Ambassador Susan E. Rice is currently Distinguished Visiting Research Fellow at the School of International Service at American University, a Non-Resident Senior Fellow at the Belfer Center for Science and International Affairs at Harvard’s Kennedy School of Government, and a contributing opinion writer for The New York Times. She serves on the boards of Netflix and the John F. Kennedy Center for the Performing Arts and previously served on several nonprofit boards, including the U.S. Fund for UNICEF.
Rice earned her master’s degree and doctorate in international relations from Oxford University, where she was a Rhodes Scholar, and her bachelor’s degree from Stanford University. A native of Washington, DC, and a graduate of the National Cathedral School for Girls, she is married to Ian Cameron; they have two children. Rice is an avid tennis player and a long-retired basketball player.
Recalling pivotal moments from her dynamic career on the front lines of American diplomacy and foreign policy, Susan E. Rice—National Security Advisor to President Barack Obama and US Ambassador to the United Nations—reveals her surprising story with unflinching candor.
Mother, wife, scholar, diplomat, and fierce champion of American interests and values, Susan Rice powerfully connects the personal and the professional. Taught early, with tough love, how to compete and excel as an African American woman in settings where people of color are few, Susan now shares the wisdom she learned along the way.
Laying bare the family struggles that shaped her early life in Washington, DC, she also examines the ancestral legacies that influenced her. Rice’s elders—immigrants on one side and descendants of slaves on the other—had high expectations that each generation would rise. And rise they did, but not without paying it forward—in uniform and in the pulpit, as educators, community leaders, and public servants.
Susan too rose rapidly. She served throughout the Clinton administration, becoming one of the nation’s youngest assistant secretaries of state and, later, one of President Obama’s most trusted advisors.
Rice provides an insider’s account of some of the most complex issues confronting the United States over three decades, ranging from “Black Hawk Down” in Somalia to the genocide in Rwanda and the East Africa embassy bombings in the late 1990s, and from conflicts in Libya and Syria to the Ebola epidemic, a secret channel to Iran, and the opening to Cuba during the Obama years. With unmatched insight and characteristic bluntness, she reveals previously untold stories behind recent national security challenges, including confrontations with Russia and China, the war against ISIS, the struggle to contain the fallout from Edward Snowden’s NSA leaks, the U.S. response to Russian interference in the 2016 election, and the surreal transition to the Trump administration.
Although you might think you know Susan Rice—whose name became synonymous with Benghazi following her Sunday news show appearances after the deadly 2012 terrorist attacks in Libya—now, through these pages, you truly will know her for the first time. Often mischaracterized by both political opponents and champions, Rice emerges as neither a villain nor a victim, but a strong, resilient, compassionate leader.
Intimate, sometimes humorous, but always candid, Tough Love makes an urgent appeal to the American public to bridge our dangerous domestic divides in order to preserve our democracy and sustain our global leadership.
發表於2024-12-26
Tough Love: My Story of the Things Worth Fighting For 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
Susan Rice在父母輩就已經是黑人精英級彆瞭,好吧。人傢從小是奧爾布萊特看著長大的。 她兒子從小去聽聯閤國的會議,彆告訴我這不是精英和特權階層的待遇。 意識形態上來講,其實也是美國利益優先。當然,在符閤的時候,自由和民主的概念在符閤利益的時候會衝在前麵。 Rice性格...
評分Susan Rice在父母輩就已經是黑人精英級彆瞭,好吧。人傢從小是奧爾布萊特看著長大的。 她兒子從小去聽聯閤國的會議,彆告訴我這不是精英和特權階層的待遇。 意識形態上來講,其實也是美國利益優先。當然,在符閤的時候,自由和民主的概念在符閤利益的時候會衝在前麵。 Rice性格...
評分Susan Rice在父母輩就已經是黑人精英級彆瞭,好吧。人傢從小是奧爾布萊特看著長大的。 她兒子從小去聽聯閤國的會議,彆告訴我這不是精英和特權階層的待遇。 意識形態上來講,其實也是美國利益優先。當然,在符閤的時候,自由和民主的概念在符閤利益的時候會衝在前麵。 Rice性格...
評分Susan Rice在父母輩就已經是黑人精英級彆瞭,好吧。人傢從小是奧爾布萊特看著長大的。 她兒子從小去聽聯閤國的會議,彆告訴我這不是精英和特權階層的待遇。 意識形態上來講,其實也是美國利益優先。當然,在符閤的時候,自由和民主的概念在符閤利益的時候會衝在前麵。 Rice性格...
評分Susan Rice在父母輩就已經是黑人精英級彆瞭,好吧。人傢從小是奧爾布萊特看著長大的。 她兒子從小去聽聯閤國的會議,彆告訴我這不是精英和特權階層的待遇。 意識形態上來講,其實也是美國利益優先。當然,在符閤的時候,自由和民主的概念在符閤利益的時候會衝在前麵。 Rice性格...
圖書標籤: 美國外交 女性 國際政治 傳記
我有種預感,她會是Biden副總統的人選,然後風雲際會,登上總統寶座。
評分我有種預感,她會是Biden副總統的人選,然後風雲際會,登上總統寶座。
評分我有種預感,她會是Biden副總統的人選,然後風雲際會,登上總統寶座。
評分我有種預感,她會是Biden副總統的人選,然後風雲際會,登上總統寶座。
評分我有種預感,她會是Biden副總統的人選,然後風雲際會,登上總統寶座。
Tough Love: My Story of the Things Worth Fighting For 2024 pdf epub mobi 電子書 下載