First-person America

First-person America pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:54.00
装帧:
isbn号码:9780394747965
丛书系列:
图书标签:
  • society
  • 美国
  • 第一人称
  • 个人叙事
  • 文化研究
  • 社会观察
  • 纪实文学
  • 当代美国
  • 生活方式
  • 游记
  • 散文
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Mrs. M.F. Cannon grew up on an Eastland County, Texas,

stock /arm. She was seventy-three years old when Federal

Writer Woody Phipps interviewed her at the Masonic Home

/or the Aged near Fort Worth.

I was raised in West Texas when it was considered the sure enough

wild and woolly West. If I could remember all the things that hap-

pened to me, you'd be able to write a big book on it all. As it is though,

my memory sort of fails me right when I want it to work, but I'll tell you

all I can recall.

I was born on July 3o, 1864, in Arkadelphia, Arkansas. Just as soon's

I was able to be carried good and my ma was able to take a long trip, my

dad set out for Texas on September 15, 1864. Dad's name was Eldridge

Nix and he settled on what was known as the Nix Place. It was just out-

side Jewell, Texas, in Eastland County, and had about x6o acres in it.

I suppose you'd call the place a stock farm because he farmed on a small

scale, but he really worked cattle.

Now, the reason I didn't pay attention to anything in the way of

business was because I was pretty spoilt when I was a kid. My mother

died right after we got to Jewell, and my two sisters had the raising of

me and all the household work too. They'd let me run loose after I got

big enough to get away from the leash. You see, while I was too small to

be depended on not to run off, they'd make a sort of harness that went

around my shoulders and kept me tied to a wooden stake while they were

in the dugout working. When we first came to that country, there were

no houses and everybody lived in dugouts that were made by digging a

square hole about ten feet by ten feet, then about seven feet deep, and

running a long pole across the middle, about two feet higher than the

ground level, then slanting the tarpaulin down so to let the water run off

when it rained.

