北美汉学界的中国文学思想研究

北美汉学界的中国文学思想研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:巴蜀书社
作者:王晓路 编
出品人:
页数:755
译者:
出版时间:2008-8
价格:60.00元
装帧:
isbn号码:9787807521754
丛书系列:比较文学与文艺学丛书
图书标签:
  • 中国语言文学
  • 海外中国学
  • 文学理论
  • 非虚构传统
  • 西方汉学界的中国文学研究
  • 厦大
  • 中国文学思想史
  • 北美汉学
  • 比较文学
  • 文化研究
  • 思想史
  • 文学批评
  • 中国哲学
  • 海外汉学
  • 学术专著
  • 文化交流
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《北美汉学界的中国文学思想研究》首先将北美汉学界重要人物有关中国文学理论的研究与评论加以集中引进。其余各章分别就北美汉学界的几个关键性学者的有关中国文学思想进行了梳理和分析,并针对其问题进行了专顼讨论。而且,此书还对北美汉学界对中国现当代文学的研究集中纳入研究视野,比较全面地进行了整理和分析。另外,附录中还将北美汉学界对中国古代小说和戏剧理论的研究、美国已故著名女学者李又安有关中国文学批评术语以及余实琳的有关中西比较文学的三篇重要文章收入,从不同侧面为读者提供了比较全面地暸解北美汉学界研究现状的窗口。

东西交汇:中国文学的现代性转型与跨文化阐释 本书深入探讨了在二十世纪全球化语境下,中国文学如何经历一场深刻的现代性转型,以及这一转型过程如何被西方(特别是欧洲和北美)的文学理论和文化批评所观察、界定与再阐释。 本书并非聚焦于某个特定学者的研究谱系,而是着眼于一种宏观的知识生产与知识传播机制的演变,旨在揭示“中国文学”作为一个研究对象,是如何在跨文化交流的熔炉中被塑造、被理解,甚至在某种程度上被“重塑”的。 第一部分:现代性视野下的中国文学重构 本书的第一个核心部分,集中分析了自晚清以降,中国文学内部涌现出的关于“现代性”的自我追问与实践。我们考察了从白话文运动的语言革命,到新文化运动对传统文人精神的颠覆性批判,再到“五四”时期对西方文学思潮(如浪漫主义、象征主义、现实主义)的激烈吸收与本土化改造。 章节细析: 1. 古典遗产的断裂与延续: 考察了在“打倒孔家店”的激进口号下,中国古典文学的价值如何被重新评估。我们关注那些试图在继承古典韵味的同时,注入现代意识形态和个体经验的文本,例如郁达夫的抒情传统与鲁迅的社会批判的交织。本书认为,这种“断裂”并非彻底的割舍,而是一种知识分子在面对传统与现代的张力时,所进行的复杂调适与张力平衡。 2. 媒介变迁与文体创新: 重点分析了小说、新诗和散文(尤其是“现代散文”)作为现代文学主要载体的崛起。我们探讨了西方小说叙事结构(如意识流、多重叙事视角)对中国叙事手法的渗透,以及新诗在格律打破后,如何力图捕捉现代都市经验与个体心理的微妙波动。 3. “民族文学”的建构与危机: 梳理了在国家建设的宏大叙事下,“民族文学”概念的形成过程。这种建构往往伴随着对“大他者”(西方)的参照与规避。本书批判性地审视了这一过程中,地方性、女性书写以及少数族裔文学声音是如何被边缘化或纳入主流叙事框架的。 第二部分:跨文化知识的生产与西方理论的滤镜效应 本书的第二部分转向了外部视角,即西方汉学研究体系如何将中国文学“知识化”和“理论化”。我们关注的重点不是对具体作品的翻译质量,而是理论范式(Paradigms)如何作用于研究对象的选择、分类和诠释之上。 章节细析: 1. 结构主义与原型批评的早期影响: 回溯了二十世纪中叶,西方学者如何运用法国结构主义或美式原型批评(如神话学批评)来分析中国文学。我们探讨了例如对《红楼梦》进行符号学解读时,西方理论框架如何凸显了某些主题(如家族结构、性/性别符号)而忽略了其在特定历史语境下的政治文化意涵。 2. 后殖民语境下的“他者”重塑: 本部分深入分析了自二十世纪后期以来,后殖民理论、文化研究视角如何介入中国文学研究。研究者开始质疑“中国文学”作为一个整体概念的有效性,转而关注权力关系、文化霸权以及文本中潜在的抵抗声音。我们特别分析了翻译理论如何被用来解构“文化忠实性”的迷思,揭示翻译本身就是一种阐释与再创造的行为。 3. 全球文学与文本的流散性: 考察了当代文学研究中日益增长的“全球文学”(Global Literature)视野。这种视野促使研究者超越国界和语言的限制,将中国现当代文学置于一个更广泛的全球文化资本流通网络中去考察。这不仅涉及文本的跨国传播,更关乎文学身份的流动性与多重归属。 第三部分:比较文学视阈下的方法论反思 本书的最后一部分,是对研究方法的本体论层面的反思。它探讨了在跨文化研究中,如何避免将“异质性”转化为“奇观化”的陷阱,并寻求一种更具对话性的研究路径。 章节细析: 1. “中国性”的理论建构: 集中批判了那些试图提炼出一种永恒不变的“中国文学精神”的尝试。本书主张,任何声称能把握“中国性”的理论,都不可避免地投射了研究者自身的文化预设。我们强调,对中国文学的研究,本质上是对不同历史时刻中,知识分子在特定文化冲突中进行自我定义和外部交流的动态过程的记录。 2. 文本的具身性与历史的在场: 强调了文学研究不能仅仅停留在理论的抽象推演,而必须回归到文本的具身性(Embodiment)——即作品的语言物质性、作者的生存经验及其所处的社会历史现场。我们通过对特定时期(如抗战时期或改革开放初期)文学现象的微观分析,来反驳宏大理论可能带来的扁平化解读。 3. 未来展望:去中心化的阅读实践: 本书总结认为,未来中国文学的研究,需要持续地进行方法论的自我批判,降低对西方主流理论的依附性,鼓励发展立足于本土语境的理论概念,促进研究者与文本、研究者与研究对象之间更平等、更具相互渗透性的对话关系。 结论: 本书提供了一个多层次、跨学科的视角,用以审视“中国文学”这一概念从本土的现代化挣扎,到被外部知识体系所吸收、分类和理论化的复杂旅程。它揭示了知识的生成并非一个单向度的灌输过程,而是一个充满张力、误读、再阐释和权力角力的动态场域。它邀请读者超越单纯的作品赏析,进入到知识生产的机制深处进行审视。

