The Traveller's Tree

The Traveller's Tree pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Penguin (Non-Classics)
作者:Patrick Leigh Fermor
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1991-02-05
价格:USD 10.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780140115130
丛书系列:
图书标签:
  • 旅行
  • 冒险
  • 自然
  • 植物
  • 树木
  • 异域风情
  • 探索
  • 游记
  • 博物学
  • 文化
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This is a complete and evocative a description of a culture, of an archipelago of cultures, as I have ever read. But a word of caution: if you are planning a trip to the Caribbean, this is not a guidebook to take. This is to read if you will never be able to go. - Don Ryan

Geographically, the Caribbean archipelago is easy to split up into component groups....

No such brisk summing-up can be formulated for the inhabitants of these islands: the ghostly Ciboneys, the dead Arawaks and the dying Caribs; the Spaniards, the English, the French, the Dutch, the Danes and the Americans; the Corsicans, the Jews, the Hindus, the Moslems, the Azorians, the Syrians and the Chinese, and the all-obliterating Negro population deriving from scores of kingdoms on the seaboard and hinterland of West Africa. Each island is a distinct and idiosyncratic entity, a civilization, or the reverse, fortuitous in its origins and empirical in its development. There is no rule that holds good beyond the shores of each one unless the prevalence of oddity, the unvarying need to make exceptions to any known rule, can be considered a unifying principle. The presence of religious eccentrics like the Kingston Pocomaniacs and the adepts of Voodoo in Haiti and the survival of stranded ethnological rock-pools like the Poor Whites in the Islands of the Saints or the semi-independent hospodarate of the Maroons of the Jamaican mountains - all this, and the abundance and variety of superstitions and sorceries and songs, of religious and political allegiances, and the crystallization of deracination and disruption into a new and unwieldy system, almost, of tribal law - all this excludes any possibility of generalization.

The skipper heaved the sloop's bowsprit round and pointed it at the fading silhouette of St Eustatius. The wind was piercingly cold, and as the ship leapt forward, we dug out a half-empty bottle and lowered comforting stalactites of whisky down our throats. Night fell, and the rain stopped. The heads of the Negroes, who had all taken refuge under a tarpaulin like some tremendous recumbent group of statuary before its unveiling, began to appear again round the edge. The two nearest to us were talking to each other in an incomprehensible language that was neither pidgin English nor Creole. Many of the words sounded like Spanish, but the flow of the language was suddenly thickened by noises that were guttural and uncouth. Seeing that I was listening, one of them whispered, |Papia poco poco bo tende?' and their voices dropped. But I understood, with excitement, that they were talking Papiamento, that almost mythical compound of Spanish, Portuguese, Dutch, French, English and African dialects evolved by the slaves of Curacao and the Dutch islands of the Southern Caribbean.

