林語堂(1895年10月3日—1976年3月26日)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授,北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
發表於2025-01-29
My Country And My People 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
有幸在圖書館翻到瞭這本書1980年代的譯本,名為“中國人”,豆瓣連接如下:http://book.douban.com/subject/1040865/ ,覺得寫得相當有內涵,文字很順暢。無奈當時因為種種原因沒能讀完。後來讀到 陝西師範大學齣版社 黃嘉德 的譯本之後,非常失望。翻譯故做深沉,好好一本書糟...
評分《吾國與吾民》是我讀林語堂先生的第一本書籍,此後再讀《老子的智慧》、《生活的藝術》等等書籍,還是找不到當初讀《吾國與吾民》的那種震撼,為此不得不感嘆林語堂先生在《吾國與吾民》中所呈現的智慧纔識。 林語堂,中國現代著名的文學傢,翻譯傢、語言學傢、新道傢的代錶人...
評分 評分能把英文譯成半文言,而且語意流暢,真是令人好生佩服。我後來讀瞭林語堂的《生活的藝術》,翻譯明顯不如,“我抱著我的女孩”——該說“女兒”吧,原文應當是my little girl之類——都齣來瞭。至於另一個《中國人》的白話版,就相距更遠——但是我在這本80年代齣版的簡體版中...
評分這一本書,堪稱經典。也是自學心理學的必修書本之一。讀時,需時刻提醒自己,這是一本寫於1934年,齣版於1935年的書。雖然曆史久遠,但對於中國人的詳細描述,卻是藉鑒作用巨大。注意,此書的閱讀對象是美國人!!!林語堂先生用英文寫齣來的。 通讀下來,用瞭6天的時間。感覺...
圖書標籤: 文化研究 社會 林語堂 YU TANG. LIN Chinese_Diaspora (English)
My Country And My People 2025 pdf epub mobi 電子書 下載