商务谈判英语

商务谈判英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:317
译者:
出版时间:2009-5
价格:32.00元
装帧:
isbn号码:9787307069138
丛书系列:
图书标签:
  • 商务英语
  • 谈判技巧
  • 英语口语
  • 职场英语
  • 商务沟通
  • 英语学习
  • 外语学习
  • 合同谈判
  • 跨文化沟通
  • 英语词汇
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《商务谈判英语》旨在帮助读者掌握商务谈判基本用语,熟悉各种商务谈判活动,了解商务谈判活动背景及常识、程序变换,扩充商务知识,扩大专业词汇,训练谈判基本技巧及提高谈判能力和商务谈判分析处理能力。本教材以实用、适用为编写原则,提供各种实用商务活动内容,取材真实、内容新颖、信息丰富,有助于进行有效的谈判训练,系统地掌握各种商务活动特点及谈判技巧。通过对本教材的学习,读者能了解和掌握国际商务谈判的基本原则和技巧,并能流利地用英语进行商务沟通、完成商务谈判。

商务活动离不开商务谈判,商务谈判既是商务活动的重要内容,又是商务活动的必要手段。商务谈判关系到商务活动的成败以及企业的生存和发展,成功的商务谈判可以产生出极大的经济效益和社会效益。因此,要顺利地开展商务活动首先要能够成功地进行商务谈判。为了使商务进展顺利,要求谈判简洁、清楚、具体、完整,才能达到预期目标。国际商务谈判是一门综合艺术,要求谈判人员具备国际商务活动综合基本技能——国际贸易基本常识、商务文化和跨文化交际理念和技能以及必备的语言技能。为了帮助从事国际商务谈判人员或有志于商务谈判的人士尽快熟悉和掌握运用国际商务谈判原理和技能,我们精心编写了《商务谈判英语》。该教材将商务谈判与英语学习有机结合,便于教学和自学,具有简明、易懂、实用的特点。

