二十世纪二十年代的美国,空气里弥漫着欢歌与纵饮的气息。一个偶然的机会,穷职员尼克闯人了挥金如土的大富翁盖茨比隐秘的世界,惊讶地发现,他内心惟一的牵绊竟是河对岸那盏小小的绿灯——-灯影婆娑中,住着他心爱的黛西。然而,冰冷的现实容不下飘渺的梦,到头来,盖茨比心中的女神只不过是凡尘俗世的物质女郎。当一切真相大白,盖茨比的悲剧人生亦如烟花般,璀璨只是一瞬,幻灭才是永恒。一阕华丽的“爵士时代”的挽歌,在菲茨杰拉德笔下,如诗如梦,在美国当代文学史上留下了墨色浓重的印痕。二十世纪末,美国学术界权威在百年英语文学长河中选出一百部最优秀的小说,《了不起的盖茨比》众望所归,高居第二位,傲然跻身当代经典行列。
F.S.菲茨杰拉德(1896-1940),美国20世纪最杰出的作家之一。1920年出版的长篇小说《人间天堂》,使他一举成名。1925年《了不起的盖茨比》问世,奠定了他在现代美国文学史上的地位,成为20年代“爵士时代”的发言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。他的主要作品还有《夜色温柔》(1934)、《最后一个巨商》(1941)。他一生创作了一百七十多篇短篇小说和几部长篇小说,作品生动地反映了20世纪20年代“美国梦”的破灭,展示了大萧条时期美国上层社会“荒原时代”的精神面貌。
我们都曾坚持过什么,也许已经忘记,也许仍旧铭记却无力实现。 用了一周多的时间把这本书看了三遍,对于从来不看打着世界名著标签的书的自己,对于已经变得懒惰又恶俗的自己实属不易。 这仅仅是一个梦碎的故事,所有的情节所有的人物所有的跌宕也不过是为码头尽头的那盏绿灯...
评分《了不起的盖茨比》把故事讲得好极,我就只就故事说说故事吧,因为据说其最精妙之处在于语言,可对于译著读者,那是很难去谈的。 菲茨杰拉德把盖茨比的故事讲得张驰相宜、收放自若,而且精细严谨、流畅雅致。人物个个形象鲜明,无论对话、行为还是心理,都生动传神。其内在逻...
评分《了不起的盖茨比》中有一段非常普通的对话:第二章中,Tom带着Nick去见他的情妇Myrtle,随后三人一同坐火车前往纽约,在车站Myrtle看中了小贩兜售的一条狗,然后很矫情地问“Is it a boy or a girl?” Tom冷冷地回应“It's a bitch.” 李继宏居然翻译为“它是个婊子。”这是一...
评分 评分《了不起的盖茨比》中有一段非常普通的对话:第二章中,Tom带着Nick去见他的情妇Myrtle,随后三人一同坐火车前往纽约,在车站Myrtle看中了小贩兜售的一条狗,然后很矫情地问“Is it a boy or a girl?” Tom冷冷地回应“It's a bitch.” 李继宏居然翻译为“它是个婊子。”这是一...
如果用一个词来概括这本书带给我的感受,那便是“无可挽回的失落感”。它讲述的不是“失败”,而是“错过”,是那种你明明拥有了进入大门的钥匙,却发现门后早已人去楼空的虚无。作者构建的那个世界,充满了符号学上的意义,每一个物件、每一次相遇,似乎都在暗示着某种宿命论的安排。我尤其着迷于那种弥漫在空气中的、关于“美国梦”破灭的预兆。它不再是关于奋斗和成功的励志故事,而是关于梦想被过度消费、理想被物质腐蚀的挽歌。阅读过程中,我时常会感到一种强烈的代入感,仿佛自己也成为了那些追逐幻影的狂热信徒之一。这种体验是深刻的,因为它迫使我审视自己内心深处那些不切实际的期盼和不愿放手的执念。这本书的价值,在于它用最华丽的辞藻,讲述了最朴素的真理:有些失去,是永远无法通过模仿和重塑来挽回的。它留下的回味,是悠长而又令人心痛的。