《第一人称的美国:那些被遗忘的声音》 序言:历史的碎片与回响 历史,并非总是由伟人、巨头、或是那些被载入史册的宏大事件构成。在那些尘封的档案、泛黄的信件、或是口述的回忆中,同样蕴藏着鲜活的生命脉络,以及塑造这个国家无数微妙肌理的力量。我们的国家,美利坚,从来不是一个单一的面孔,而是一片由无数个体故事交织而成的壮丽画卷。从初建的殖民地到工业革命的浪潮,从内战的硝烟到两次世界大战的阴影,再到冷战的剑拔弩张,以及当下社会的多元思潮涌动,每一个时代,每一个角落,都回响着普通人的心声。 《第一人称的美国:那些被遗忘的声音》正是一次深入这些鲜活生命的声音的探索。它并非从宏观视角审视历史的走向,也非聚焦于那些早已被反复讲述的英雄事迹。相反,它选择了一条更为贴近人心的路径——搜寻、整理、并呈现那些在历史长河中可能被忽略、被淹没的个体叙述。这些声音,或许来自北方的工厂女工,或许来自南方的农场主,或许来自西部的淘金客,或许来自新移民的初来乍到,或许来自原住民的坚守与挣扎,又或许来自二战战场上士兵的日记。它们构成了美国历史真实肌理的无数细节,是理解这个国家灵魂不可或缺的部分。 这本书的核心不在于提供一个统一的叙事,而在于展现一种碎片化的、多声部的真实。每一篇收录的文章,都承载着一个独立的个体视角,一种独特的生命体验。我们渴望通过这些第一人称的叙述,让读者能够穿越时空的藩篱,去倾听那些曾经真实存在过的声音,去感受他们经历的喜怒哀乐、奋斗与失落、希望与绝望。这些故事,或许质朴,或许尖锐,或许充满诗意,又或许令人心碎,但它们都以最真诚的面貌,揭示了美国社会变迁中那些微观而又深刻的动力。 第一章:拓荒者的心跳——自由与艰辛的交织 早期的美洲大陆,是无数勇敢者踏足的未知领域。他们带着对新生活的憧憬,或是逃离旧世界的苦难,或是追逐致富的梦想,来到这片广袤而充满挑战的土地。在这片章节中,我们将深入探寻那些早期拓荒者的心声。 想象一位来自新英格兰的清教徒家庭的年轻女子,在她的书信中,她细腻地描绘了初到新大陆的严酷环境:冰冷的冬天、稀少的食物、以及对未知的恐惧。但同时,她也在文字中流露出对这片自由土地的无限感激,对信仰的坚定追求,以及与家人朋友共同建立新生活的希望。她的笔触,既有对艰辛的真实记录,也有对未来的期盼,勾勒出早期殖民者在极端环境下所展现的坚韧与信仰。 再将目光投向南方的种植园。一位被奴役的非洲裔女性,在仅有的几个可以留下痕迹的时刻,用破碎的语言记录下了她的生活。她的叙述,可能充满了对劳作的疲惫、对失去自由的痛苦、对家人分离的悲伤,但也可能在缝隙中闪烁着对尊严的渴望,以及在绝望中寻找一丝希望的顽强。她的声音,是美国历史上一个无法回避的沉重篇章,是关于压迫与反抗、痛苦与韧性的深刻见证。 而对于那些前往西部寻找机遇的人们,他们的故事则充满了冒险与孤注一掷。一位淘金者的日记,可能描绘了他在矿洞里日复一日的辛劳,对财富的狂热追求,以及在恶劣条件下的生存斗争。他的文字中,或许夹杂着对家乡的思念,对同伴的疑虑,以及对个人命运的无尽思考。他所经历的,是美国扩张过程中那种充满机遇与牺牲的野性时代。 第二章:熔炉中的低语——移民的梦想与挑战 美国,一个由移民组成的国家。无数的潮水涌来,带着不同的语言、文化、信仰和梦想,在这片土地上寻求安身立命之所。这一章,我们将聚焦于移民群体在不同历史时期,在“熔炉”般的美国社会中发出的低语。 一位来自爱尔兰的年轻男子,在19世纪中叶的饥荒年代来到纽约。他的回忆录,可能会详细描述他在港口的迷茫,他在贫民窟的艰难生存,以及他在工厂里从事繁重劳动的经历。他会讲述自己如何努力学习英语,如何融入陌生的文化,以及他内心深处对“美国梦”的执着追求。他的故事,折射出许多早期欧洲移民所面临的艰辛与歧视,以及他们为了在新世界扎根所付出的巨大努力。 来自东欧的犹太移民,在20世纪初涌入美国,为美国的工业和社会发展注入了新的活力。一位移民女性可能在她的回忆中,描述她如何与家人在充满活力的“地狱厨房”社区里生活,如何在服装厂辛勤工作,如何在周末参与工会活动,为改善工人和妇女的权益而奋斗。她的声音,代表了那个时代积极参与社会变革的移民群体,他们的呐喊与努力,为美国社会的进步贡献了重要力量。 而来自亚洲的移民,则经历了更为复杂的待遇。一位19世纪末来到加州的中国劳工,可能在字里行间流露出他对家人的思念,以及他对在美国遭受的歧视和不公的愤怒。他的叙述,将揭示排华法案等历史事件对个人命运造成的深远影响,以及华人社区在逆境中如何相互扶持、坚持生存的感人故事。 第三章:时代的呼唤——战争与变革中的个体 战争,是改变国家命运的重大事件,也是重塑个体生命的严峻考验。