苍穹之眼:星尘与古籍的挽歌 作者:艾莉莎·凡尔纳 译者:李明 出版社:寰宇文库 装帧:精装,附赠手绘星图 页数:784页 定价:128.00元 --- 内容简介: 这是一部关于时间、记忆与宇宙秩序的恢弘史诗。它摒弃了寻常的英雄叙事,转而将焦点投向那些被宏大历史洪流所遗忘的知识守护者,以及那些试图解构“永恒”本质的孤独学者。故事发生在一个名为“以太界”的破碎世界,这里的文明依赖于一种被称为“谐振晶体”的稀有矿物来维持对时间和空间的微妙控制。然而,这种控制正在瓦解,现实的边界日益模糊,古老的预言者们低语着“大静默”的降临——一个将抹去所有记忆与存在的终极虚无。 本书的主角,是奥古斯丁·塞勒斯汀,一位在知识殿堂“无光书库”中隐居了三十余载的星象学家兼古籍修复师。他并非为了权力或荣耀而活,他的毕生追求,是理解一种被称为“时间之影”的现象——即宇宙中某些特定地点的光线和信息似乎以一种非线性的方式流动,仿佛过去、现在与未来在同一瞬间被烙印。 故事的开端,由一封来自遥远极北之地“寒霜边缘”的密信打破了塞勒斯汀的宁静。信中附带了一块奇特的、由未知金属铸成的碎片,它似乎记录着一个早已灭绝的文明——“先驱者”——留下的最后讯息。这碎片具有令人不安的特性:触摸它的人会短暂地“体验”到数千年前的景象,并伴随着一种深入骨髓的衰老感。 塞勒斯汀深知,这块碎片是解开“谐振晶体”能量衰退之谜的关键,也可能是阻止“大静默”的唯一线索。他被迫离开了庇护他的书库,踏上了一场横跨以太界三大主陆的艰险旅程。 他的旅伴,是两位极具争议的人物: 首先是薇拉·莫尔顿,一位曾效力于统治以太界的“秩序议会”的档案学家。她因揭露议会篡改历史记录而被流放,她冷静、务实,对古代机械和逻辑密码有着近乎偏执的理解力。薇拉坚信,所有的灾难都源于信息的不完整性,她带着一套精密的、由黄铜和光学玻璃构成的“记忆检索仪”,希望能从中找到被隐藏的公式。 其次是卡西安,一个来自南部沼泽地区的“低语者”。低语者部落世代与以太界的自然脉动共存,他们不使用任何机械装置,而是通过一种复杂的吟唱和草药仪式来感知环境中的能量波动。卡西安沉默寡言,他的力量在于能“倾听”无生命的物体——岩石、建筑残骸、甚至是被遗忘的文字——所残留的“情绪回音”。他对塞勒斯汀的理性求知持怀疑态度,认为知识的真正力量在于顺应,而非控制。 他们的目标,是前往传说中连接着时间核心的遗迹——“回音之塔”。这座塔据说是由先驱者在一万年前建造,用于记录宇宙初次的爆炸。然而,通往塔的路途布满了危险: 第一部:破碎的地图与时间紊流 旅程始于被时间迷雾笼罩的“静默平原”。这里的空气中充满了“回音残留”,旅行者经常会遇到自己过去的幻影,或者被突如其来的、不属于当前时代的场景所吞噬。塞勒斯汀必须利用他从古籍中习得的晦涩的星位学知识,结合薇拉对坐标的精确计算,才能在时间裂隙中导航。在一次穿越中,他们差点被困在一个永恒重复的十秒钟循环里,是卡西安通过辨识出循环中一粒尘埃的振动频率,才得以逃脱。 第二部:知识的代价与背叛 一行人抵达了“灰烬港”,一个由盗贼和流亡学者组成的非法贸易中心。在这里,他们试图获取进入高纬度区域所需的“稳定器”。塞勒斯汀的学识吸引了当地一位被称为“仲裁者”的强大势力。仲裁者并非为了晶体或权力,他们热衷于收集并销毁那些可能引发“知识过载”的危险文本。他们试图说服塞勒斯汀,揭示宇宙的真相只会加速其毁灭。在港口,薇拉的过去也被揭开——她曾为了获取某个关键的数学证明而无意中导致了一次晶体失控,间接造成了数千人的“信息蒸发”。 第三部:回音之塔的逻辑悖论 在经历了严酷的自然考验和人性的挣扎后,三人终于抵达了“回音之塔”。这座塔本身就是一个巨大的、自洽的逻辑结构,其墙壁并非由石头构成,而是由凝固的、层叠的“信息流”组成。 在塔的核心,他们发现先驱者留下的并非是拯救世界的公式,而是一段残酷的启示:宇宙的运行需要遗忘。所有的存在,包括时间和记忆本身,都是一种高能耗的结构。为了维持宇宙的平衡,定期的“静默”是必须的,那是宇宙的自我清理机制。“谐振晶体”的衰弱,正是自然法则的体现,而不是故障。 最终的抉择摆在了塞勒斯汀面前:他是应该遵循薇拉的理性,试图用知识来“修补”宇宙,强行延长存在的期限,从而导致更剧烈、更不可控的崩溃;还是应该听从卡西安的引导,接受遗忘的必然性,将知识的火种保存起来,等待下一次“苏醒”? 《苍穹之眼》是一部关于“有限性”的哲学探讨。它质疑了人类对永恒的执着,并深入剖析了在浩瀚的宇宙面前,知识的边界与责任。故事的结局,没有传统意义上的胜利或失败,只有对时间和存在的深刻理解与释然。它引导读者思考:我们所珍视的记忆和历史,究竟是支撑我们前行的基石,还是束缚我们走向新生的枷锁? 本书特色: 宏大而精密的设定: 构建了一个基于信息学和古代天文学的独特世界观。 多重叙事视角: 完美融合了理性科学、神秘主义与自然哲学的冲突与交织。 手绘插图: 包含由作者亲自绘制的古代星图残片和机械设计草图,为文本增添了古老而真实的质感。 语言风格: 叙事风格深沉,词藻考究,充满十九世纪末科学浪漫主义的韵味,同时又不失现代叙事的紧凑感。

作者简介

Sir Patrick 'Paddy' Michael Leigh Fermor DSO OBE (born 11 February 1915, London) is a British author, scholar and soldier, who played a prominent role behind the lines in the Battle of Crete during World War II. He is famous for his travel writing and is widely regarded as "Britain's greatest living travel writer".

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有