L'édition d'A la recherche du temps perdu, publiée dans cette collection en trois volumes, est une édition complète. Les textes de La Prisonnière, de La Fugitive et du Temps retrouvé ont été établis d'après les manuscrits autographes acquis par la Bibliothèque nationale. Quant aux autres volumes, ils ont été établis d'après les manuscrits, les dactylographies et les épreuves corrigées par Proust, ces documents étant également conservés à la Bibliothèque nationale. Ces travaux sont dus à : - André Alain Morello, ancien élève de l'Ecole normale supérieure, agrégé de lettres, pour Du côté de chez Swann ; - Michelle Berman, agrégée de lettres, pour A l'ombre des jeunes filles en fleurs et Sodome et Gomorrhe ; - Jo Yoshida, professeur à l'université de Kyoto, docteur ès lettres, pour Le Côté de Guermantes ; - Thierry Laget, docteur ès lettres, pour La Prionnière, La Fugitive et Le Temps retrouvé. La préface générale à l'oeuvre et les sept préfaces particulières précédant chaque titre ont été écrites par Bernard Raffalli, maître de conférences à Paris-IV (Paris-Sorbonne). Les notes ont été rédigées par André Alain Morello. Les index ont été établis par Pierrette Crouzet-Daurat, Dominique Frémy, Françoise Gacon et Julie Paolini. Le Quid de Marcel Proust, imaginé et dirigé par Dominique Frémy, a pour auteur Philippe Michel-Thiriet.
Écrivain français, Marcel Proust est né à Paris en 1871 et mort en 1922. Issu d’une famille aisée, il fréquente les salons bourgeois et l’aristocratie. Après la mort de ses parents, il vit reclus dans une chambre boulevard Haussmann pendant quinze ans. C'est ici qu'il crée plus de deux cents personnages étalés sur quatre générations. Cette matière constitue son œuvre principale : A la recherche du temps perdu, publiée en partie à titre posthume. Le premier tome, refusé par Gallimard, est publié à compte d'auteur chez Grasset. Gallimard accepte le deuxième volume, A l'ombre des jeunes filles en fleurs, récompensé par le Prix Goncourt en 1919.
只因喜欢《追忆似水年华》这部书的名字,所以我走进了普鲁斯特用回忆构成的世界。回忆是普鲁斯特把握已逝时光的方式,从广泛意义上说,回忆又是人类使自己的文明得以延续的方式。 米歇尔·莱蒙说《追忆似水年华》是“一部象征意义时代的小说”,而我更愿意把它说成是一...
评分——纯一的时间作为一种媒介,意识状态在其中构成无连续性的系列。这样的时间不过是空间而已。① 亨利•伯格森(Henri Bergson) 对于1900到1950年这一历史时期而言,没有比《追忆似水年华》更值得纪念的长篇小说杰作了②。马塞尔•普鲁斯特是19世纪末,20世纪...
评分有这么个笑话,大概是说几个朋友站在河边,打算下去游泳,却不知水温如何。甲先跳了下去,显出很舒服的样子,并招呼他的朋友们赶紧下来。乙随后跳了下去,却发现上了当,水其实是很冷的,可他本着“有福同享”的原则,也学起了甲的样子,好把剩下的朋友也骗进河里同他一起享受...
评分 评分这本书我读过很多次,可每次读了几页就放下了,不敢去读。一个原因是太厚了,有一种畏惧感;另一个原因是,觉得自己太浮躁,需到等到静下心来才敢去读,不然对不起这本小说。 小说的第一段我太喜欢了,觉得作者写的就是我,那种朦朦胧胧似醒非醒的感觉我一直无法用语言描述出...
