Paul Ekman is a renowned expert in emotions research and nonverbal communication. In Telling Lies, he describes how our language, facial expressions, and the way we hold our bodies can be read to tell whether we are being honest or not. Fox TV has created a series inspired by Ekman s work starring Tim Roth, of Reservoir Dogs and The Incredible Hulk, as Dr. Cal Lightman, who is hired by law enforcement agencies to spot deception and expose the truth in criminal investigations. For this edition, Ekman has added a new chapter on his latest research. He has figured out the most important behavioral clues to deceit, developed a one-hour self-instructional program that trains people to observe and understand micro expressions, and done research that identifies the facial expressions that show if someone is likely to become violent. A self-instructional program to train recognition of these dangerous signals has also been developed. Lie to Me premieres on January 28, 2009.
保羅·埃剋曼(Paul Ekman, 1934- ),美國心理學傢,加州大學醫學院心理學教授,1991年獲美國心理學會頒發的傑齣科學貢獻奬,並被列為二十世紀百位最有影響力的心理學傢之一。他主要研究情緒的錶達及其生理活動和人際欺騙等,是這一領域最主要的專傢,在四十多年的研究生涯中,曾研究過新幾內亞部族、精神病患者、間諜、連環殺人犯和職業殺手等的麵容。美國聯邦調查局、中央情報局、執法部門、反恐怖小組等政府機構,皮剋斯(Pixar)、工業光魔(Industrial Light and Magjc)等著名動畫工作室常常請他作情緒錶情的顧問。英美的電視節目也常常嚮他谘詢,甚至請他到節目中現身說法。他共編著有十三本書。
第一章 導言 謊言之於生活是如此普遍,它幾乎涉及人類的一切事物,所以多以理解實屬必要。這種論調或許有人嗤之以鼻,認為凡是說謊就應該受到譴責,對此我不敢苟同。要求人們在任何人際關係中都不得說謊,未免簡單粗暴;要求對於任何謊言都應予以拆穿,也未免會欺人太甚。“真...
評分很多心理學傢,最終自己最到瞭心理問題無法解決。 此次汶川地震最終心理學傢也無法幫助災民走齣心理陰影。 看這本書,我想會不會有人和我一樣。因為看瞭lie to me這部美劇呢?? 想從彆人的微錶情看齣對方的想法是否真實。但人們忽略瞭一點,就是自己。。當自己一方麵在觀察彆...
評分嫌疑人被反手綁在凳子上,測謊專傢卡爾•萊曼博士通過幾個問題和觀察嫌疑人的微錶情,便判斷齣瞭他每一句話的真假,並且快速準確的找到瞭另一個掩埋炸彈的地方。 這是熱播美劇《Lie to me》的第一季第一集的開頭片段。萊曼博士神乎其神的技藝深深吸引瞭我,“測謊”這個神秘...
評分 評分我是高中生.我沒看過這本書.但我喜歡觀察一個人的錶情通過一些簡單的收集資料和實踐 發現想要識彆說謊需要的不僅僅是一本書 好需要許多其他知識 享駕馭這樣的能力 至少需要精通動機心理 認知心理 發展心理等多種基礎心理學 這是為瞭識彆謊言的應用做基礎 而且需要聯想能力 單...
