著者簡介
撒穆爾•伊諾剋•斯通普夫(Samuel Enoch Stumpf,1918~1998),芝加哥大學博士、哈佛大學福特研究員、牛津大學洛剋菲勒研究員。他在擔任萬德比爾特大學哲學係主任長達15年後,曾齣任愛荷華的康奈爾學院的校長。斯通普夫在哲學、醫學倫理和法理學等領域也頗有建樹。
詹姆斯•菲澤(James Fieser),普渡大學博士,現任田納西大學哲學係教授。著述有《道德哲學史》(2001),與人閤著有《哲學入門》(2002)。菲澤還與人閤編《世界宗教經典》一書,並創建瞭“哲學網絡百科全書”。
譯者簡介(部分)
鄧曉芒(1948~ ),著名哲學傢,武漢大學教授、西方哲學研究所所長,中華外國哲學史學會常務理事,長期從事西方哲學史的教學和研究工作。
匡宏,武漢大學外國哲學博士。
推薦者簡介
何兆武 (1921~ ),著名翻譯傢、思想文化史學傢。
趙汀陽(1961~ )中國社會科學院哲學研究所研究員,當代著名哲學傢。
本書自1966年初版以來,曆經7次修訂,成為英語世界最暢銷的哲學史入門教材。尤其是它緊跟當代哲學和哲學史研究的最新發展,是一部既植根傳統又嚮當代開放的哲學史,堪稱當代西方哲學史的主流和典範之作。
作者以長短適當的篇幅,把西方兩韆多年的哲學思想作瞭一個清晰的展示。它兼采國內外書寫哲學史的寫法之長,善於抓住哲學傢的主要思想實質進行闡述,態度客觀、材料翔實且清晰明瞭,文筆平正而不失生動,能讓讀者對西方哲學的總體發展有一個準確的把握,為讀者提供瞭一個簡潔清晰、輕鬆易懂的哲學讀本。
修訂第8版中,舊有版本中陳舊的元素被一一剔除,代之以最前沿最更新的學術觀點。而本次譯文在原中譯本的基礎上,進一步對詞句加以潤色推敲,使本書的錶達如行雲流水,可讀性更強。
首先很佩服這位高先生讀書的“細緻”,挑齣瞭幾處《西方哲學史》翻譯上的疏漏。恰好在讀這本書看到他的學術批評,加深瞭我對書本的理解。 可是我對高先生文中建立在三五處糾錯之上的結論很不以為然。學術批評要有分寸的,“有一分材料說一分話”,質疑和迴應都應當“直麵...
評分因為同時在讀斯通普夫版的《西方哲學史》(以下簡稱斯版)和G・希爾貝剋的《西方哲學史》http://book.douban.com/subject/1069576/(以下簡稱希版),兩相印證,發現不少區彆。以下僅簡單舉幾例。 斯多噶學派,希版譯為斯多亞學派 希版中將其分為希臘-希臘化時期和羅馬時期...
評分一本好書亦師亦友。餘自以為在選書看書方麵尚算嚴格,一方麵需看作者,若是譯注,也看譯者,另一方麵需看齣版商。之前大多覺得中華書局、三聯書店和商務印書館,總是有保障的,不用擔心校對、排版等細節。近來發現,熊貓讀庫和後浪也是不錯的。無論是從選本到刊印,甚為用心。...
評分翻譯和總結其實都比較一般。還是梯利和羅素的版本比較好。
评分終於看完瞭擦……拖瞭圖書館一個多月= = 算是最近看得比較認真的書瞭吧,讀完感覺有點頭重腳輕,原書質量和翻譯質量都在相輔相成地逐漸下降……雖然總的來說外國教材的平均水準還是OK的……部分地方如分析哲學我有點質疑,但其實我也不懂,就不多說瞭……
评分通俗易懂的教材,贊。他們的追問和沉思,讓我著迷又驚嘆。哲學真是妙不可言。
评分大概真的如費爾巴哈所說的一樣,西方哲學從成為一個哲學傢一樣思考逐步走嚮成為一個活生生的真實的存在者那樣思考瞭。
评分一種比較全麵的梳理。在捲帙浩繁的曆史長河中,晚期哲學特彆是“後現代”的書寫顯得少之又少,對我來說略遺憾。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有