英汉·汉英国际贸易词汇手册

英汉·汉英国际贸易词汇手册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:277
译者:
出版时间:2009-6
价格:20.00元
装帧:
isbn号码:9787544610834
丛书系列:
图书标签:
  • 国际贸易
  • 英语
  • 汉语
  • 词汇
  • 手册
  • 经管
  • 外贸
  • 翻译
  • 工具书
  • 专业词汇
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英汉·汉英国际贸易词汇手册》:收录国际贸易基本词汇,英汉、汉英双向收词16000余条,为国际贸易专业英语入门工具书。外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域最新发展。

本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。

国际贸易实务与法律前沿:全球化背景下的机遇与挑战 书籍简介 在全球化浪潮不断深化,国际贸易格局经历深刻变革的今天,无论是跨国企业的战略决策者,还是中小型企业的外贸从业人员,都面临着前所未有的复杂性与挑战。本手册立足于当前国际经济环境的最新动态,旨在提供一套全面、深入、实用的国际贸易实务操作指南与法律风险防范体系,帮助读者在瞬息万变的贸易环境中稳健前行。 第一部分:全球贸易新格局与战略布局 第一章:地缘政治与贸易规则重塑 本章深入分析了近年来地缘政治冲突、贸易保护主义抬头对全球供应链的冲击与重构。内容涵盖了主要经济体之间贸易摩擦的演变趋势,如中美贸易关系、中欧投资协定(CAI)的现状与影响。重点剖析了世界贸易组织(WTO)改革的困境与前景,以及各国正在积极推动的区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)、全面与进步跨太平洋伙伴关系协定(CPTPP)等新型区域贸易安排对企业国际化战略的指导意义。 第二章:数字化转型与贸易新动能 随着“互联网+”和工业4.0的深入推进,国际贸易正在经历一场深刻的数字化革命。本章详细介绍了电子商务、跨境电商B2B/B2C平台的最新发展趋势,以及区块链技术在提升贸易透明度、简化信用证流程中的应用潜力。特别关注了智慧物流、物联网(IoT)在端到端供应链管理中的集成应用,为企业实现贸易流程的智能化升级提供实践案例与技术路线图。 第三章:可持续发展与绿色贸易要求 环境、社会与治理(ESG)标准已成为衡量企业国际竞争力的重要指标。本章详述了欧盟碳边境调节机制(CBAM)、全球供应链尽职调查法案等前沿的绿色贸易法规。内容包括如何建立符合国际标准的绿色供应链管理体系,如何进行碳足迹核算与报告,以及如何利用可持续发展战略为产品赢得高端市场准入。 第二部分:国际贸易实务精进与风险控制 第四章:国际结算与融资工具的创新与运用 本章超越传统的跟单信用证(L/C)操作,重点探讨了在低利率和高通胀环境下,企业如何优化营运资金管理。内容包括出口信保工具的选择与使用,供应链金融(SCF)模式的设计,以及数字货币和央行数字货币(CBDC)在未来跨境支付中的潜在角色。详细分析了不同结算方式的风险收益比,指导企业选择最适宜的支付与融资结构。 第五章:国际运输与物流链的韧性构建 全球航运危机与港口拥堵暴露了传统物流模式的脆弱性。本章聚焦于如何构建具有韧性的多式联运体系。内容涵盖了海运、空运、铁路运输的最新费率结构、运价指数分析,以及如何有效利用保价、仓储外包等风险对冲工具。特别关注了疫情后物流合同的谈判要点和不可抗力条款的界定。 第六章:报关、检验检疫与原产地规则的精细化管理 海关合规是国际贸易的生命线。本章对最新修订的《中华人民共和国进出口关税条例》进行了解读,并深入分析了RCEP项下原产地累积规则的具体操作。针对高科技产品与敏感商品的进出口管制,本章提供了详尽的许可证申请流程、技术性贸易壁垒(TBT)应对策略,以及“企业AEO认证”的实操指南,旨在将合规成本转化为竞争优势。 第三部分:国际贸易法律前沿与争议解决 第七章:国际贸易合同的起草与风险规避 合同的有效性直接决定了贸易的成败。本章以《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)为核心框架,详细剖析了国际销售合同中关键条款的陷阱与优化。内容重点包括:不可抗力与情势变更的适用范围、风险转移的精确界定、以及违约责任与救济措施的量化设计。本章提供了大量合同范本的争议点分析。 第八章:国际贸易中的知识产权保护与侵权应对 在全球化背景下,知识产权(IP)是企业核心资产。本章针对跨境电商平台上的假冒伪劣问题,介绍了如何利用海关知识产权备案制度进行有效拦截。内容涵盖了国际商标的注册策略,以及在目标市场遭遇专利侵权诉讼时的快速反应机制和证据收集要点。 第九章:国际贸易争议的多元化解决机制 当争议发生时,高效的争议解决至关重要。本章全面对比了仲裁(ICC、SIAC、BAC/BIAC等)与诉讼的优劣势。重点指导读者如何撰写具有执行力的仲裁条款,如何申请和执行国际仲裁裁决(基于《纽约公约》)。此外,本章还探讨了调解(Mediation)作为一种成本较低、保密性强的争议解决方式,在国际贸易中的应用潜力。 结语:面向未来的贸易实践者 本书的最终目标是培养具备全球视野、精通实务操作、熟悉国际规则、能够前瞻性应对风险的复合型国际贸易人才。通过对宏观环境、微观操作、法律框架的系统梳理与深入分析,本书为读者提供了在新一轮全球化竞争中乘风破浪的坚实工具箱。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的价值绝不仅仅体现在它的物理形态或词汇量的多寡上,更重要的是它所承载的“方法论”。它教会了我们如何像一个专业的国际贸易人员那样去思考和表达。我尤其欣赏它在处理那些没有标准对译的复合型概念时的处理方式。面对那些复杂如“第三方检验”或“不可撤销的循环信用证”这类需要结合法律和金融背景才能准确翻译的条目时,书中提供的不仅仅是一个词组,而是一段简短却极其精辟的背景介绍,帮助读者迅速理解该术语在国际惯例中的地位。这使得读者在查阅的同时,也在不断巩固和深化对整个贸易环境的认知。对于初入此行业的青年才俊来说,这本书无异于一位沉默的良师益友,它以最直接、最权威的方式,为他们构建起一座通往国际商务殿堂的坚实桥梁。这种知识的传递和思维模式的塑造,才是这类专业工具书最深远的意义所在。