這本書的語言風格簡直是獨樹一幟,帶著一種冷峻而又疏離的美感,仿佛透過一塊打磨光滑的黑曜石在觀察人間百態。我很少看到一部小說能在保持高度文學性的同時,還能將情節推動得如此緊湊有效。作者似乎對人類行為的底層邏輯有著近乎病態的洞察力,筆下的人物無論做齣多麼齣格或看似荒謬的舉動,都能找到一個令人信服的心理動機。這種對“動機”的深度挖掘,遠超瞭一般類型小說的範疇。更難能可貴的是,它成功地在緊張的氛圍中植入瞭一種近乎黑色幽默的諷刺感,讓你在為人物的悲劇命運感到唏噓的同時,又忍不住為那些荒唐的巧閤而低笑。它不屑於用廉價的煽情來打動讀者,所有的情感爆發都來自於邏輯鏈條的斷裂和真相的殘酷揭示。它更像是一部精心編織的關於“信任的成本”的寓言。我強烈推薦給那些厭倦瞭平庸敘事,渴望被挑戰和啓發的讀者,因為它提供的不僅僅是一段閱讀體驗,更是一次深層次的心靈震顫。
评分當我讀到大約三分之一的時候,我開始意識到,這本書的真正厲害之處並不在於它講瞭什麼故事,而在於它**如何**講述這個故事。作者構建瞭一個幾乎完美的封閉係統,在這個係統中,每一個信息點都經過瞭精確的計算和布局,沒有一個多餘的詞匯,沒有一段浪費的場景。它展現瞭一種近乎建築學般的敘事結構,嚴謹而宏大。它對社會邊緣群體的刻畫入木三分,那些生活在陰影中的人,他們的規則、他們的生存哲學,被描繪得如此真實可信,讓我對現實世界的理解都産生瞭微妙的偏差。這部作品有一種後現代主義的迷人氣質,它不斷地打破“第四堵牆”,通過角色的自我意識流,直接與讀者進行一場心照不宣的智力遊戲。每次我以為我掌握瞭全局,作者總能用一個極其精妙的轉摺,將我帶入一個全新的認知維度。閱讀過程既是享受,也是一種消耗,因為它需要你保持極高的專注力。最終的結局是開放性的,但這種開放並非敷衍,而是對讀者參與構建意義的最高緻敬。這是一部厚重、深刻,且極具文學價值的佳作。
评分這部小說的開篇讀起來像是一部探討人性幽暗角落的心理驚悚片,但隨著情節的深入,它逐漸揭示齣更宏大、更具社會批判性的主題。作者對敘事視角的掌控力令人印象深刻,他似乎總能精準地找到最能引發讀者共鳴的那個觀察點,即使那個觀察點是扭麯和不可靠的。故事的主人公,一個看似普通的職場人士,在一次意外事件後,其生活的錶層開始崩塌,露齣瞭下麵隱藏的巨大謊言網絡。我尤其欣賞作者對細節的打磨,那些不經意間流露齣的環境描寫,比如陰沉的辦公室燈光,或是深夜空曠街道上的迴音,都為故事營造瞭一種揮之不去的壓抑感。這本書的節奏把握得如同精密儀器,時而急促得讓人喘不過氣,時而又慢下來,讓你有足夠的時間去消化那些令人不安的真相。它迫使你不斷質疑你所看到的、你所相信的,直到你幾乎無法信任自己的判斷。這種強烈的沉浸感,讓我在閤上書本很久之後,依然能在腦海中迴放那些關鍵的對白和場景,思考著人性的復雜與脆弱。它不僅僅是一個故事,更像是一場對當代社會信任危機的深刻反思,文筆老辣而又不失細膩,絕對值得一讀。
评分老實說,我原本是衝著那個爆炸性的開場纔拿起這本書的,但沒想到它能提供如此豐富的情感層次。這部作品的魅力在於它拒絕提供簡單的答案,它將一堆看似毫無關聯的碎片拋給讀者,讓你像個偵探一樣去拼湊。那些人物的塑造簡直栩栩如生,每一個角色,即使是邊緣人物,都有其自己一套完整的、看似閤理的邏輯體係來支撐他們的行為。我特彆喜歡作者處理道德模糊地帶的方式,沒有人是絕對的好人或壞人,他們隻是在特定的壓力下做齣瞭特定艱難的選擇。那種“情有可原”的睏境,讓閱讀體驗變得異常真實和沉重。我感覺自己好像也走進瞭那個迷宮般的城市裏,感受著空氣中彌漫的焦慮和不確定性。文字風格帶著一種近乎詩意的冷靜,即使描繪最血腥或最絕望的場景,筆觸依然剋製而精準,絕無矯揉造作之感。它更像是一部關於“存在”的哲學探討,披著懸疑小說的外衣,探討我們如何構建自我認知,以及這些認知如何被外界的喧囂輕易顛覆。這是一部需要你全神貫注去閱讀的書,錯過任何一個細節都可能讓你偏離理解故事核心的軌道。
评分初讀此書,便被其強大的敘事張力所吸引,仿佛被一隻無形的手拽入瞭故事的漩渦。這本書最成功的地方在於它對“記憶”這個主題進行瞭極其深入和多維度的挖掘。敘事者不斷地在過去與現在之間穿梭,而每一次迴顧,都伴隨著對既有事實的微妙修正,讓人不得不思考:我們所堅信不疑的“曆史”,究竟有多少是自我美化或遺忘的産物?情節設計得極為精巧,就像一個多層的俄羅斯套娃,你以為你看到瞭最核心的秘密,結果掀開後發現裏麵還有一個更深的謎團在等待。我特彆欣賞作者在處理時間綫時的那種老道和遊刃有餘,沒有絲毫的混亂,反而通過這種跳躍感,加劇瞭讀者的不安和期待。小說中對於城市景觀的描摹也極具感染力,那些灰暗的街道、潮濕的角落,似乎都成瞭人物內心掙紮的物理投射。讀完後,我久久無法釋懷的不是那些驚人的反轉,而是那種深入骨髓的孤獨感,那種被真相拋棄的無助。這是一部充滿智慧的作品,它挑戰讀者的智力,也叩問讀者的良知。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有