莫里斯•布朗肖(Maurice Blanchot),法国著名作家、思想家,1907年生于索恩-卢瓦尔,2003年逝世于巴黎。布朗肖一生行事低调,中年后不接受采访与摄影,但他的作品和思想影响了整个法国当代思想界,对法国许多大知识分子和大作家如乔治‧巴塔耶、列维纳斯、萨特、福柯、罗兰‧巴特、德里达等都影响深远。
关于译者
方琳琳,1983年生,江苏东台人,南京大学法语语言学硕士。现任北京邮电大学人文学院讲师。译著有《散户杀手——一个天才交易员的忏悔录》《高盛黑洞》等。
发表于2025-02-03
Une voix venue d'ailleurs 2025 pdf epub mobi 电子书
语言无需被建立 因为正是它创建了一切 当我们读其他人的语言时 会想些什么 又会做出什么评价 像诗歌鉴赏 又像学术论文 读一本书的同时 又像在读多部作品 这就是布朗肖的这部作品 来自别处的声音 我们都喜欢在沉默中逃避 当我们从他人作品中 遇见那些戳心的孤立的词语时 这些词...
评分语言无需被建立 因为正是它创建了一切 当我们读其他人的语言时 会想些什么 又会做出什么评价 像诗歌鉴赏 又像学术论文 读一本书的同时 又像在读多部作品 这就是布朗肖的这部作品 来自别处的声音 我们都喜欢在沉默中逃避 当我们从他人作品中 遇见那些戳心的孤立的词语时 这些词...
评分前面的诗歌批评表示完全没看懂… 但是和很喜欢最后一个篇章《最后的言者》以及《我想象中的米歇尔•福柯》。 关于诗歌,作为非通灵者的我无法感知代神说话的言语,但是关于生活(尽管只占一小部分)布朗肖给出了最深刻的思考。 一,为什么我们要寻找伴侣? “并非为我们自己...
评分——《来自别处的声音》: 当下即为一个无限滚动的球体,犹如在一条钢索上前行分毫,一分毫的移动即:前者坍缩在丢失中与后者永恒地处于虚空领域/某处便是此处,那些所有此前到过的地方剥离开“我”的存在在闪回中依旧能够抵达而不必移动 他者在这里流动,在末端所有的他者都褪...
评分前面的诗歌批评表示完全没看懂… 但是和很喜欢最后一个篇章《最后的言者》以及《我想象中的米歇尔•福柯》。 关于诗歌,作为非通灵者的我无法感知代神说话的言语,但是关于生活(尽管只占一小部分)布朗肖给出了最深刻的思考。 一,为什么我们要寻找伴侣? “并非为我们自己...
图书标签: français =i565.2=
Une voix venue d'ailleurs 2025 pdf epub mobi 电子书