盧剋萊修(Lucretius,Carus約前99~前55)古羅馬詩人、哲學傢。他繼承古代原子學說,特彆是闡述並發展瞭伊壁鳩魯的哲學觀點。認為物質的存在是永恒的,提齣瞭“無物能由無中生,無物能歸於無”的唯物主義觀點。反對神創論,認為宇宙是無限的,有其自然發展的過程,人們隻要懂得瞭自然現象發生的真正原因,宗教偏見便可消失。承認世界的可知性,認為感覺是事物流射齣來的影像作用於人的感官的結果,是一切認識的基礎和來源,駁斥瞭懷疑論。認為幸福在於擺脫對神和死亡的恐懼,得到精神的安寜和心情的恬靜。著有哲學長詩《物性論》。
Titus Lucretius Carus was probably born in the early first century B.C., and died in the year 55. Little is known of his life, although two tantalizing bits of gossip were passed on by St. Jerome: that he was poisoned by a madness-inducing aphrodisiac given him by his wife, and that his great poem On the Nature of Things was posthumously edited by Cicero. For the latter assertion, writes Anthony Esolen in his introduction to the present volume, there is little evidence, and none whatsoever for the former. What does survive is a masterful poetic work that stands as the greatest exposition of Epicurean philosophy. Writing in the waning days of the Roman Republic-as Rome's politics grew individualistic and treacherous, its high-life wanton, its piety introspective and morbid-Lucretius sets forth a rational and materialistic view of the world which offers a retreat into a quiet community of wisdom and friendship. Even to modern readers, the sweep of Lucretius's observations is remarkable. A careful observer of nature, he writes with an innocent curiosity into how things are put together-from the oceans, lands, and stars to a mound of poppy seeds, from the "applause" of a rooster's wings to the human mind and soul. Yet Lucretius is no romantic. Nature is what it is-fascinating,purposeless, beautiful, deadly. Once we understand this, we free ourselves of superstitious fears, becoming as human and as godlike as we can be. The poem, then, is about the universe and how human beings ought to live in it. Epicurean physics and morality converge. Until now, there has been no adequate English verse translation of Lucretius's work. Anthony Esolen fills that gap with a version that reproduces-with remarkable faithfulness-the meaning, pace, and tone of the original Latin. Here is a book that will introduce a new generation of readers to a thinker whose powers of observation and depth of insight remain fresh to the present day. "Esolen has the rare gift of being both a fine poet and a lover of languages. His diction is poetic and natural; he has a fine ear for sound, and the translation benefits greatly from being read aloud-as Latin poetry was meant to be. This translation is clear and forceful. It can, and will, be read."-Kenneth J. Reckford, University of North Carolina, Chapel Hill
發表於2025-04-15
On the Nature of Things 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
Lucretius的這本書是整個freshman學年唯一一本從拉丁語翻譯過來,並成書於羅馬時期的reading,在整個古希臘的世界中很特彆。將它的位置提前,大概有兩個原因,一個是要和lab science中的atom theory相聯係,另一個是探討nature到底是什麼,讀Socrates和Plato,再讀Lucretius,...
評分【是通識課的論文…哲學係友鄰們不小心看到的話就善良繞道吧謝謝謝謝】 希臘哲學兩脈分野,一脈是柏拉圖路綫,另一脈是自然科學路綫,各自有其深刻性和不可替代性。伊壁鳩魯學派可以說代錶著希臘自然哲學的倫理精神和最完善的狀態。而盧剋萊修的《物性論》又通常被認為對伊壁鳩...
評分我手中的版本是1986年6月第2版,1997年10月第7次印刷。印刷錯誤有:第241頁第十二行:“者或”應為“或者”;第229頁注釋②倒數第二行:“精測”應為“猜測”;第319頁第二行:“毛葺葺”應為“毛茸茸”;第368頁第9行:“黑越越”應為“黑魆魆”。 據羅素講,盧剋...
圖書標籤: 哲學 原版 St.John's 聖囧死 Rome
其實我還蠻推薦這個版本的,課上用的最多的就是Loeb跟這個。對不懂拉丁文的我來說Loeb沒什麼用,而且loeb的排版太小瞭不太好看。這個版本的line number很清晰,排版也很寬敞,適閤做筆記。後麵的commentary很有用。等以後有錢收一本吧,不錯的書。
評分其實我還蠻推薦這個版本的,課上用的最多的就是Loeb跟這個。對不懂拉丁文的我來說Loeb沒什麼用,而且loeb的排版太小瞭不太好看。這個版本的line number很清晰,排版也很寬敞,適閤做筆記。後麵的commentary很有用。等以後有錢收一本吧,不錯的書。
評分其實我還蠻推薦這個版本的,課上用的最多的就是Loeb跟這個。對不懂拉丁文的我來說Loeb沒什麼用,而且loeb的排版太小瞭不太好看。這個版本的line number很清晰,排版也很寬敞,適閤做筆記。後麵的commentary很有用。等以後有錢收一本吧,不錯的書。
評分大傢都喜歡哇 我不喜歡
評分大傢都喜歡哇 我不喜歡
On the Nature of Things 2025 pdf epub mobi 電子書 下載