评分读完合上书的那一刻,我的心情如同被一阵突如其来的暴雨冲刷过,残留的只有一种混合着泥土和青草的、略带感伤的清新。这本书的叙事视角非常奇特,像是一个旁观者,一个被邀请进入核心圈子却始终保持着疏离感的观察者。他冷静地记录着一切,记录着那些精致的谎言、那些转瞬即逝的欢笑,以及那些无法弥补的裂痕。这种克制的叙述方式,反而让情感的爆发力更强,如同水面下暗流涌动,你知道水下必然有巨大的力量在翻滚,只是表面平静得让人心悸。我尤其欣赏作者对环境的描绘,那些关于光影、颜色和声音的细节捕捉得极为精准,构建了一个无比立体的背景板,衬托出人物命运的脆弱与易逝。每次翻阅那些描述黄昏或者月色的段落,我总会不自觉地停下来,试图在脑海中重塑那个特定的氛围。它让我开始思考“拥有”的本质——你真的能用金钱和排场来复刻一段记忆吗?答案似乎是残酷而清晰的,一切都只是徒劳的模仿,最终只能在时间的长河中,被冲刷得面目全非。
评分那年夏天,我鬼使神差地翻开了这本封面朴实无华的书,起初只抱着打发时间的念头。然而,文字的魔力很快便将我吸入了一个光怪陆离、纸醉金迷的世界。主人公那种近乎偏执的追求,那种对逝去美好近乎神圣的膜拜,让我心中升起一种难以言喻的共鸣。他像一个孤独的灯塔守护者,在无尽的黑夜里,只为照亮遥远岸边的一个虚幻身影。我仿佛能闻到长岛上那些奢靡派对里香槟的泡沫味,看到那些华服下掩盖的空虚与迷惘。那些流光溢彩的场景,与其说是繁华,不如说是某种宏大而精致的葬礼,悼念着一个再也回不去的“从前”。这种对过去的执着,让我在阅读时常常感到窒息,但又忍不住想要深陷其中,去理解那种明知不可为而为之的悲剧性浪漫。它不仅仅是关于爱情的故事,更是对那个特定时代精神内核的深刻剖析,那种浮躁、追逐和最终的幻灭,像冰冷的真相刺痛着每一个渴望“拥有”的人。书中的对话精妙绝伦,字里行间都透露着一种老派的优雅,即便是在描述最不堪的场景,也依然保持着一种冷峻的美感。
评分这本书带给我的震撼,与其说是一种文学上的愉悦,不如说是一种哲学上的拷问。我感觉自己像是透过一扇布满灰尘的单向玻璃,窥视着人性中最脆弱、最赤裸的部分。那些所谓的上流社会,在光鲜亮丽的外表下,竟然隐藏着如此深沉的道德真空和情感贫瘠。每个人都在扮演着一个角色,戴着精心打磨的面具,互相试探,互相利用,而真正的自我却被深深地埋藏起来。主角的执着,在那样的环境中显得既崇高又可笑,像一朵在钢铁丛林中挣扎着开放的、带着露珠的野花。作者对这种时代精神的把握,简直是神来之笔,他没有进行冗长说教,而是让事件本身去发声。当那些绚烂的色彩最终褪去,留下的只有一种近乎荒凉的清醒。我至今还能回想起最后几章的沉重,那种“船只逆流而上,不断回到过去”的意象,像一个永恒的诅咒,紧紧攫住了我的心。
评分初读此书,我被其流畅且富有韵律的文字所吸引,仿佛是在聆听一首由钢琴和萨克斯风交织而成的、略带忧伤的爵士乐曲。这本书的节奏控制得极好,时而高昂激昂,充斥着派对的喧嚣与兴奋;时而又戛然而止,陷入对往昔美好近乎病态的回忆之中。它成功地塑造了一群令人难忘的角色,他们或许都不完美,带着各自的瑕疵与局限,但正是这些真实的不完美,让故事具备了打动人心的力量。我特别喜欢其中关于“距离感”的描写,每个人似乎都保持着一个微妙的安全距离,即使在最亲密的时刻,也仿佛隔着一层透明的屏障。这种难以逾越的隔阂,最终导向了不可避免的悲剧。对我而言,这本书更像是一面镜子,映照出我们在追求目标时所付出的代价,以及那些被我们忽略的、真正重要的东西。那些曾经看似唾手可得的成功,在回望时,显得多么的微不足道。
评分就算它是经典,我也没觉得有多深刻。是文化差异么。
评分结尾写的真好。这世上只有不做梦的,没有梦不醒的。
评分这个译本很糟糕,译者序还剧透,好处是送英文原版。终于看掉这本啦。
评分被狗日的序言剧透了。。。你麻痹
评分"新世界的清新稚嫩的胸膛"在幻世华梦的笼罩下一击即碎。盖茨比为这个世界空虚的人们提供一处自由浪漫的乐园,但这个世界俨然不符合他的梦想。他自己始终站在局外,只为守望过去那盏不再明澈的绿灯,最初的爱情的美好成为他心中的理想和坚持,却也使他最后成为殉道者,可颂又可悲。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有