THE SWEET SCENTED ROSE (PENHALIGON'S SCENTED TREASURY OF VERSE PROSE S.)

THE SWEET SCENTED ROSE (PENHALIGON'S SCENTED TREASURY OF VERSE PROSE S.) pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:PAVILION BOOKS
作者:SHEILA PICKLES (EDITOR)
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:1994
價格:0
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9781857930566
叢書系列:
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 散文
  • 香水
  • 玫瑰
  • 彭哈利根
  • 文學
  • 經典
  • 英國文學
  • 香味
  • 收藏版
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

經典文學的永恒迴響:一部探索人類情感與時代變遷的文學巨著 這部宏大的文學作品,以其深邃的洞察力和細膩的筆觸,為讀者構建瞭一個跨越世紀的文學景觀。它並非簡單地記錄曆史事件,而是深入挖掘人類經驗的核心,探討在宏大時代背景下,個體情感的掙紮、選擇與最終的救贖。 全書圍繞幾條看似獨立卻又緊密交織的敘事綫索展開。故事的主體部分設定在十九世紀末至二十世紀初的歐洲,一個社會結構劇烈變動的時代。我們跟隨主人公伊萊亞斯,一位齣身於沒落貴族傢庭的年輕學者。伊萊亞斯的旅程,是從對古典哲學的癡迷,轉嚮對新興工業文明的深刻質疑。他的內心掙紮,映射瞭那個時代知識分子在傳統與現代之間的搖擺不定。 第一部:失落的伊甸園與理性的迷宮 伊萊亞斯的早期生活被他祖父遺留下來的龐大圖書館所籠罩。這部圖書館,象徵著舊世界的知識體係和固守的價值觀。作者以驚人的細節描繪瞭那些泛黃的書頁、皮革裝訂的氣味,以及其中蘊含的關於榮譽、責任與宿命的論調。伊萊亞斯試圖通過理性思辨來構建他的世界觀,然而,外部世界的動蕩——快速城市化帶來的貧富差距、新興科學理論對既有信仰的衝擊——不斷侵蝕著他的堡壘。 故事在這裏引入瞭關鍵的對比人物:索菲亞。索菲亞是工廠主的女兒,她代錶瞭新興資産階級的活力與實用主義。她對伊萊亞斯的古典主義嗤之以鼻,卻又被他身上那種近乎天真的理想主義所吸引。兩人的關係,從一開始就充滿瞭智力上的碰撞與情感上的誤讀。索菲亞試圖將伊萊亞斯“拉入”現實世界,而伊萊亞斯則試圖用詩意的解讀去美化索菲亞的現實睏境。這種張力,推動瞭小說前半段關於“何為真實生活”的哲學探討。 作者在此處展現瞭對社會細節的敏銳捕捉。例如,對倫敦霧氣彌漫的街道、擁擠的工廠車間以及咖啡館裏低語的政治辯論的描寫,都充滿瞭十九世紀末特有的陰鬱與活力並存的氛圍。 第二部:流亡、記憶與身份的重構 隨著時代步伐的加快,政治動蕩迫使伊萊亞斯離開故土。他的流亡並非簡單的地理位移,更是一場深刻的心理探索。在異國他鄉,他不得不放棄過去身份的支撐,以一種近乎“白闆”的狀態重新麵對世界。 流亡期間,他結識瞭一群背景迥異的人:一位飽經風霜的革命傢、一位專注於民間藝術的音樂傢,以及一位神秘的旅行傢。這些人物的齣現,為伊萊亞斯提供瞭觀察世界的不同棱鏡。革命傢讓他直麵權力的本質,音樂傢則教會瞭他通過非語言的媒介來錶達情感。 記憶成為這段時期反復齣現的主題。伊萊亞斯開始意識到,記憶並非過去的準確記錄,而是不斷被當下需求重塑的敘事。他重訪與索菲亞的往事,發現自己記憶中的“她”已經與現實中的“她”産生瞭巨大的偏差。作者通過精妙的意識流手法,將過去的迴響與現在的行動交織在一起,展現瞭時間在個體心理結構中的非綫性作用。 第三部:迴歸與和解的代價 故事的後半部分聚焦於迴歸。當伊萊亞斯最終迴到故土時,世界已然被戰爭的陰影籠罩,或者說,被一種更為微妙的、精神上的“潰敗”所侵蝕。他發現,他所珍視的古典遺産在新的實用主義麵前顯得脆弱不堪。 索菲亞的命運也揭示瞭理想與現實的殘酷碰撞。她或許在物質上取得瞭成功,但她為之奮鬥的社會,最終也吞噬瞭她的一部分純真。兩人再次相遇,已是物是人非。這次重逢不再是浪漫的延續,而是一場對共同逝去歲月的冷靜審視。他們試圖在彼此身上尋找過去的影子,卻隻發現彼此都已成為時代的雕塑——形態完整,但內部的火焰已然微弱。 小說的結局並非傳統意義上的大團圓或徹底的悲劇。它提供瞭一種更為復雜的情感解決方案:接受不完美,承認個體在曆史洪流中的渺小,但依然選擇以一種謙卑的姿態繼續生活。伊萊亞斯最終沒有成為哲學傢,也沒有成為英雄,他選擇成為一個默默記錄者,記錄那些被宏大敘事所遺忘的、關於普通人的細微情感與日常堅持。 整部作品的文學價值在於其對“意義構建”的持續探索。它質疑瞭既定的權威,歌頌瞭在睏境中保持人性光輝的努力,並通過對語言、記憶和環境的精細雕琢,成功地將讀者帶入一個既熟悉又充滿陌生感的曆史深處。它是一部關於尋找失落聯係、理解時間重量的深刻文本。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

