Sexuality and Translation in World Politics

Sexuality and Translation in World Politics pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:E-International Relations Publishing
作者:Caroline Cottet
出品人:
页数:138
译者:
出版时间:
价格:0
装帧:平装
isbn号码:9781910814468
丛书系列:
图书标签:
  • Sexuality
  • IR
  • 性与政治
  • 翻译研究
  • 国际关系
  • 性别研究
  • 文化研究
  • 政治学
  • 社会学
  • 性政治
  • 全球化
  • 后殖民主义
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

When terms such as LGBT and queer cross borders they evolve and adjust to different political thinking. Queer became kvir in Kyrgyzstan and cuir in Ecuador, neither of which hold the English meaning. Translation is about crossing borders, but some languages travel more than others. Sexualities are usually translated from the core to the periphery, imposing Western LGBT identities onto the rest of the world. Many sexual identities are not translatable into English, and markers of modernity override native terminologies. All this matters beyond words. Translating sexuality in world politics forces us to confront issues of emancipation, colonisation, and sovereignty, in which global frameworks are locally embraced and/or resisted. Translating sexualities is a political act entangled in power politics, imperialism and foreign intervention. This book explores the entanglements of sex and tongue in international relations from Kyrgyzstan to Nepal, Japan to Tajikistan, Kurdistan to Amazonia.

