卡(Merzouga)或是扎戈拉(Zagora),骑着骆驼穿越绵延起伏的金色沙丘,感受脚下细沙的柔软,仰望湛蓝的天空,你会逐渐感受到一种前所未有的宁静。 当夜幕降临,撒哈拉沙漠的魅力才真正显露。没有城市的光污染,这里的星空是如此的璀璨,银河如同流动的丝带般横跨天际,星星仿佛触手可及。在柏柏尔人的营地里,围坐在篝火旁,听着传统的音乐,品尝着美味的烤全羊,与当地人交流,你会感受到一种返璞归真的生命力。在浩瀚的星空下入睡,清晨第一缕阳光洒在金色的沙丘上,那份壮丽与宁静,足以洗涤心灵,带来深刻的启迪。 阿特拉斯山脉的壮丽与古村落的遗韵 摩洛哥的地理景观同样丰富多样,阿特拉斯山脉是其中一颗璀璨的明珠。从壮丽的峰峦叠嶂到深邃的峡谷,这里充满了户外探险的可能性。徒步穿越山脉,你将有机会邂逅隐藏在山间的古老柏柏尔村落。这些村庄依山而建,房屋大多采用泥土和石头建造,与周围的自然环境融为一体。 在这些村落里,你可以体验到最纯粹的摩洛哥乡村生活,品尝当地家庭制作的特色美食,如烤面包和羊肉炖菜,感受柏柏尔人热情好客的传统。参观像阿伊特本哈杜(Aït Benhaddou)这样的古老防御工事(Ksar),这座由泥土建造的村庄,层层叠叠,如同一个巨大的城堡,它是许多著名电影的取景地,充满了历史的厚重感。 摩洛哥北部的魅力:舍夫沙万的蓝色梦境与丹吉尔的港口风情 摩洛哥北部地区同样拥有独特的魅力。舍夫沙万(Chefchaouen),这座“蓝色之城”,以其迷人的蓝色建筑而闻名于世。漫步在小镇的街道上,仿佛置身于一个童话般的世界,蓝色的墙壁、蓝色的门窗、蓝色的楼梯,一切都沐浴在柔和的蓝色光晕中。在这里,你可以悠闲地散步,感受这座小镇的宁静与艺术气息。 丹吉尔(Tangier),这座位于直布罗陀海峡的港口城市,历史悠久,文化多元。它曾是国际共管区,吸引了无数作家、艺术家和冒险家。如今,丹吉尔既保留着历史的痕迹,又展现着现代化的活力。你可以在老城区体验其独特的氛围,或是登上卡斯巴(Kasbah)俯瞰海峡景色,感受这座连接欧亚非大陆的战略要地的独特魅力。 美食的诱惑:味蕾的狂欢 摩洛哥的美食同样不容错过,它融合了阿拉伯、柏柏尔、地中海和非洲的风味,形成了独具特色的烹饪体系。经典的塔吉锅(Tagine)是必尝的菜肴,慢火炖煮的肉类或蔬菜,搭配香料和水果,味道浓郁醇厚。库斯库斯(Couscous)是摩洛哥的主食,通常与蔬菜和肉类一起烹饪,口感松软。 此外,还有香喷喷的摩洛哥薄荷茶(Mint Tea),它是摩洛哥待客的象征,清凉甘甜。以及各种精致的甜点,如蜂蜜杏仁糕点和玫瑰水制作的糕点,都足以让你的味蕾得到极大的满足。 文化体验:深度感受摩洛哥的灵魂 除了观光,深入体验摩洛哥的文化同样重要。参加一次烹饪课程,学习制作地道的摩洛哥菜肴;在传统 Hammam(土耳其浴)中放松身心,感受古老的洗浴文化;或是拜访当地的艺术家,了解他们的创作灵感和摩洛哥传统艺术的传承。 摩洛哥是一个充满惊喜和发现的国度,它将以其独特的魅力,在你的心中留下深刻而美好的印记。这场穿越摩洛哥的旅程,将是一次感官的旅行,一次心灵的洗礼,一次对古老文明的致敬,一次对生命活力的赞颂。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本“Rough Guide to Morocco”简直是探险家的福音!我带着它深入了马拉喀什的迷宫般的麦地那,那种身临其境的感觉,光是回忆起来都让人心跳加速。指南对于那些错综复杂的巷道描述得极其到位,即便是初次到访的游客,也能凭借着书中的地图和地标提示,避开迷失方向的尴尬。尤其是它对当地手工艺品市场的细致介绍,不仅仅是告诉你“去哪里买东西”,更深入地挖掘了每一种商品的文化背景和制作工艺。比如,关于皮革染坊的介绍,它没有停留在表面的视觉冲击,而是讲述了传统染色过程中使用的天然原料及其对当地环境的影响,让人在购物之余,多了一份对传统的敬畏。再说说住宿方面,这本书简直是“在地化”体验的宝库。它推荐的那些隐藏在老城深处的里亚德(Riad),每一个都有着独特的故事和令人惊叹的建筑细节,远非连锁酒店能比拟的宁静与奢华。书里甚至还贴心地标注了哪些里亚德提供传统的哈曼姆(Hammām)服务,让我在一天的暴走后,能找到最正宗的放松方式。总而言之,它不只是一本旅游工具书,更像是一位经验丰富的本地朋友,在你耳边低语着摩洛哥最真实、最迷人的秘密。

