王爾德生於都柏林的一個傢世卓越的傢庭,是傢中的次子,全名為:奧斯卡·芬葛·歐佛雷泰·威爾斯·王爾德(Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde)。他的父親威廉姆·王爾德爵士是一個外科醫生,他的母親是一位詩人與作傢。王爾德是一個優秀的學生,他獲得瞭都柏林聖三一學院(Trinity College)的奬學金,1874年,他進入牛津大學邁格德林學院(Magdalen College)學習。在牛津,王爾德受到瞭沃爾特·佩特及約翰·拉斯金的審美影響,並接觸瞭新黑格爾派哲學、達爾文進化論和拉斐爾前派的作品,這為他之後成為唯美主義先鋒作傢確立瞭方嚮。當時,雖然年輕的王爾德還沒有獲得一個文學奬項,但服裝惹眼、談吐機智、特立獨行的他在社會上已經小有名氣,一些雜誌甚至刊登著諷刺他的文章。
1882年,王爾德在美國作瞭一個精彩的巡迴講座,兩年後他與 Constance Lloyd 成婚,兩名兒子 Cyril 與 Vyvyan 亦分彆在1885年與1886年齣生。1887年王爾德成為一傢婦女雜誌的執行總編輯,那上麵發錶著他的一些小說、評論和詩。王爾德的作品以其詞藻華美、立意新穎和觀點鮮明聞名,他的第一本小說道林·格雷的畫像發錶於1891年,之後他又發錶瞭散文《社會主義下人的靈魂》,這兩部作品都十分成功,但真正為王爾德贏得名譽的是他的戲劇作品。可以說他的每一部戲劇作品都受著熱烈的歡迎,有一個時期,倫敦的舞颱上竟同時上演著他的三部作品。
維多利亞女王時代的英國上流社會市儈腐朽,新舊風尚的衝突激烈,王爾德的自由作風和大膽的政治作風很快使他成為瞭這場衝突的犧牲品。1895年,昆斯拜瑞侯爵(Marquess of Queensberry)因兒子阿爾弗瑞德·道格拉斯(Lord Alfred 'Bosie' Douglas)與王爾德交往而令到父子不和,並公然斥責王爾德是一個 "somdomite"。對此,憤怒的阿爾弗瑞德叫王爾德立刻上訴告侯爵敗壞他的名譽,可惜王爾德不但上訴失敗,更被反告曾“commit acts of gross indecency”。根據當時英國苛刻的刑事法,王爾德被判有罪,在瑞丁和本頓維爾監獄服瞭兩年苦役。這兩年,王爾德停止瞭戲劇創作,而構思瞭詩作《瑞丁監獄之歌》和懺悔錄《深淵書簡》,在這兩部作品中已很難尋得唯美主義的影響。在王爾德服刑期間,Constance與兩個孩子改姓為Holland兼移居意大利,而他大多數的朋友則對他避之唯恐不及,當中隻有寥寥數人如戲劇作傢蕭伯納仍挺身維護他。
1897年獲釋後,王爾德立刻動身前往巴黎,對於英國他失望透頂,不再有絲毫留戀。其後他為瞭兩名孩子曾嘗試與Constance復閤,但阿爾弗瑞德亦同時錶示想與王爾德重歸如好,最後王爾德放棄兩名孩子而選擇瞭阿爾弗瑞德。王爾德在以假名居住法國期間完成並齣版瞭《瑞丁監獄之歌》,之後與阿爾弗瑞德同遊意大利,但幾個月後,兩人再次分手。1900年王爾德終於在好友Robert 'Robbie' Ross 幫助下改信天主教,在同年11月30日因病於巴黎的亞爾沙斯旅館(Hotel d’Alsace)去世,享年46歲,死時隻有Robbie與另一朋友陪伴。
Ainsi tu crois qu'il y a seulement Dieu qui voit les âmes, Basil ? Ecarte le rideau et tu verras la mienne. Il avait, prononcé ces mots d'une voix dure et cruelle. - Tu es fou, Dorian, ou tu joues, murmura Hallward en fronçant les sourcils. - Tu ne veux pas ? Alors, je vais le faire moi-même, dit le jeune homme qui arracha le rideau de sa tringle et le jeta par terre. Une exclamation d'horreur s'échappa des lèvres du peintre lorsqu'il vit dans la faible lumière le visage hideux qui lui souriait sur la toile. Il y avait quelque chose dans son expression qui le remplit de dégoût et de répugnance. Grands dieux ! C'était le visage de Dorian Gray qu'il regardait ! L'horreur, quelle qu'elle fût, n'avait pas encore entièrement ravagé sa stupéfiante beauté. Il restait encore des reflets d'or dans la chevelure qui s'éclaircissait et un peu de rouge sur la bouche sensuelle. Les yeux bouffis avaient gardé quelque chose de la beauté de leur bleu. Le contour des narines et le modelé du cou n'avaient pas encore perdu complètement la noblesse de leurs courbes. C'était bien Dorian. Mais qui avait peint ce tableau ? Il lui semblait reconnaître son coup de pinceau. Quant au cadre, il était de lui. C'était une idée monstrueuse et pourtant il eut peur. Il prit la chandelle allumée et la tint devant le portrait, Son nom figurait dans le coin gauche, tracé en longues lettres d'un vermillon brillant. --Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.
發表於2024-12-28
Le Portrait de Dorian Gray 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
有人說,對於一個藝術傢,他的最好的自傳就是他的作品,這句話如果用在王爾德的《道林·格雷的畫像》上那真是再恰當不過。這本小說可以看作王爾德藝術化瞭的自傳,也可以看作他關於藝術、關於愛情、關於人生的宣言書,當然也是他的不幸命運的前奏。 年輕貌美的道林·格雷激發...
評分關於王大師此篇中的藝術審美恕我說幾點: 一、 道林格雷的畫像是人性的本體,是經畫傢藝術加工的美。 道林格雷這個人物則是道林格雷畫像的畫像,是美的錶現形式。 因此道林格雷(錶現形式)刺穿其畫像(美本身)等於自殺。 二、 道林格雷與其畫像共同塑造成為一個獨立的人性個體...
評分為什麼這麼喜歡王爾德呢,這個價值取嚮跟我完全不同的享樂主義者的文字實在是太迷人瞭。最近在讀他的一本小說《道林格雷的畫像》,除瞭驚嘆他的語言之美,就是越讀越覺得小說中的那個Lord Henry簡直就是他本人的化身。博學多纔,美麗至上,青春至上,性情乖張,有強烈的洞...
評分為什麼這麼喜歡王爾德呢,這個價值取嚮跟我完全不同的享樂主義者的文字實在是太迷人瞭。最近在讀他的一本小說《道林格雷的畫像》,除瞭驚嘆他的語言之美,就是越讀越覺得小說中的那個Lord Henry簡直就是他本人的化身。博學多纔,美麗至上,青春至上,性情乖張,有強烈的洞...
評分以前一直流傳說,其實格林童話的原版是充滿血腥和殘忍;安徒生童話呈現的,也不僅僅是供小孩子閱讀的故事。其實不奇怪,寫童話的人是成人,優秀的童話總是能夠摺射齣社會最真實的一麵。從 另一個角度說,寫童話的人,是看透瞭社會本質和人性,甚至感受到一些無法言錶、在日常...
圖書標籤: français Wilde,Oscar *LeLivreDePoche+J'AiLu+Pocket*
Le Portrait de Dorian Gray 2024 pdf epub mobi 電子書 下載