作者简介

目录信息

序言導論 中国文學研究的多重资源第一章 他者眼中的中国文論 第一節 中國理論與批評:古代詩論 第二節 中國詩學 第三節 中國傳统文學批評 第四節 文為何物,且女此怪異? 第五節 論費雄廉的中國文論觀第二章 劉若愚的中国文摹思想研究 第一節 學術生平與著作簡介 第二節 中國文論——在中西比較的視野中 第三節 問題與對話第三章 葉維廉的中國文摹思想研究 第一節 學術生平與研究簡介 第二節 詩歌、譯詩與比較詩學 第三節 中國詩學重建 第四節 洞見與盲視第四章 余寅琳的中國文學思想研究 第一節 學術生平與著作簡介 第二節 余寅琳研究中國古代文論的主要方法 第三節 術語的界定 第四節 《詩經》與《離骚》中的意象解讀 第五節 余寶琳的其他文論思想研究第五章 宇文所安的中圃文摹思想研究 第一節 學術生平與著作簡介 第二節 中國文學的非虚構傳統 第三節 中國古代文論術語觀 第四節 中國古代文論話語的論說方式 第五節 借鑒與意義第六章 蘇源熙的中國文學思想研究 第一節 學術生平與著作簡介 第二節 蘇源熙之前的相關研究 第三節 諷寓:一個修辭範疇的翻譯難題 第四節 “中國諷寓”的可能性:兩種對於“中國”的態度 第五節 諷寓與《詩經》的文本史 第六節 學術形態的辨析:美學(文學)還是經學?第七章 北美漢學界的中國現代文學思想研究 第一節 北美漢學界中國現代文學研究概况:流變、著作、觀點 第二節 鄧騰:文學傳統與現代文論 第三節 李歐梵:浪漫主義傾向與現代主義思潮 第四節 王德威:被壓抑的現代性與中國現代文學的“笑谑”傾向附錄一 中國古代小說和戲劇理論附錄二 中國文畢批評中的術語附錄三 間離效果:比較文學與中國傳统
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