可作高等院校商务英语专业学生商务英语谈判课程教材,还可供外贸工作人员、商务管理人员、外企人员以及准备参加BEC和各类商务英语考试的广大考生自学使用。

好的,这是一本名为《跨文化商业礼仪与实践》的图书简介,旨在为职场人士提供在全球化商业环境中取得成功的实用指南。 --- 《跨文化商业礼仪与实践》 驾驭全球化浪潮中的隐形规则,构建坚不可摧的国际合作基石 在当今高度互联的全球经济格局下,企业与个人的业务触角已不再局限于本土市场。无论是开拓新兴市场、与跨国团队协作,还是接待国际客户,理解并尊重不同的文化背景和商业惯例,已成为决定项目成败、关系长短的关键要素。《跨文化商业礼仪与实践》并非一本枯燥的文化理论集合,而是一本高度实战、聚焦于“知行合一”的工具书,旨在帮助读者系统性地掌握跨文化交流中的“软技能”,将潜在的文化冲突转化为合作的契机。 本书核心价值:从文化敏感性到高效执行力 本书深刻洞察了商业世界中,沟通的障碍往往并非语言本身,而是隐藏在语言背后的文化代码。我们摒弃了浮于表面的“着装指南”和“餐桌禁忌”,转而深入探讨影响商业决策、谈判风格乃至日常互动的深层文化维度。 【第一部分:理解文化基石——构建全球化思维框架】 本部分是理解所有具体实践的基础。我们引入了多位经典及当代文化理论家的核心模型,并将其转化为易于理解的商业场景分析工具。 高语境与低语境文化解析: 深入剖析日本、中国等亚洲文化(高语境)与美国、德国等西方文化(低语境)在信息传递、书面合同依赖性、以及信任建立方式上的根本差异。例如,理解“留白”在东方商业交流中的真正含义,以及在西方文化中“直截了当”如何被视为效率的体现。 时间观的冲突与协调: 探讨“单线时间观”(Monochronic)与“多线时间观”(Polychronic)对会议安排、项目进度管理和截止日期承诺的影响。我们提供具体的管理策略,教你如何在面对注重灵活性的文化伙伴时,依然能有效地推进项目时间表。 权力距离与层级结构: 比较不同文化对权威和等级制度的认知差异。这直接影响到你如何向上级汇报、如何向下属授权,以及在多层级组织中进行有效沟通的路径选择。书中设有案例分析,展示了在等级森严的文化中,如何恰当地表达异议而不失尊重。 【第二部分:关键场景的礼仪实操——从问候到签订协议】 本部分聚焦于商务活动的具体环节,提供详细的操作指南和“应避免的错误”清单。 初次会面与名片交换的艺术: 详尽指导不同国家和地区的问候规范(握手、鞠躬、触碰的适度性),以及名片在商务文化中的地位。例如,在中东或东南亚,名片不仅仅是联系方式,更是身份的象征,其展示和接收的方式蕴含着深刻的敬意。 商务宴请与款待的文化密码: 商务餐桌是建立关系和展示诚意的关键场所。本书详细解析了不同地区对饮酒、送礼、座位安排、敬酒顺序乃至账单支付的文化约定。我们特别关注了穆斯林文化中的餐饮禁忌以及东欧地区热情款待的底线。 会议与演示技巧的本土化: 如何调整你的演示风格以适应听众的文化偏好?在注重逻辑思辨的文化中,数据和论据的呈现方式;在注重叙事和情感连接的文化中,如何通过故事和关系来驱动共识。书中探讨了如何处理会议中的沉默、打断和提问的文化差异。 礼物馈赠的“雷区”规避: 礼物是联络感情的有效手段,但送错礼物可能适得其反。本书提供按地区分类的礼物指南,明确指出在哪些国家需要避免的数字(如数字4)、颜色(如白色或黄色)以及物品(如钟表或刀具),并指导如何得体地赠送和接收礼物。 【第三部分:冲突管理与关系维护——建立长期信任】 成功的跨文化合作不仅在于一次交易,更在于持续的关系维护。 非语言沟通的微妙之处: 肢体语言、眼神接触、空间距离(Personal Space)是无声的交流语言。本书通过图示对比,解析了在不同文化中,一个简单的手势可能意味着截然不同的含义,帮助读者避免无意的冒犯。 有效反馈与批评的艺术: 如何在需要指出对方失误时,既能清晰表达改进意见,又不至于破坏双方的“面子”(Face)?本书提供了“缓冲表达法”和“间接引导法”等策略,适用于高度重视和谐的文化环境。 谈判风格的文化适应性: 区分“关系导向型谈判”与“交易导向型谈判”。学习在何时应侧重于建立个人联系(如中南美洲或地中海国家),以及何时应迅速进入核心条款的讨论(如北美)。 本书特色与面向读者 高度实用性: 每一章节都配有“文化速查表”和“即时应用清单”,确保读者能够快速查阅并应用于下一次国际会面中。 案例驱动: 书中收录了大量来自不同行业(科技、金融、制造)的真实跨文化交流案例,分析了成功的因素和失败的教训,使理论知识鲜活可感。 目标读者: 渴望拓展海外业务的中高层管理人员。 经常与国际团队或客户进行远程或现场沟通的项目经理和销售人员。 即将外派至海外工作或刚开始接触国际业务的职场新人。 致力于提升国际化视野和职业竞争力的企业培训部门。 掌握跨文化礼仪,意味着你不仅展现了专业能力,更展现了对合作伙伴的深度尊重。《跨文化商业礼仪与实践》是您在全球舞台上自信、得体、高效沟通的必备指南。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名英语专业出身的职场人,我阅读过很多市面上的“商务英语”教材,它们大多侧重于词汇的积累和基础句型的模仿,读完后往往感觉像是学会了一套花哨的“场面话”,缺乏在真实高压情境下应对突发状况的能力。然而,这本书完全跳脱了这种肤浅的层面。它深入挖掘了谈判背后的心理学和博弈论,用非常精炼的笔墨阐述了“互惠原则”、“稀缺性原理”在语言施压中的应用。书中穿插的“谈判情景剧场”部分尤其精彩,它模拟了多个高风险场景,比如一方突然要求重新评估定价、或者提出一个完全意料之外的附加条件,然后分别展示了三种截然不同的应对语言模式——“强势反击型”、“延迟确认型”和“价值重构型”,并分析了每种选择的短期和长期后果。这种深度分析,远超出了单纯的语言学习范畴,它是在教授一种系统的、策略性的思维方式,让读者明白,在谈判桌上,你说的每一个词,都必须服务于你的终极目标。