从内战的兄弟阋墙,到两次世界大战的全球冲突,再到冷战的紧张对峙,每一个时期都留下了无数士兵、平民、以及受战争影响的普通人的声音。 一位参加南北战争的北方士兵,在战场的间隙写下的信件,可能充满了对战争残酷性的真实描绘,对战友牺牲的悲痛,对家人的深深眷恋,以及对战争背后理想的思考。他的文字,将我们拉回到那个分裂国家的动荡年代,感受士兵们在炮火硝烟中挣扎求生的真实体验。 另一位来自南方的女性,在战时则面临着家庭的破碎、物资的匮乏以及对未来的迷茫。她的日记,或许记录了她如何独自支撑家庭,如何面对失去亲人的痛苦,以及在战争阴影下所表现出的坚强与韧性。她的声音,让我们看到战争对后方普通人生活造成的巨大冲击。 步入20世纪,两次世界大战将美国推向了世界舞台的中心。一位参加太平洋战场的美国士兵,在海军的日志中,详细记录了他在硝烟弥漫的海面上,在惊心动魄的登陆作战中的经历。他的文字,不仅是军事行动的记录,更是个人在生死边缘对生命的感悟,对战争的反思。 而对于那些经历了大萧条和冷战时期的美国人,他们的声音则充满了对经济困境的挣扎,以及对社会变迁的观察。一位在30年代失业的工人,可能会在口述史中,讲述他如何为了养家糊口而四处奔波,如何面对绝望,但又如何在罗斯福新政中重新看到希望。一位在冷战时期长大的孩子,或许会在回忆中,记录下他对核战争的恐惧,以及他对美国社会政治氛围的独特感受。 第四章:平权的回响——少数群体的觉醒与呐喊 20世纪以来,美国的社会结构经历了深刻的变革,少数群体的权利意识逐渐觉醒,并为争取平等发出了强有力的呼唤。这一章,将聚焦于那些在平权运动中发声的个体,他们的声音,是美国社会进步的重要动力。 非裔美国人民权运动,是20世纪美国最伟大的社会变革之一。一位参加了马丁·路德·金领导的游行活动的普通市民,在她的回忆中,可能会描绘出当时人们怀揣的勇气与希望,以及面对暴力与歧视时的坚定决心。她的声音,是集体抗争中个体力量的汇聚。 另一位女性主义者,则可能在她的文章中,记录下她如何打破性别壁垒,在男性主导的社会中追求职业发展和个人价值。她会讲述女性在家庭与事业之间挣扎的困境,以及她对性别平等的坚定信念。她的呐喊,是女性解放运动中不可或缺的一部分。 而对于原住民群体,他们的声音则充满了对土地的归属感,对文化传承的坚持,以及对历史不公的控诉。一位参与了“占领阿尔卡特拉斯”运动的原住民领袖,可能会在演讲稿中,表达他对民族尊严的捍卫,对政府政策的批判,以及对未来自治的期盼。 结语:倾听,然后理解 《第一人称的美国:那些被遗忘的声音》所呈现的,是美国历史画卷中那些最为真实、也最为动人的细节。这些来自不同年代、不同背景、不同阶层个体的声音,共同编织了一部丰富而立体的美国史。它们或许不像宏大的历史叙事那样光鲜亮丽,但却充满了人性的温度和生命的质感。 阅读这些第一人称的叙述,我们得以超越冰冷的史料和抽象的理论,直接面对历史的亲历者。我们能够倾听他们的欢笑与泪水,理解他们的奋斗与失落,感受他们对生活的热爱与对未来的憧憬。通过这些声音,我们不仅能够更深刻地理解美国的历史进程,更能够体悟到构成这个国家最基本单位——“人”——的复杂性、多样性与共同的人性。 这本书,是对那些被历史洪流淹没的、却依然闪烁着生命光芒的无数个体声音的致敬。它邀请每一位读者,放慢脚步,用心去倾听,去感受,去理解,那些共同塑造了“美利坚”这个概念背后,无数鲜活的生命脉动。这不仅仅是一本书,更是一次穿越时空的对话,一次与美国灵魂的深度交流。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我最近读了一本非常有趣的历史随笔集,暂且称之为《**维多利亚时代的幽灵**》,它聚焦于十九世纪末期英国社会中那些被主流历史叙事所忽略的边缘群体和奇异现象。这本书的特点是它的主题选择极其猎奇但论证严谨,作者像一个专业级的“历史考古学家”,从尘封的档案、地方报纸的夹缝中挖掘出大量鲜为人知的轶事。比如,书中有一篇详细分析了当时伦敦“灵魂摄影术”的兴起与衰落,探讨了它如何满足了人们在科学理性膨胀时代对超自然现象的集体渴求。另一个章节则探讨了特定时期内,贵族阶层如何利用对异域动植物的收藏来构建其社会地位的微妙机制。作者的写作风格充满了学术的严谨性,但叙事却非常流畅,丝毫没有枯燥感。他巧妙地将社会学、心理学和艺术史的知识熔于一炉,解释了那些看似怪诞的行为背后的社会动因。这本书的价值在于它提供了一种“去中心化”的历史观,让我们看到,即便是被视为最“有序”的时代,其内部也充斥着大量的混乱、迷信和未被解决的张力。读完后,你对那个时代会产生一种全新的、更复杂也更有趣的认识。

