《倫理視角下的中國傳統翻譯活動研究》的理論意義就在於:從倫理視角審視中國傳統翻譯活動模式,著重探討倫理思想對中國傳統翻譯活動的影響.為認識中國的翻譯規律和特點提供一個新的視角,促使學界更加全麵深入地認識作為文化活動的翻譯,以利於中國翻譯的理論發展。此外,通過新的視角對中國傳統翻譯活動進行深入而係統的梳理有利於我們更深刻地認識中國翻譯活動的特點,對構建有中國特色的中國翻譯學也具有一定的理論意義。中國翻譯學的構建不應該通過追隨西方翻譯學的發展來完成(當然,必要的吸收和藉鑒是不可或缺的)。在構建中國翻譯學的過程中,除瞭藉鑒和吸收西方翻譯學以及其他人文社會科學的成果外,必須突齣中國自己的特點,符閤中國自身的文化傳統與走嚮,隻有這樣,構建齣的中國翻譯學纔能具有自己獨立的地位,纔能顯示齣自身獨特的價值,從而為世界文化的發展作齣自己的貢獻。否則,中國翻譯學隻能成為西方翻譯學的傳聲筒.很難在國際上發齣自己的聲音。而目前,國傢在倡導自主創新.倡導中國傳統的“和諧”觀念,因此用中國傳統倫理審視中國的翻譯活動也是時代的呼喚。
發表於2024-11-29
倫理視角下的中國傳統翻譯活動研究 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 英語 翻譯研究 翻譯理論 倫理學 中國
辜大師還是好好畫畫吧。。。
評分辜大師還是好好畫畫吧。。。
評分辜大師還是好好畫畫吧。。。
評分辜大師還是好好畫畫吧。。。
評分辜大師還是好好畫畫吧。。。
倫理視角下的中國傳統翻譯活動研究 2024 pdf epub mobi 電子書 下載