说实话,这本书的阅读过程更像是一场与作者心智的深度对话,而不是被动地接收一个情节。我常常在想,究竟是什么样的生命体验,才能孕育出如此广博而又私密的叙事?它不仅仅是关于“我”的故事,它更像是一部关于“如何感知世界”的百科全书。从对不同社交场合中细微人际互动的观察,到对艺术品、音乐、建筑的近乎狂热的沉醉与分析,作者展示了一种近乎病态的敏感度。那种对色彩、光影、气味乃至特定声音的描摹,简直达到了可以“触摸”的程度。我尤其欣赏他对时间流逝的描写,那不是简单的“一晃而过”,而是一种渗透到骨髓里的腐蚀感和甜蜜的怀旧感的交织。每当读到一个熟悉的场景被重新唤醒,那种“恍若昨日”的错觉便会油然而生,让人不禁反思自己那些被遗忘的碎片。这本书的魅力在于它的“在场感”,它让你感觉自己正坐在那个洒满阳光的房间里,与叙述者一同品尝着那块著名的点心。然而,这种极致的内省也带来了一些挑战,那就是叙事的主观性太强,有时让人感觉有些迷失在无边无际的内心独白中,仿佛被作者拉着,在没有明确目的地的幽暗小径上走了很久,需要极大的耐心才能坚持到下一个“出口”。
评分我不得不承认,在阅读过程中,我多次感到一种强烈的、几乎是压倒性的孤独感。这种孤独并非源于叙述者在社交圈中的疏离,而是源于他对世界体验的独特和不可复制性。他观察世界的方式太异于常人,他所关注的那些细枝末节——比如壁纸的花纹、仆人的姿态、下午茶餐桌上光线的角度——构成了一个无比私人化的宇宙。作为读者,我们被邀请进入,但我们始终是观察者,是局外人,很难真正融入那个世界的氛围,更多的是赞叹其精美和复杂。这本书像是一座布置得无比奢华但四壁光滑的玻璃迷宫,你可以看清里面的一切,却找不到出口,也无法真正触碰到那些陈设。这种对“永恒瞬间”的执着捕捉,虽然创造了文学上的奇观,但也带来了一种宿命般的悲剧感——所有的美好都注定要被记忆的侵蚀所玷污,所有的社交努力都指向最终的散场。这种对人生虚无性的深刻洞察,使得整本书笼罩着一层淡淡的、挥之不去的忧郁底色,让人在品味其华丽辞藻的同时,也不禁为叙述者最终的境遇感到唏嘘。
评分这本厚重的书摆在我的书架上,它的存在本身就带有一种沉甸甸的庄严感,仿佛里面锁着一个时代的秘密,或者是一个灵魂深处的漫长探索。我必须承认,一开始翻开它的时候,那种扑面而来的、精雕细琢的法式长句,几乎让我有些望而却步。文字的密度极高,每一个逗号和分号都像是精心计算过的音符,构成了一段冗长而华丽的乐章。作者的笔触极其细腻,他似乎能捕捉到最微小、最转瞬即逝的情感波动,将其拉伸、放大,置于聚光灯下进行彻底的剖析。读进去之后,世界仿佛慢了下来,不再是日常生活中那种匆忙的、被时间驱赶的节奏,而是被拖入一种近乎冥想的状态。我时常需要停下来,不是因为不懂,而是因为被某个极其精准的比喻或对某种感觉的描述击中了,需要时间去回味那种被精确捕捉的共鸣感。这种阅读体验是消耗精力的,因为它要求读者完全沉浸其中,放弃现代阅读习惯中的那种跳跃性和功利性。它更像是在攀登一座文学的高塔,每一步都需要专注,但山顶的风景——那些关于记忆、艺术和身份的深刻洞察——无疑是值得这份付出的。这本书的叙事结构也颇为独特,它不是那种直线型的故事推进,而是充满了岔路、回响和反复的咏叹,仿佛作者的思绪在过去和现在之间不断穿梭,构建了一个复杂而迷人的内在迷宫。
评分这本书的语言密度和词汇的丰富性简直令人发指,它仿佛是为那些热爱词语本身,热爱语言的构造之美的读者准备的盛宴。我不是一个专业的文学评论家,但我能清晰地感受到,每一个动词和形容词的选择都经过了千锤百炼,它们绝非随意的堆砌,而是带着明确的情感指向和哲学重量。对我来说,阅读这本书更像是在学习一门精妙的、几乎失传的古典乐器演奏技法。你不能指望快速通读,那只会让文字变成一堆毫无生气的符号。你必须放慢速度,去感受那些长句中蕴含的节奏和韵律,体会作者如何通过句法结构的变化来模仿心跳的加速或记忆的闪回。这种对“形式”的极端重视,使得情节本身反而退居次要位置。读者需要的不是“接下来发生了什么”,而是“作者是如何描述这一切发生的”。这种对“如何”的执着,体现了一种对纯粹审美体验的追求,这在当代快餐文化盛行的文学界中,显得尤为珍贵,也更具疏离感。它要求读者从心底里尊重文学的复杂性,并愿意为此付出时间成本,这本身就是一种对阅读严肃性的自我检验。
评分这本书的体量着实让人敬畏,它不像是小说,更像是某些古代哲学家对人类精神状态的鸿篇巨制,只是披上了一层优雅的叙事外衣。它最令人印象深刻的特点,是其对“重复”和“变奏”的运用达到了炉火纯青的地步。很多事件和场景,似乎都在不同的时间点,以不同的光线和情绪被反复重述,每一次重述都带来了新的层次和意义。这非常贴合人类记忆的运作方式——记忆并非一个固定档案,而是不断被重构和染色的过程。读这本书,你需要像音乐鉴赏家一样去聆听这些主题的回归与变化,比如对某种特定味道的迷恋,或是对某个特定人物眼神的反复回溯。这种结构上的复杂性,使得它成为一本“无法速读”的书,更像是一部需要时间去“浸泡”的作品。它要求读者带着一种近乎学术研究的热情去对待它,去梳理那些盘根错节的时间线和情感关联。然而,正是这种对人类心智复杂性的忠实呈现,让它在众多的文学作品中独树一帜,成为一个关于“如何度过漫长一生”的、无比精致和深刻的文本实验。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有