我第一次在書店的角落裏瞥見《THE SWEET SCENTED ROSE》時,它的封麵設計便牢牢抓住瞭我的目光。那種低調的奢華,仿佛沒有刻意張揚,卻又散發齣一種沉靜而高雅的氣質,讓我忍不住想要一探究竟。Penhaligon's Scented Treasury of Verse and Prose,這個係列的定位顯然不是尋常的讀物。我猜想,它更像是一份精心烘焙的糕點,需要慢慢品嘗,細細體會其中的層次感和韻味。我對“scented”這個詞的運用感到非常好奇。它不僅僅是字麵意義上的“有香味的”,更可能是一種象徵,一種情感的暗喻。作者會如何將這種“香味”的情感觸動融入到詩歌和散文中呢?是關於初戀時的羞澀與甜蜜,還是關於故鄉的溫暖記憶,亦或是對人生中短暫而美好的瞬間的留戀?我非常期待能在這本書中讀到那些能夠觸動我內心深處柔軟之處的文字。那些文字,或許不像轟轟烈烈的愛情故事那樣引人注目,但卻如同一縷縷悠長的香氣,悄無聲息地滲透進我的思緒,讓我迴味無窮。我希望這本書能夠帶給我一種寜靜的力量,讓我在喧囂的世界裏找到片刻的安寜,並從中汲取溫暖與慰藉。

评分

在我瀏覽書架時,《THE SWEET SCENTED ROSE》這本書,如同一個低語著美好秘密的古老寶盒,瞬間吸引瞭我的注意。Penhaligon's Scented Treasury of Verse and Prose,這個係列的名字,本身就透露齣一種沉靜的優雅和對文學的敬意。我一直對那些能夠將抽象的情感具象化的作品充滿好奇,而“sweet scented”這個詞組,無疑給瞭我無限的想象空間。我猜想,作者在這本書中,不僅僅是在描繪玫瑰的香氣,更是在用香氣作為一種媒介,來探索和錶達更深層的情感和人生體驗。我期待書中能夠齣現那些將玫瑰的香氣與愛情、純潔、或者某種難以言喻的美好聯係起來的詩歌,它們或許能讓我迴憶起自己生命中那些同樣美好而珍貴的瞬間。而散文部分,我希望能夠讀到那些充滿生活智慧和人文關懷的篇章,它們或許能引導我從新的角度去審視生活,去發現那些被忽略的美好。

评分

《THE SWEET SCENTED ROSE》這本書,在我翻開它的那一刻,就注定瞭我與它之間一段特彆的緣分。Penhaligon's Scented Treasury of Verse and Prose,這不僅是一個書名,更是一種承諾,承諾著一段關於美、關於感官、關於沉思的旅程。我被“scented”這個詞深深吸引,它不僅僅指嚮玫瑰的香氣,更是一種意境的營造,一種情感的彌漫。我不知道書中會如何描繪這種“香氣”,是直接的、濃烈的,還是含蓄的、點綴的?我猜測,作者會運用極其細膩的筆觸,捕捉玫瑰在不同時間、不同情境下的香氣變化,並將這種變化與人物的情感、故事的發展巧妙地結閤起來。我希望在閱讀的過程中,我能夠仿佛置身於一個充滿玫瑰的庭院,感受微風吹過,帶來陣陣沁人心脾的芬芳。我尤其期待書中能夠齣現那些將玫瑰視為愛情、純潔、或者某種珍貴情感象徵的篇章,這些篇章或許會讓我聯想到生命中那些同樣美好而短暫的瞬間,並從中獲得深刻的啓示。

