《王爾德創作的倫理思想研究》主要采用文學倫理學的批評方法,結閤曆史的、社會的研究方法,力求客觀地剖析王爾德藝術實踐中所體現齣的倫理理想、倫理特徵以及倫理與藝術相融閤的特點,全麵分析瞭王爾德作品中的道德內涵。論者指齣,王爾德不僅是倡導唯美主義藝術的著名作傢,也是提倡批評獨立性的批評傢,他在藝術創作中所塑造的所謂的唯美藝術形象其實根本就沒有真正地脫離社會、脫離道德。不僅如此,他甚至在其藝術實踐中已逐步放棄瞭原先所固守的唯美主義藝術主張,而轉嚮關注社會、關注道德的現實主義藝術創作。在藝術與道德的較量中,它們既存在明顯的衝突,又錶現齣較大程度的融閤。
發表於2024-12-02
王爾德創作的倫理思想研究 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
1918年,《溫德迷爾夫人的扇子》被瀋性仁女士以《遺扇記》翻譯,1924年被洪深譯為《少奶奶的扇子》於同年5月上演。1921年,《莎樂美》被田漢以《沙拉美》翻譯。 王忠祥《維多利亞文化精神與威爾斯小說概觀》“維多利亞人在較長時間裏麵對現實社會總體與權威力量是信任、尊崇而...
評分1918年,《溫德迷爾夫人的扇子》被瀋性仁女士以《遺扇記》翻譯,1924年被洪深譯為《少奶奶的扇子》於同年5月上演。1921年,《莎樂美》被田漢以《沙拉美》翻譯。 王忠祥《維多利亞文化精神與威爾斯小說概觀》“維多利亞人在較長時間裏麵對現實社會總體與權威力量是信任、尊崇而...
評分1918年,《溫德迷爾夫人的扇子》被瀋性仁女士以《遺扇記》翻譯,1924年被洪深譯為《少奶奶的扇子》於同年5月上演。1921年,《莎樂美》被田漢以《沙拉美》翻譯。 王忠祥《維多利亞文化精神與威爾斯小說概觀》“維多利亞人在較長時間裏麵對現實社會總體與權威力量是信任、尊崇而...
評分1918年,《溫德迷爾夫人的扇子》被瀋性仁女士以《遺扇記》翻譯,1924年被洪深譯為《少奶奶的扇子》於同年5月上演。1921年,《莎樂美》被田漢以《沙拉美》翻譯。 王忠祥《維多利亞文化精神與威爾斯小說概觀》“維多利亞人在較長時間裏麵對現實社會總體與權威力量是信任、尊崇而...
評分1918年,《溫德迷爾夫人的扇子》被瀋性仁女士以《遺扇記》翻譯,1924年被洪深譯為《少奶奶的扇子》於同年5月上演。1921年,《莎樂美》被田漢以《沙拉美》翻譯。 王忠祥《維多利亞文化精神與威爾斯小說概觀》“維多利亞人在較長時間裏麵對現實社會總體與權威力量是信任、尊崇而...
圖書標籤: 王爾德 評論 理論 王爾德研究
無甚價值。
評分無甚價值。
評分為寫論文翻的,比較差。
評分為寫論文翻的,比較差。
評分無甚價值。
王爾德創作的倫理思想研究 2024 pdf epub mobi 電子書 下載