看到《北美汉学界的中国文学思想研究》这个书名,我脑海中立刻浮现出那些在西方学术界备受推崇的中国文学研究著作,比如傅汉思(J.I. Crump)的《中国古代叙事文学》,或者柯律格(Craig Clunas)关于中国艺术史的研究,虽然不是直接关于文学思想,但他们的研究方法和对中国文化的深入理解,无疑为我提供了研究的范本。这本书的出现,让我对接下来的研究充满了期待。我迫不及待地想了解,这些北美汉学界的学者们,他们是如何将中国文学思想与中国哲学、历史、社会制度等宏观层面进行联系的?他们是否会从马克思主义的视角,来分析中国文学思想中的阶级属性和意识形态?又或者,他们会运用文化研究的方法,将文学思想置于更广阔的文化语境中进行考察,例如,分析文学思想在中国社会变迁中的作用和影响?我尤其好奇,书中是否会探讨中国文学思想对西方文学和文化产生的影响,或者反之,西方文学思想是如何反过来塑造北美汉学界对中国文学思想的研究的?这种互文性、相互作用的探讨,往往能带来很多意想不到的见解。这本书,不仅仅是关于中国文学思想,更是关于文化交流、学术对话以及学术思想的全球化发展,它所承载的意义,远超书名本身。

评分

这本书的书名《北美汉学界的中国文学思想研究》,乍一看就觉得分量十足,充满了学术的严谨和探索的深度。我拿到这本书的时候,就被它沉甸甸的纸张和精美的封面设计所吸引。翻开目录,看到那些细致的章节划分,以及那些熟悉又陌生的学者名字,瞬间激发了我对中国文学思想研究的浓厚兴趣。我一直认为,了解一个文化,最核心的切入点之一就是它的思想体系,而文学作为思想的载体和表现形式,更是承载了丰富的文化内涵。这本书的出现,无疑为我提供了一个绝佳的视角,去审视和理解西方学者是如何解读和研究我们自己的文学思想的。我很好奇,在不同的学术传统和研究方法的影响下,北美汉学界是如何“看见”中国文学思想的?他们会对那些我们习以为常的概念,比如“道”、“气”、“神韵”、“意境”等,提出怎样的独特见解?是否会有我们自己研究中容易忽略的视角,或者会挖掘出一些被我们忽视的深层含义?这种跨文化的对话和碰撞,本身就充满了巨大的学术价值和思想启发。我迫不及待地想通过这本书,去体验一次“他者”之眼下的中国文学思想之旅,看看他们是如何将东方的哲学智慧与西方的学术理论相结合,从而构建出属于他们自己独特的研究范式,并最终呈现出那些令人耳目一新的研究成果。这本书的书名本身,就预示着一次深入的、多维度的学术探索,充满了未知与期待。

评分

对于《北美汉学界的中国文学思想研究》这本书,我最期待的就是它在研究方法上的创新之处。一直以来,我们对中国文学思想的研究,很大程度上受到了中国传统学术的影响,无论是乾嘉学派的考据,还是明清时期的桐城派、阳湖派等文学流派的理论建构,都具有鲜明的民族特色。而北美汉学界,作为一个拥有截然不同的学术传统和方法论的群体,他们的研究方式必然会带来新的视角和突破。我很好奇,他们是如何运用现代语言学、符号学、叙事学、后结构主义、解构主义,甚至精神分析等西方前沿理论来解读中国古代文学中的思想元素的?例如,他们是否会从解构的角度来审视那些被奉为经典的文学理论,例如“风雅比兴”等,从而揭示出其潜在的权力关系和意识形态?又或者,他们会运用叙事学的方法,来分析文学作品中的人物塑造、情节设置如何反映或建构了特定的中国文学思想?我设想,书中可能会出现对一些经典作品,如《诗经》、《楚辞》、唐诗宋词,甚至《红楼梦》等,进行全新的阐释,不仅仅是停留在内容和形式的分析,而是深入到作品背后所蕴含的价值观念、哲学思考、伦理道德、甚至是审美意识形态的层面。这种跨学科、跨文化的融合,势必会为我们提供一种全新的理解中国文学思想的路径,也能够帮助我们反思自身研究中可能存在的局限性,拓宽我们的学术视野。

