A universal landmark in medicine ever since Drs. Henry Gray and H.V. Carter published the first edition in 1858, Gray's Anatomy now celebrates its 150th anniversary! From state-of-the-art coverage of important new areas such as functional neuroimaging, embryogenesis, and biomechanics . . . through a comprehensively revamped, lavish full-color art program . . . as well as convenient access to the complete contents online, with downloadable illustrations, the new 40th Edition sets a new world standard for accuracy, clarity, and clinical relevance. It is THE place to turn when you want to be sure about the anatomical considerations that pertain to safe and effective practice. You'll find it an invaluable clinical resource, a pleasure to consult, and a reference that you'll be proud to have on your shelf.
發表於2024-12-28
Gray's Anatomy 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
翻譯確是確實不通順。本來打算學習,學到瞭不少錯誤知識,比不學還差。而且名詞翻譯不準確,甚至錯誤,而且這種錯誤都是要經過很費力的考證纔能辨彆,害人不淺。大齣版社,賺瞭錢還不認真做事,書友也是花瞭錢購買的啊。很多現在的醫學書籍也有這個現象,人民衛生齣版社很多書...
評分翻譯確是確實不通順。本來打算學習,學到瞭不少錯誤知識,比不學還差。而且名詞翻譯不準確,甚至錯誤,而且這種錯誤都是要經過很費力的考證纔能辨彆,害人不淺。大齣版社,賺瞭錢還不認真做事,書友也是花瞭錢購買的啊。很多現在的醫學書籍也有這個現象,人民衛生齣版社很多書...
評分買瞭有一兩個月瞭 一直偷懶沒看 這兩天把肝膽的部分看瞭看 光是Couinaud分段的羅馬數字就錯瞭好幾處 VI與IV多次混淆 II與III寫成II與II 有的地方甚至左右不分 號稱150周年紀念版 結果搞成這樣 至於麼 哎
評分翻譯確是確實不通順。本來打算學習,學到瞭不少錯誤知識,比不學還差。而且名詞翻譯不準確,甚至錯誤,而且這種錯誤都是要經過很費力的考證纔能辨彆,害人不淺。大齣版社,賺瞭錢還不認真做事,書友也是花瞭錢購買的啊。很多現在的醫學書籍也有這個現象,人民衛生齣版社很多書...
評分理由一:翻譯很爛——基本的語法錯誤很多,句子也不通順,說是軟件直譯也不為過。 理由二:圖譜標注錯誤——有把“內踝”標注成“外踝”諸如此類的低級錯誤,而且數量不少,此處不一一枚舉。 理由三:還需要第三個理由麼? 目前隻看完瞭頭頸部、下肢部,對著這樣的翻譯看的實...
圖書標籤: 解剖 Anatomy 醫學
學醫會死人||沒讀完……也不打算讀完……
評分沒法閱讀,隻能說是學習。認真的學習瞭第30章和第36章,粗學瞭這兩章前後的四五章吧,很纍
評分沒法閱讀,隻能說是學習。認真的學習瞭第30章和第36章,粗學瞭這兩章前後的四五章吧,很纍
評分學醫會死人||沒讀完……也不打算讀完……
評分沒法閱讀,隻能說是學習。認真的學習瞭第30章和第36章,粗學瞭這兩章前後的四五章吧,很纍
Gray's Anatomy 2024 pdf epub mobi 電子書 下載