全球治理的悖论:权力、身份与不平等的结构 一部深度剖析当代国际关系中权力、身份认同与结构性不平等的著作。 导言:新现实主义的裂痕与身份政治的崛起 本书旨在挑战传统国际关系理论对“国家行为体”的单一、理性化假设,转而深入探讨全球治理框架下,身份(Identity)、话语(Discourse)与物质权力(Material Power)之间复杂且相互建构的关系。我们认为,当代全球政治远非仅仅是国家间在既定规则下的博弈,而是一个充满张力的场域,其中,被边缘化的群体和“非国家行为体”的声音,正在通过身份的重新构建与话语权的争夺,对既有的权力结构构成实质性的挑战。 本书的核心论点在于,全球治理的合法性基础正受到身份政治的深刻侵蚀,而这种侵蚀并非简单的意识形态冲突,而是与结构性经济不平等、历史遗留的殖民遗产以及安全范式的高度军事化紧密交织在一起的。我们将特别关注那些在传统国际关系分析中经常被“一笔带过”的议题——例如跨国社会运动的兴起、数字主权的争夺、以及后发展主义知识体系的构建——如何重塑我们对“世界政治”的理解。 第一部分:权力、知识与再定义“主权” 本部分深入探讨了权力如何在国家与非国家层面进行运作和合法化。我们拒绝将主权视为一个静止的、不可分割的实体,而是将其视为一个持续被协商、被挑战的动态过程。 第一章:主权的流动性与后殖民批判 我们首先考察了“主权”概念在后殖民语境下的瓦解与重构。从西非的债务危机到太平洋岛国的气候安全困境,国家对领土的绝对控制力日益被跨国资本流动、环境灾难和国际干预所稀释。本章通过对几例“失败国家”和“脆弱国家”的案例研究,论证了当代主权与其说是对外部侵犯的防御,不如说是一种“被许可的治理能力”。我们将分析西方主导的国际金融机构(如IMF和世界银行)如何通过设置结构性调整方案,间接规制“主权”的边界,从而巩固了南北体系内的权力等级。 第二章:全球安全范式的建构:恐惧的生产与技术的规训 本章聚焦于“安全”这一核心概念是如何被特定知识生产者(智库、军事联盟、技术供应商)建构和传播的。我们采用福柯式的权力分析,揭示了“反恐战争”和“网络安全”叙事如何服务于特定的地缘政治目标。我们特别关注监控资本主义在全球治理中的角色:从无人机技术的使用到生物识别数据在边境管理中的部署,技术不仅仅是工具,它们本身就是一种规训性的权力形式,默默地塑造着谁可以移动、谁应该被限制,以及谁的生命更值得被保护。本章的结论指出,对新技术的依赖正在将全球治理的决策权悄然转移给技术官僚和私营部门。 第三章:话语权力与国际机构的“中立性”迷思 国际组织(如联合国、WTO)常被描绘为中立的仲裁者,但本章则深入剖析了这些机构内部的权力运作机制。我们通过分析国际法庭的判决模式和气候变化谈判中的投票机制,揭示了“中立性”话语下隐藏的话语霸权。那些掌握了“专业术语”和“最优实践”叙事的行为体,实际上拥有了定义什么是“合理行动”的权力。本章将详细展示,在这些机构中,发展中国家或边缘化群体的经验知识如何系统性地被“去专业化”和边缘化。 第二部分:身份的政治经济学:不平等与跨国运动 第二部分将焦点从国家转移到跨国社会运动和身份群体的能动性,探讨身份认同如何成为挑战全球经济与政治结构的关键杠杆。 第四章:全球供应链中的劳工与“隐形主体” 全球化进程并未带来普遍的繁荣,反而深化了不同地理位置与身份群体之间的剥削。本章以全球服装业和电子产品制造业为例,考察了“数字劳动”与“血汗工厂”的并存现象。我们分析了跨国工会、劳工权益组织和自下而上的工人行动如何试图重写供应链中的权力契约。关键在于,我们如何将“生产力”与“人权”的衡量标准嵌入到贸易协定中,挑战了效率优先的经济逻辑。 第五章:数字领域的身份重构与“信息殖民” 互联网原本被视为解放的工具,但现在已成为新的权力争夺场。本章考察了特定身份群体(如少数族裔、性别弱势群体)如何利用数字平台进行自我组织和抵抗压迫,同时也揭示了“信息殖民”的现实:大型科技公司对数据流的控制、算法的偏见,以及国家对信息空间的审查,正在形成新的数字鸿沟。我们探讨了“数字主权”的概念,即国家(特别是发展中国家)如何寻求在数字基础设施和数据治理上重获控制权。 第六章:环境正义与身份的交织:气候难民的法律困境 气候变化不再是单纯的科学问题,而是深刻的社会正义问题。本章分析了气候变化如何不成比例地影响边缘社区和原住民群体,并催生了“气候难民”这一新的法律身份真空。我们研究了全球南方国家在国际气候治理中的立场,以及他们如何利用“共同但有区别的责任”原则来挑战历史上的碳排放责任分配。环境正义运动的兴起,本质上是对分配不公和历史责任的集体追问。 第三部分:重塑未来:实践、抵抗与新的治理想象 本部分着眼于未来,探讨在现有结构性张力下,抵抗如何转化为建设性的政治实践,并提出对全球治理的替代性想象。 第七章:知识生产的多元化:从地方到全球的伦理学 我们呼吁对国际关系知识体系进行“知识去殖民化”。本章深入研究了那些挑战主流理论的实践性知识,例如拉丁美洲的“解放神学”、非洲的“泛非主义”思想,以及原住民的“生态智慧”。这些知识体系不仅提供了对现有权力结构的批判,更重要的是,它们提供了一套操作性的、以人为中心的全球治理伦理,强调互惠、共生而非竞争与征服。 第八章:跨国联盟的韧性与边缘化行为体的网络化 抵抗不再是孤立的民族国家行为,而是由分散但高度联结的跨国网络所驱动。本章分析了近年来在人权、性别权利和气候行动领域取得进展的跨国联盟的组织模式和韧性。我们探讨了这些网络如何绕过僵化的国家间外交渠道,直接对全球企业和国际机构施加压力,展示了“平行的全球治理结构”的可能性。 结论:在不确定性中寻找新的政治共同体 本书的最终结论是,全球政治的未来不在于恢复一个已不存在的、由主权国家主导的稳定秩序,而在于学会在持续的身份冲突、权力重组和结构性不平等中,建立新的、更具包容性的政治共同体。这种共同体必须承认并正视历史的创伤和当代的不公,将身份视为政治能动性的源泉,而非分裂的标签。我们必须从“世界体系”的宏大叙事中退一步,转而关注那些在地方层面、在具体的生命经验中,正在创造更公正未来的实践。 全球治理的真正转型,将源自被忽视的声音的集体发声。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计和印刷质量给我留下了非常深刻的印象。封面采用了一种低饱和度的、略带复古感的蓝灰色调,中央的图形元素设计得非常巧妙,似乎在暗示着某种复杂的、交织在一起的系统或网络,但又没有直接指向任何具体的具象事物,这种模糊性反而更引人遐想。纸张的选择也十分考究,不是那种廉价的、光滑的铜版纸,而是带着细微纹理的哑光纸张,拿在手里沉甸甸的,有一种阅读经典著作的仪式感。内页的字体排版极为清晰,行距和字号都经过了精心的调整,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。尤其值得称赞的是,书中对图表和引文的标注系统处理得非常专业,无论是注释还是参考文献的格式都保持了高度的一致性和规范性,这对于学术读者来说简直是福音。整体来看,这本书的物理形态本身就是一种对内容的尊重和承诺,它不仅仅是一堆文字的集合,更像是一件经过匠心打磨的艺术品,让人非常愿意将其陈列于书架之上,随时取阅,光是翻阅它的过程本身就是一种享受。

