In 1624 the German erudite Kaspar Barth translated the Spanish book "Celestina" (1499) into Neo-Latin with the title "Pornoboscodidascalus" ("teacher of the brothel master"). This translation, intended for the cultivated readers who still used Latin as their lingua franca, contained an extensive prologue and numerous translation notes. This first critical edition of Barth's translation is a valuable tool not only for "Celestina" scholars, but also for Neo-Latin scholars, and for those interested in the history of translation and in early modern Europe. With such a wide readership in mind, the edition contains the transcription of the Neo-Latin text, as well as the English translation of Barth's prologue and notes. It also includes a critical apparatus, notes with full references to the sources quoted by Barth, and an introduction to the most relevant aspects of Barth's translation.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有