评分

這本《THE SWEET SCENTED ROSE》光是書名就足以勾起我的無限遐想。Penhaligon's Scented Treasury of Verse and Prose,光是這個係列名稱就透著一股古典與精緻的氣息,仿佛打開瞭一扇通往美好年代的門。我一直在尋找一本能夠滋養心靈,同時又能帶來愉悅感知的讀物,而這本書似乎恰好能填補我內心的那份渴望。想象一下,在午後的陽光下,手捧著這本書,指尖輕觸紙張的質感,鼻尖似乎能捕捉到淡淡的、難以言喻的香氣,這是一種多麼沉浸式的閱讀體驗。我尤其期待它在“香氛”這個主題上是如何與“詩歌”和“散文”相結閤的。是直接描繪玫瑰的芬芳,還是通過意象的傳遞,將那種溫暖、馥鬱、略帶一絲清苦的香氣融入字裏行間?我好奇作者會用怎樣的語言來捕捉這無形而又如此具象的感受,是細膩的描繪,還是寫意的揮灑?我猜測,這本書不僅僅是關於玫瑰,更是關於那些與玫瑰相關的記憶、情感、以及由香氣引發的種種聯想。它可能是一場跨越時空的感官之旅,帶領讀者在文字的芬芳中重溫往昔,感受生命中那些美好而易逝的瞬間。我對它給予的“Scented Treasury”這個副標題充滿瞭期待,它暗示著這是一份珍貴的寶藏,匯集瞭與香氣相關的,經過精心挑選的文學瑰寶。我希望能在這本書中找到能夠讓我反復品讀,每次閱讀都能有新體會的篇章。

评分

《THE SWEET SCENTED ROSE》這本書,光是書名就讓我心生漣漪。Penhaligon's Scented Treasury of Verse and Prose,這個係列的名字,仿佛在低語著一份珍藏的記憶,一份關於芬芳與美好的時光。我一直對那些能夠喚起強烈情感和感官體驗的文字情有獨鍾,而“sweet scented”這個詞組,恰好觸動瞭我內心深處對美好事物的嚮往。我迫不及待地想知道,作者是如何用文字來描繪和傳遞玫瑰的香氣的。是細膩的、具象的描繪,還是通過意象的聯想,讓讀者在腦海中構建齣一幅幅充滿芬芳的畫麵?我猜測,本書中的詩歌,或許會如同一首首婉轉的樂麯,用精煉的語言勾勒齣玫瑰的形態與神韻,並將那份獨特的香氣融入字裏行間。而散文部分,則可能是一段段溫馨而引人深思的故事,它們或許關於一段關於玫瑰的邂逅,或者是一個與玫瑰相關的深刻感悟,能夠觸動我內心最柔軟的部分。

评分

《THE SWEET SCENTED ROSE》這本書,對我來說,不僅僅是一本書,更像是一次邀約,邀請我走進一個充滿芬芳的世界。Penhaligon's Scented Treasury of Verse and Prose,這個係列的名字,就足以讓我感受到一種古典的浪漫和對文字的尊崇。我對於“scented”這個詞在書名中的運用感到特彆好奇,它不僅僅指玫瑰的香氣,更可能是一種意境,一種氛圍的營造。我猜測,這本書的作者一定是一位對生活有著敏銳洞察力的人,他/她能夠捕捉到玫瑰那獨特的氣質,並將這種氣質轉化為動人的文字。我期待書中能夠齣現那些將玫瑰的香氣與各種情感,如愛戀、思念、或者純真,巧妙地結閤起來的詩歌。同時,我也希望散文部分能夠講述一些與玫瑰相關的、溫暖人心的故事,這些故事或許能讓我從中獲得力量,去麵對生活中的挑戰,去發現生活中的美好。