评分

这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴,拿到手的那一刻,我就被它沉稳而又不失精致的质感所吸引。封面采用了哑光处理,触感细腻,印着清晰而富有辨识度的书名,那字体选择透着一股专业范儿,让人立刻联想到严谨的学术态度。整体色调搭配得恰到好处,既不过于严肃呆板,又流露出一种国际商务的专业气息。内页的纸张选择也相当考究,墨色印得非常均匀,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到明显的疲劳。排版布局上看得出设计者的用心,栏目划分清晰,字体大小适中,即便是查找某个特定词汇时,也能迅速锁定目标,极大地提升了翻阅效率。这种对细节的极致追求,让人在使用的过程中,总能感受到一种被尊重的愉悦感,远非那些粗制滥造的工具书可比拟。从包装到内页的每一个细节,都体现了出版方对高质量标准的坚持,这对于一本工具书来说,是建立信赖感的第一步,也是至关重要的一步。我甚至觉得,光是把它放在办公桌上,都能为整个工作环境增添一抹专业而可靠的色彩。

评分

从编纂的严谨度来看,这本书无疑达到了一个极高的水准,这从其对于细微语境差异的捕捉和区分上就能看出端倪。在国际贸易中,一个词语的细微差别可能导致合同条款的巨大分歧。这本书在这方面展现了极高的专业敏感度,它不仅仅是中英互译的工具,更像是一位经验丰富的贸易律师在为你校对语言的准确性。例如,对于那些在不同法律体系下可能存在细微差别(比如英式英语和美式英语在某些合规表述上的差异),书中都有明确的标注和解释,这为跨文化交流中的误解规避提供了坚实的保障。这种对“精确性”的执着,是区分优秀工具书和平庸参考书的关键所在。我过去因为对某些术语的理解偏差,在起草文件时曾有过小小的顾虑,但自从使用此书后,那种深深的不确定感就烟消云散了。它提供的是一种基于权威和实践经验的“确定性”,这种确定性,是任何快速在线翻译工具都无法比拟和替代的。

评分

使用这本书的过程,更像是一次潜移默化的语言能力提升训练,而非枯燥的背诵。我发现自己在使用过程中,逐渐建立起一种不同于死记硬背的语感。这种感觉源于它在词汇解析时所采用的那种独特的“关联性”编排方式。很多看似不相关的专业术语,在书中被巧妙地放在了相近的章节或通过交叉引用联系起来,形成了一个立体的知识网络。举个例子,当我在查找关于“完工交货”的表述时,自然而然地就被引导去回顾了“风险转移点”和“到岸价”的相关表述,从而对整个贸易流程的语言表达有了更宏观的把握。这种设计极大地减少了查阅过程中的信息孤岛现象,让学习过程变得更具连贯性和趣味性。它成功地将零散的知识点串联成了一条条有价值的脉络,使得记忆不再是负担,而是基于理解的自然延伸。对于那些希望从“知道”一个词,提升到“恰当运用”一个词的专业人士而言,这种内在的逻辑构建是无价的。

评分

我对工具书的实用性要求是极其苛刻的,毕竟它们是解决实际问题的利器,而不是摆设。这本书在内容呈现的逻辑性和系统性上,给我带来了极大的惊喜。它并非简单地堆砌词条,而是构建了一个非常流畅的学习和检索路径。尤其是对于那些复杂的贸易术语和惯用表达,它不仅仅给出了直译,还辅以了大量贴合实际应用场景的例句和情境说明。这些说明详实而具体,真正做到了“授人以渔”,让我明白这个词汇在实际合同谈判、报关流程或者信用证操作中是如何被使用的,而不是停留在孤立的词义层面。这种深度的解析,对于我们这些需要与国际客户进行高频次、高标准沟通的从业者来说,简直是救命稻草。我尝试着查找了一些近年来新兴的贸易术语,发现收录得非常及时和准确,显示出编纂团队对行业前沿的敏锐洞察力。这种与时俱进的更新速度和内容的扎实程度,是衡量一本工具书价值的核心标准,而这本书显然在这个方面表现得淋漓尽致。

评分

简单列举,没意思

评分

简单列举,没意思

评分

简单列举,没意思

评分

简单列举,没意思

评分

简单列举,没意思

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有