评分

我是在一个非常关键的跨国合作项目启动前夕接触到这本书的,当时团队内部对于如何构建谈判议程和如何在不同文化背景下进行有效沟通感到非常困惑。这本书的内容,首先给我带来的震撼是其结构逻辑的严密性。它不是简单地罗列短语或例句,而是像搭积木一样,将整个谈判过程拆解成了六个核心模块,从前期的市场调研和心理铺垫,到中期的利益交换和僵局突破,再到最后的合同细节确认和关系维护,每一步都给出了详尽的行动指南和相应的语言策略。我特别欣赏它对“非语言信息”的分析部分,书中通过大量的案例研究,生动地揭示了肢体语言、语速停顿甚至沉默在不同文化中可能引发的歧义。对于我们团队来说,光是学习了如何恰当地使用“缓冲性表达”(Hedging Language)来软化强硬立场这一点,就足以让我们的谈判底气足了不少。这本书真正做到了理论与实践的无缝对接,读完第一遍,我立刻在接下来的内部模拟中应用了书中的“锚定效应”原则,效果立竿见影。

评分

这本书的装帧设计得十分考究,硬壳精装,摸上去手感沉甸甸的,散发着一种专业书籍特有的质感。内页的纸张选择了偏米黄色的护眼纸,印刷字迹清晰锐利,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。尤其值得称赞的是排版布局,每一页的留白处理得恰到好处,使得信息密度适中,阅读起来一点也不觉得拥挤或压抑。封面设计上,它没有采用那些俗套的、充满符号化的商业图片,而是用了一种非常简洁的抽象线条艺术,用深邃的蓝色和少许亮银色的点缀,营造出一种既稳重又不失现代感的视觉效果。这本实体书拿在手里,就仿佛已经提前进入了一种严谨的商务情境,光是看着它摆在书架上,就让人觉得专业度提升了一个档次。翻开扉页,作者的简介写得非常谦逊,但从他所列举的那些国际大型并购案的背景来看,其理论基础和实战经验绝对是毋庸置疑的。这本书的实体版本,从工艺到设计,都体现了出版方对高品质的追求,绝对是商务人士书架上不可或缺的一件“工具”。

评分

我向来对那种堆砌术语、内容空洞的工具书敬而远之,但《商务谈判英语》这本书却做到了知识的密度和可操作性的完美平衡。书中的语言材料并非那些陈旧的、教科书式的范例,而是大量取材于近五年来的真实商业案例的提炼和重构,语言鲜活且具有极强的时效性。让我印象深刻的是其中关于“危机公关式谈判”的章节,它教导我们如何在对方的负面信息曝光后,迅速组织语言,在媒体和合作伙伴面前,使用“承认事实、控制叙事、聚焦未来”的结构来化解危机。此外,书后附带的光盘(或者说配套的在线资源包)也极其丰富,包含了针对不同口音的音频范例,这对于需要反复跟读模仿以矫正自己语感的学习者来说,简直是雪中送炭。它真正做到了让读者“学完就能用,用了就能赢”的效果,极大地提升了我面对高风险、高回报谈判时的心理准备和语言精准度。

评分

这本书的阅读体验给我带来的最大惊喜,在于它对“文化敏感性”的强调和细致入微的讲解。我一直以为,只要我的词汇量够大,口音够标准,就万事大吉了。这本书彻底纠正了我的这种傲慢。它用大量的篇幅对比了北美、西欧、日韩以及新兴市场在“时间观”、“权力距离”和“直接沟通偏好”上的巨大差异。例如,它详细解释了在某些中东文化中,直接拒绝对方提议被视为极大的冒犯,需要通过一系列复杂的间接表达来委婉地传达“No”。书中还提供了一个非常实用的“文化风险评估矩阵”,帮助我们在接触新合作伙伴时,能够快速预判哪些沟通禁区是绝对不能触碰的。这种细腻的洞察力,不是靠几篇网络文章就能获取的,它体现了作者多年深耕国际商务一线积累下来的宝贵经验。可以说,这本书不仅是英语技能书,更是一部实用的全球商务礼仪和跨文化交际指南。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有