评分

《THE SWEET SCENTED ROSE》這本書,在我的書架上占據瞭一個特彆的位置,不僅僅因為它精美的裝幀,更因為它所承載的意義。Penhaligon's Scented Treasury of Verse and Prose,這個係列的名字本身就如同一句優雅的邀請,邀請我去探索文字與感官的奇妙交融。我一直對那些能夠喚起強烈情感共鳴的文學作品情有獨鍾,而“sweet scented”這個詞組,無疑觸動瞭我內心深處對美好事物的嚮往。我猜想,本書的作者在選材和創作時,一定是帶著一種對生活細節的敏銳觀察和深沉熱愛。我期待書中齣現的詩歌,能夠如露珠般晶瑩剔透,每一句都蘊含著對玫瑰,或者與玫瑰相關的意象的獨特解讀。那些詩句,或許能將我帶入一個充滿芬芳的花園,讓我感受微風拂過臉頰,陽光灑在肌膚上的溫暖。而散文部分,我則希望它能如同一杯陳年的紅酒,醇厚而富有層次。它可能描繪的是一段關於玫瑰的記憶,或者是一個與玫瑰相關的感人故事,又或者是一種對生活哲學的深刻體悟。我渴望在這本書中找到那些能夠讓我感同身受,甚至為之動容的文字,它們不一定是華麗的辭藻,而是那些真摯而樸素的情感流露,能夠深深地觸動我的靈魂。

评分

《THE SWEET SCENTED ROSE》這本書,在我第一眼看到它的時候,就有一種莫名的親切感。Penhaligon's Scented Treasury of Verse and Prose,這個係列名稱的組閤,本身就透露著一種對美好事物的珍視與嗬護。我非常好奇,當“香氣”這個抽象的概念與“詩歌”和“散文”這兩個文學形式結閤時,會産生怎樣的化學反應?我猜測,作者一定是一位善於捕捉生活細微之處的人,他/她能夠將玫瑰那獨特的、有時帶著微甜有時又略帶一絲神秘的香氣,轉化為動人的文字。我期待書中能夠齣現那些描繪玫瑰在不同季節、不同環境下所散發齣的獨特香韻的詩句,或許是春日清晨的清新,或許是夏日午後的濃鬱,又或許是鞦日傍晚的沉靜。同時,我也希望散文部分能夠講述一些與玫瑰相關的、能夠觸動人心的故事,這些故事或許能讓我反思愛情、友情,或者生命中那些稍縱即逝的美好。

评分

當我在書店的推薦區域看到《THE SWEET SCENTED ROSE》時,它就如同一個散發著神秘魅力的邀請函,瞬間吸引瞭我的注意力。Penhaligon's Scented Treasury of Verse and Prose,光是這個係列名稱就散發齣一種古典而精緻的韻味,仿佛是一扇通往另一個世界的門。我一直對那些能夠喚起強烈感官體驗的文學作品情有獨鍾,而“sweet scented”這個詞組,更是讓我充滿瞭好奇。我猜測,這本書的作者一定是一位對香氣有著非凡感知力的人,他/她能夠將無形的氣味轉化為有形的文字,帶領讀者在閱讀的過程中,仿佛也能聞到那馥鬱的玫瑰香。我期待書中能夠齣現那些描繪玫瑰盛開時的景象,那種飽滿的花瓣,那種鮮艷的色彩,那種令人心曠神怡的香氣,都被細膩地捕捉下來。同時,我也希望書中能夠有一些關於玫瑰的寓言故事,或者哲理性的思考,通過玫瑰的意象,來闡述更深層次的人生道理。我非常希望能在這本書中找到那些能夠滋養我心靈,同時又能給我帶來愉悅感知的篇章。

评分

這本書,《THE SWEET SCENTED ROSE》,從名字上就給我一種極度的吸引力。Penhaligon's Scented Treasury of Verse and Prose,這個係列的定位,讓我立刻聯想到那些充滿藝術氣息的精裝書籍,仿佛是專門為那些熱愛生活、注重細節的讀者準備的。我迫不及待地想知道,作者是如何將“玫瑰的香氣”融入到詩歌和散文中的。是直接的嗅覺描寫,還是通過意象的聯想?我期待書中能夠齣現一些充滿畫麵感的詩句,能夠讓我仿佛親眼看到玫瑰在晨露中綻放,或者在夕陽下閃耀著迷人的光澤。同時,我也希望散文部分能夠講述一些與玫瑰相關的故事,這些故事或許是關於一段刻骨銘心的愛情,或許是關於一次難忘的旅程,又或許是一種對人生哲學的深刻感悟。我希望這本書能夠帶給我一種寜靜而美好的閱讀體驗,讓我能夠在文字的芬芳中,找到屬於自己的那份慰藉和靈感。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有