评分

如果让我用一个词来概括这本指南的风格,那一定是“坦诚”。它从不回避摩洛哥旅行中可能遇到的挑战,反而以一种幽默而务实的态度将其摆在读者面前。书中对于讨价还价的艺术有专门的章节,用漫画和情景对话的形式,生动演示了如何应对那些令人头疼的“初次报价”。这种直言不讳的态度,让人感到非常亲切和被理解。同时,指南在规划行程方面提供了极大的灵活性。它没有强行规定“你必须在三天内看完所有景点”,而是提供了多种主题的行程建议,比如“文化探索七日游”、“南部沙漠探险十日游”等等,让不同偏好的旅行者都能找到最适合自己的节奏。即便是关于打包行李的建议,也考虑到了当地气候的剧烈变化——从沿海的潮湿到沙漠的干燥,所需衣物的层级搭配都被考虑得一丝不苟。这种全方位的、充满人情味的关怀,让我在出发前和旅途中都感到踏实无比,仿佛有一位经验丰富的伙伴时刻在身旁提供建议。

评分

坦白说,我购买这本“Rough Guide to Morocco”的初衷是寻找一些避开旅游陷阱的“秘密基地”,而它完全没有让我失望。指南对于“非主流”体验的发掘做得尤为出色。它花了不少篇幅介绍如何前往阿特拉斯山脉深处那些鲜为人知的柏柏尔村落,并提供了当地家庭寄宿(Gîte d'étape)的联系方式和注意事项。这些信息在其他主流指南中几乎是找不到的。在阿伊特本哈杜(Aït Benhaddou)附近,我根据书中的指引,找到了一条可以避开旅行团、安静欣赏古城全景的小径,那种独占壮丽景色的感觉,是任何热门景点都无法比拟的。此外,它对当地美食的推荐也极具前瞻性,没有过多强调游客常去的餐厅,而是侧重于那些本地人排队的街边摊和家庭作坊。我跟着指南的提示,品尝到了被当地人誉为“镇上最好”的塔吉锅,其浓郁的香料层次感至今仍让我回味无穷。这本书真正做到了引导读者深入生活的肌理,而不是仅仅停留在光鲜亮丽的表面。

评分

对于热衷于历史和建筑的旅行者来说,这本书简直是一部迷你型的学术参考资料。它对摩尔式建筑风格的剖析深入浅出,无论是阿尔莫哈德王朝的拱门设计,还是伊斯兰几何图案的象征意义,都有着清晰的图解和背景介绍。在参观拉巴特的乌达雅堡或梅克内斯的历史遗迹时,我发现手中的指南比导游的讲解还要清晰准确。它不仅仅罗列了名胜古迹,更重要的是,它将这些遗址置于摩洛哥漫长而复杂的历史脉络中进行解读,让我能更深刻地理解眼前所见是如何一步步演变而来的。例如,关于撒哈拉沙漠边缘城镇的介绍,书中详尽地描述了柏柏尔人几个世纪以来如何利用巧妙的水利系统维持生存的奇迹。这种对文化底蕴的挖掘,让我的旅行不再是走马观花,而是真正触及了这片土地的灵魂。就连随手翻到的关于特定清真寺庭院布局的小插曲,都充满了知识的魅力,让人爱不释手。

评分

我必须承认,我原本对北非的旅行抱有一种谨慎的期待,毕竟文化差异和语言障碍是摆在眼前的现实。然而,这本“Rough Guide to Morocco”的出色之处在于它对“实用性”的极致追求。它在处理语言障碍方面提供了近乎完美的解决方案。书中包含的速查短语手册,不仅仅是标准的“你好”、“谢谢”,而是涵盖了诸如“这个价格能再低一点吗?”、“请问哪个方向是去火车站的?”这类在实际交易和问路中至关重要的表达。更让我印象深刻的是它在交通指南上的详尽程度。从卡萨布兰卡的城际火车时刻表到菲斯错综复杂的“小巴”(Petit Taxi)计费规范,所有信息都以清晰的表格形式呈现,大大减少了被“宰”的风险。我特别欣赏它对不同地区安全注意事项的强调,比如在特定区域拍照的礼仪,或是夜晚独自行走需要注意的事项。这些细微的提醒,体现了编者对读者安全的高度责任感,让我能够更加自信、无忧地探索那些光怪陆离的异域风情。这本书让摩洛哥之旅从一场充满不确定性的冒险,变成了一次精心策划的文化沉浸。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有