评分

坦率地说,《**光影中的沉默者**》这本书的阅读体验是极其颠簸的,它更像是一系列高度风格化的碎片化笔记的集合,而不是一部流畅的小说或非虚构作品。这本书的叙事手法极其实验性,大量使用意识流和非线性叙事,读者需要极大的耐心才能跟上作者的思路。书中探讨的主题晦涩而宏大,集中于技术进步对人类感知能力的影响,以及个体在日益数字化的世界中如何努力维持其“真实性”。作者的语言极其冷峻和疏离,充满了晦涩的哲学术语和物理学隐喻,初读时会让人感觉像是在啃一块坚硬的骨头。我花了很长时间才适应它那种跳跃式的节奏,从对一个废弃雷达站的详细环境描写,瞬间切换到对量子纠缠理论的个人化解读。然而,一旦你找到了那种独特的节奏感,书中的某些段落会突然迸发出惊人的洞察力。比如,作者描述“信息过载导致遗忘成为一种主动的生存策略”的那一章,让我对日常的信息摄入产生了深刻的反思。这本书绝对不是用来消遣的,它更像是一次智力上的攀登,挑战着读者对传统叙事结构的预期。它的价值不在于提供了清晰的答案,而在于它提供了一套观察世界的全新、尽管是高度个人化的滤镜。

评分

我最近翻阅了一本名为《**大洋彼岸的肖像**》的书,它以一种近乎散文诗的笔触,勾勒出了二十世纪中叶美国社会各个阶层的众生相。作者似乎并不热衷于宏大的历史叙事,而是将聚光灯精准地对准了那些生活在时代褶皱中的普通人。从中西部一个饱受干旱困扰的农场主家庭的早餐谈话,到纽约东区一家小餐馆里,几位移民工人关于“美国梦”的争论,无不细腻入微。我特别欣赏作者那种近乎人类学家的观察角度,他没有简单地评判是非,而是将人物置于特定的社会经济背景下,让他们自己“说话”。比如,书中对一位在底特律汽车流水线上工作了三十年的老技工的描绘,那种身体的疲惫与精神上的坚韧交织在一起,读来令人动容。这本书的魅力在于它的“在场感”,仿佛你真的坐在那个吱嘎作响的木地板上,闻到了空气中混合的咖啡和烟草的味道。它不是教科书式的历史,而是一部充满体温的社会切片。全书结构松散,却又在不经意间形成了一种强大的情感共振,让你在合上书本后,依然能听到那些遥远的回声。这本书成功地捕捉了“美国性”中那种矛盾而又迷人的特质:既有无尽的乐观主义,又深藏着挥之不去的失落感。

评分

《**机械心跳的边缘**》这本书,是一部令人肾上腺素飙升的反乌托邦惊悚小说,它精准地抓住了我们这个时代对“监控资本主义”的集体焦虑。故事设定在一个被植入式神经网络完全控制的未来都市,个人隐私已成历史名词。但这本书的高明之处在于,它没有停留在技术细节的炫耀上,而是深入剖析了当人们的“欲望”都可以被算法精确预测并提供时,自由意志究竟还剩下多少意义。主角是一个负责维护这个巨大网络的“调谐师”,他的内心挣扎是全书的核心:是选择安逸的服从,还是冒着被系统彻底抹除的风险去寻找一个被称为“噪音区”的未知之地。作者对紧张气氛的营造能力非凡,从每一次界面加载的延迟,到一次不合时宜的心率波动,都能被作者转化为潜在的致命威胁。这本书的节奏快得令人窒息,几乎没有喘息的机会,情节推进层层递进,让人欲罢不能。我个人认为,它超越了一般的科幻类型,它更像是一面镜子,映照出我们在日常生活中对便利性的妥协是如何一步步将我们的自主权拱手相让的。阅读过程中,我好几次不自觉地检查了一下自己的手机设置。

评分

我近期读完的《**迷雾里的灯塔**》这本书,简直是一部关于“失落”的史诗,但这种失落并非源于战争或灾难,而是源于现代文明对传统的无情吞噬。这本书以一个古老渔村的衰败为载体,探讨了记忆的脆弱性与地方身份的消亡。作者的笔触极其古典和优美,仿佛每一句话都被精心打磨过,带着一种旧世界贵族式的哀婉和克制。他花了大量篇幅来描绘当地流传的航海神话、特定的捕鱼技巧以及祖辈流传下来的手工艺,这些细节的堆砌,使得那个小小的村落仿佛在纸面上获得了实体。最让我震撼的是,书中对“无声的告别”的刻画。当最后一位传统渔夫决定将他的船只出售给一个旅游开发商时,作者没有渲染任何戏剧性的冲突,只是用一种近乎平静的语调描述了夕阳下那艘旧船被拖走的场景,那种无声的消逝带来的冲击力,远胜过任何声嘶力竭的呐喊。这本书的叙事结构很像一部古典悲剧,从一开始就预示着无可挽回的衰落,但其美学上的完成度极高,读完后,空气中仿佛还残留着咸湿的海风的味道,以及一种对逝去美好事物的深深怀恋。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有