评分

这本书的书名《北美汉学界的中国文学思想研究》,让我立刻联想到那些我曾经读过的、让我印象深刻的关于中国文学的英文著作。我一直认为,了解一个国家,除了历史和政治,文学是不可或缺的窗口,而文学思想,更是其灵魂所在。所以,当看到这本书时,我感觉像是发现了一个宝藏。我特别想知道,书中会如何深入探讨中国文学中的“道”与“文”的关系?在北美汉学界的学者眼中,“道”在中国文学中扮演着怎样的角色,又是如何通过“文”来体现的?他们是否会以一种更为宏观的、哲学化的视角来审视这一命题,从而揭示出其背后更深层的思想内涵?我设想,书中可能会对一些中国古代文论大家,如刘勰、钟嵘、司空图等人的思想进行深入剖析,并且运用新的理论框架来解读他们的观点。例如,他们是否会以结构主义或者后结构主义的方法,来解构这些经典的文学理论,从而揭示出其潜在的意识形态和文化隐喻?这种跨文化的学术对话,一定会带来许多令人耳目一新的视角,也能够帮助我们反思自身研究中的局限性,拓宽我们的学术视野。

评分

《北美汉学界的中国文学思想研究》这个书名,让我对书中所蕴含的学术深度和研究的严谨性充满了期待。我一直对中国文学思想的研究非常感兴趣,但同时也认为,任何一种思想的理解,都需要置于更广阔的文化语境中进行考察。这本书,正好提供了一个绝佳的平台。我非常好奇,书中是否会探讨中国文学中的“意境”概念,以及北美汉学界的学者们是如何运用西方美学理论来解读和阐释“意境”的?他们是否会从符号学、语言学,甚至是认知科学的角度来分析“意境”的形成和审美效果?我设想,书中可能会深入研究中国古典文学中的“象征”和“隐喻”手法,北美汉学界的学者是如何理解这些手法背后的文化含义,以及它们是如何影响中国文学的思想表达的?他们是否会以更具批判性的眼光,去审视这些象征和隐喻,从而揭示出更深层次的文化内涵和意识形态?这种来自不同文化背景的解读,无疑会为我们提供一个全新的视角,帮助我们更深入地理解中国文学思想的丰富性和多样性,也能够让我们看到中国文学思想在世界文化交流中的重要地位。

评分

这本书的书名《北美汉学界的中国文学思想研究》,让我联想到那些在海外学术界备受瞩目的学者们。我一直对那些能够跨越文化鸿沟,深入理解并传播中国文化精髓的学者充满敬意。这本书的出现,正是一个集结了这些杰出学者的研究成果的平台。我非常好奇,书中会收录哪些在北美汉学界具有代表性的学者的研究成果?他们分别是来自哪些知名大学?他们的研究在当时的学术界引起了怎样的反响?我设想,书中可能会有对一些我们耳熟能详的文学思潮,如魏晋风度、唐代诗歌的盛唐气象、宋代词学的婉约与豪放之争、明清小说中的市民阶层兴起等等,进行更加深入和细致的解读。而这些解读,可能会基于新的史料发掘,或者运用新的理论工具,从而呈现出不同于以往的研究面貌。我特别想知道,这些海外学者是如何理解中国文学中“人”的定位的?他们是否会从存在主义、人本主义的角度来解读中国古代文人的精神世界?又或者,他们会如何看待中国文学中“天人合一”、“情理之中,意料之外”等这些我们看似理所当然的观念,并在其学术体系中给予怎样的解释?通过阅读这些学者的研究,我希望能更清晰地勾勒出北美汉学界在中国文学思想研究领域的发展脉络和学术版图,了解他们是如何将中国文学思想置于全球文学史的宏大叙事中进行考察的。

评分

《北美汉学界的中国文学思想研究》这个书名,让我想到了“他者”视角对于自我认知的重要性。我们对于中国文学思想的研究,往往是从内部视角出发,带着固有的文化基因和价值判断。而这本书,则邀请我们站在“他者”的立场,去重新审视和理解我们自己的文学思想。我非常好奇,北美汉学界的学者们,在研究中国文学思想时,会受到他们自身文化背景的哪些影响?例如,他们是否会以西方文学的范式来套用分析中国文学?又或者,他们会如何处理中西方在哲学、宗教、历史观念上的巨大差异?我设想,书中可能会有一些极具争议性的研究,挑战我们传统的理解方式,但正是这些挑战,才可能激发我们更深入的思考。比如,他们是否会以批判的眼光来审视中国文学中一些被我们视为优良传统的美学原则,例如“写实”与“写意”之争,从而揭示出其背后的权力结构和意识形态?又或者,他们会如何理解中国文学中“春秋笔法”这样的叙事策略,并从中解读出怎样的政治和文化寓意?我相信,通过阅读这些来自不同文化背景的学者们的解读,我们不仅能够更客观地认识中国文学思想的价值,也能够更深刻地理解不同文化在理解和阐释文学时所面临的挑战和机遇。这本书,就像一面镜子,映照出我们自己,也映照出世界的多元。

