斯特凡•博尔曼(Stefan Bollman)
出生于1958年,德国文学、戏剧、历史及哲学专业,以托马斯•曼为论文主题获得博士学位。除《阅读的女人危险》,博尔曼还编著有《写作的女人危险》(http://book.douban.com/subject/4745595/)、《为何阅读是快乐的》、《女人的情书》等畅销图文书。她目前定居在慕尼黑,从事教职与写作。
译者简介:
周全
1955年出生于台北市,台大历史系毕业、德国哥丁根(Göttingen)大学西洋史硕士及博士候选人,通六国语言。译者旅居欧美二十年,先后担任德国高中及大学教师、俄罗斯高科技公司总经理、美国及巴哈马高科技公司行销总经理,现为自由职业者,从事撰著及历史书籍翻译,并为《左岸电子报》撰写专栏。译作有《白玫瑰 一九四三》、《德艺百年特展》(台北故宫)、《一个德国人的故事:哈夫纳1914-1933回忆录》、《破解希特勒》、《趣味横生的时光》、《金钱的历史》、《从俾斯麦到希特勒》等,曾参与Discovery频道《科学新疆界:俄国里海水怪》节目制作。
发表于2024-11-24
Mulheres que Lêem são Perigosas 2024 pdf epub mobi 电子书
拿到这本书,首先给人一个明快的颜色,配合当代颜色说,橙黄——危险色,使人产生猜测。凝视封页人物,使每个读者折射出自己的联想(当然,前提条件是,我们并不知道这幅大作的名字,因为名字会成为想象的屏障),这女人散步小息吗?她在沉思过往、展望未来?还是在回忆她手边...
评分 评分因为女人的专题,所以感兴趣;因为关于女人阅读的图画,所以买来欣赏. 休闲书,没事翻翻,培养自己的艺术素养。 阅读女人是危险的,是作者加上的主题。在男性社会里,阅读的女人变得自知,变得有思想。男权社会不喜欢这样。
评分2006.02.15 看了二楚在新書優惠報裡寫的書評,真是心有悽悽焉。從大學開始(或者說從適婚年齡開始),就不斷在各種場合聽到如下話語:「女孩子唸那麼多書做什麼?小心嫁不出去。」個性不好的鰻魚,每次聽到如斯之言都有想翻桌的衝動。 性別歧視由來已久,我們不妨先從這點討...
评分/图片显示不出来,完整的,可以见 http://li-and-jiang.com/blog/2009/05/14/Women-Who-Read / **妇女美貌而无见识,如同金环戴在猪鼻上。——《圣经·箴言》11:22 这本书的原名叫做《阅读的女人危险》(Women Who Read are Dangerous)。我承认,我一开始是为了找到支持这个...
图书标签:
«O álbum reúne imagens de mulheres que lêem, vestidas ou nuas, meninas, jovens ou sem idade, sentadas, deitadas ou recostadas, absorvidas, apaixonadas ou seduzidas pelo poder mágico dos livros que acumulam, como escreveu Marguerite Yourcenar, "reservas contra os invernos do espírito", ou talvez do corpo, quando a vida se torna semelhante ao deserto e as palavras trazem consigo a presunção sublime da suspensão, ainda que por instantes, do peso entediante dos dias.»
Diário de Notícias
Mulheres que Lêem são Perigosas 2024 pdf epub mobi 电子书