评分

关于本书的学术对话和引用体系,给我留下了极其深刻的印象,它显示了作者深厚的学识根基和广泛的阅读谱系。作者显然不是孤立地进行研究,而是非常敏锐地参与到了当代全球思潮的交锋之中。书中与几位重量级学者的观点交锋处理得尤为精彩,作者既能准确把握对方的核心论点,又能提出极具建设性的反驳或补充,这种坦诚而有力的学术辩论,使得全书充满了思想的活力。引用的文献来源极其广泛,从古典哲学到当代批判理论,从区域研究到符号学分析,无所不包,这使得整部作品的论证具有了无懈可击的厚度。读这本书就像是走进了一个高水平的国际研讨会,作者作为引导者,将我们带到了学术前沿,让我们清晰地看到了当前领域内尚未解决的关键问题,并指明了未来可能的研究方向,令人心潮澎湃。

评分

初读此书的章节结构时,我立刻感受到了一种精心构建的叙事逻辑,它并非简单地按照时间线索或地域划分,而是似乎建立了一套更内在、更抽象的分析框架。开篇几章的论述极其有力,它没有急于抛出结论,而是用一系列看似不相关的案例或历史碎片进行铺垫,逐步搭建起一个宏大的理论空间。作者似乎擅长在细微之处捕捉宏观的权力运作,那些原本被我们视为理所当然的社会结构和规范,在作者的解构下,立刻显现出其偶然性和建构性。我特别留意到其中关于“边界”的讨论,那段文字写得极为精妙,探讨了实体边界与概念边界之间的相互渗透和转化,读来令人拍案叫绝。这种层层深入、步步为营的写作风格,要求读者必须保持高度的专注,否则很容易在复杂的论证链条中迷失方向,但这正是它引人入胜之处——它挑战了读者的认知舒适区,迫使我们去重新审视既有的理解模式。

评分

这本书的语言风格实在是太迷人了,它有一种独特的、介于学术严谨与文学散文之间的张力。作者的用词精准而富有张力,很少使用陈词滥调或空泛的口号,每一个词语的选择似乎都经过了深思熟虑,承载着特定的理论重量。在描述一些敏感或争议性话题时,作者展现了惊人的平衡感,既没有陷入道德审判的泥潭,也避免了纯粹的价值中立,而是始终保持着一种审慎的、富有洞察力的观察视角。例如,在论述某一特定文化现象时,作者引用了一段古老的谚语,然后立刻将其与现代国际关系中的某种权力博弈进行对照,这种跨越时空的对话方式,极大地丰富了文本的层次感。我必须承认,有些句子需要反复阅读才能完全领会其深意,但这绝非是晦涩难懂,而是因为其中蕴含的信息密度实在太高,让人忍不住想要停下来,在脑海中反复咀嚼。

评分

从实用价值和启发性来看,这本书提供的思考工具远远超出了其主题本身所限定的范围。我原本期待的是对某一特定议题的深度剖析,但读完后,我发现自己获得的更像是一套分析复杂社会现象的全新“语法”。作者在书中反复强调的“视角转换”的概念,对我日常观察新闻事件和理解国际动态产生了立竿见影的影响。以往那些看起来杂乱无章的全球事件,现在似乎都能在这个新的分析框架下找到某种潜在的关联和结构性的解释。它不仅仅是为研究人员准备的,对于任何一个对世界运作机制抱有真诚好奇心的普通读者来说,也是一本极具价值的启蒙读物。它拓宽了我们对“政治”一词的传统理解,将其从单纯的国家间角力,扩展到了更深层次的人类互动与意义生产之中,这是一种宝贵的思维解放。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有