评分

《北美汉学界的中国文学思想研究》这个书名,点燃了我对中国文学思想在全球视野下的研究充满好奇。我一直对不同文化背景下对同一主题的研究差异非常感兴趣。我们对中国文学思想的研究,往往带有本土的视角和文化惯性,而北美汉学界的研究,则可能提供一种截然不同的解读方式。我非常期待书中能够呈现出对中国文学思想的“再阐释”和“再理解”。例如,他们如何理解中国文学中的“情”与“理”的关系?是中国式的“情”与“理”在他们眼中会呈现出怎样的面貌?又或者,他们如何解读中国文学中“天人合一”的思想,是否会从生态主义、人与自然和谐共生的角度来分析?我设想,书中可能会有对中国文学中一些经典理论,例如“意境”的探讨,他们会如何用西方的美学理论去解释“意境”的独特性?是否会从符号学、心理学的角度来分析“意境”的生成机制?这种来自外部的审视,或许能够帮助我们打破固有的思维定势,看到中国文学思想中我们自己可能忽略的方面,也能够让我们更加清晰地认识到中国文学思想的独特魅力和普适性。这本书,将是一次与世界对话、与自我对话的宝贵机会,让我有机会在更广阔的学术视野下,重新认识我们自己宝贵的文学思想财富。

评分

这本书的书名《北美汉学界的中国文学思想研究》,让我瞬间对它产生了浓厚的兴趣。我一直认为,了解一个民族的思想,文学是一个非常重要的载体,而文学思想更是其精髓。所以,当我知道有这样一本书,专门研究北美汉学界是如何研究中国文学思想的,我感到非常兴奋。我迫不及待地想知道,书中会如何分析中国文学中“诗言志”的传统,在北美汉学界的学者眼中,这种“志”是如何被理解和界定的?他们是否会从社会学、心理学的角度来深入剖析“志”的内涵,从而揭示出中国文学中蕴含的丰富社会信息和情感表达?我设想,书中可能会涉及到对中国古代诗歌的解读,例如唐诗宋词,北美汉学界的学者是如何理解其中蕴含的“情”与“理”的平衡,又是如何解读中国文人所追求的“淡泊宁静”的精神境界?这种跨文化的研究,无疑会为我们提供一个全新的视角,让我们能够更深刻地理解中国文学思想的独特魅力,也能帮助我们反思自身的研究方式,拓宽我们的学术视野。

评分

《北美汉学界的中国文学思想研究》这个书名,让我对书中所包含的学术深度和广度充满了期待。我一直对中国文学思想的研究非常着迷,但同时也感受到一些研究可能过于局限于内部视角,缺乏更广阔的国际视野。这本书,正好弥补了这一缺憾。我非常好奇,书中是否会探讨中国文学中的“写意”精神,以及这种精神在北美汉学界是如何被理解和解读的?他们是否会运用西方艺术理论中的“表现主义”、“象征主义”等概念来类比分析,或者会提出完全不同于西方的解读方式?我设想,书中可能会深入研究中国古典小说中的人物塑造,例如《红楼梦》中的人物,北美汉学界的学者会如何理解他们的情感世界、社会身份以及文学所承载的社会批判意义?他们是否会以更具批判性的视角,去审视这些人物的命运,从而揭示出更深层次的社会问题和文化现象?这种来自于不同文化背景的解读,无疑会为我们提供一个全新的视角,帮助我们更深入地理解中国文学的丰富性和多样性,也能够让我们看到中国文学思想在世界文化交流中的重要地位。

评分

除了资料,本书乏善可陈、逻辑混乱、对中国传统的无知令人震惊。如果海外汉学的引进仅仅是英文的转述,实在是学术研究的悲剧。

评分

除了资料,本书乏善可陈、逻辑混乱、对中国传统的无知令人震惊。如果海外汉学的引进仅仅是英文的转述,实在是学术研究的悲剧。

评分

资料方面搜集之功有目共睹,但是论述方面差强人意。考虑到这个学科基础薄弱,能有一些阶段性成果实属不易,给个五星好了

评分

除了资料,本书乏善可陈、逻辑混乱、对中国传统的无知令人震惊。如果海外汉学的引进仅仅是英文的转述,实在是学术研究的悲剧。

评分

有些作者观点稍嫌偏颇,个人成见较深

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有